English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Shit head

Shit head translate Russian

255 parallel translation
Don't be a shit head, give her the money.
Не будь идиотом, дай ей деньги.
So what you call someone like that? Shit head!
Иначе, таких как ты, не называют...
Shit head of all shit heads!
Мерзейшая мразь.
Hey, Gary, you ol'shit head.
Привет Гари, старый кусок дерьма.
Hold it shit head!
Держите этого остолопа!
Now you listen to me, shit head!
Слушай меня, сучонок.
- Shit head?
- Дебил?
Are you coming to bed or not, shit-head? No!
- Ты ложишься или нет, дерьмо?
A shit-head!
Куча говна!
Shit-head workers!
Дерьмовую породу рабочих!
The fascist shit, his head is split - half a head, they say
"Был красив он и плечист, Этот первый наш фашист."
Right, you little shit, I'm going to smash your head in.
Ну все, задница. Сейчас я тебе голову оторву.
- Shit head!
- Мерзавец.
You'd let me shit on your head, wouldn't you.
Он позволил бы и на голову насрать.
- Mr. Clean- - was from some South Bronx shit-hole... and I think the light and the space of Vietnam... really put the zap on his head.
Мистер Клин... был из какой-то глуши на юге Бронксщита. И Вьетнам... стал последним местом, которое он посетил в своей жизни.
What's all this yellow shit coming out of his head?
Что за желтое дерьмо вытекает из его головы?
Perhaps Prakha can put my soul into an eagle or some wonderful bird. So that I can fly free with the wind. Hover over my house and shit on her head.
Нет, Праха может переместить мою душу в орла, или другую красивую птицу, и я смогу свободно парить по ветру вокруг моего дома и гадить ей на голову.
I'm gonna rip your head off and shit down your neck.
Я тебе башку оторву, ублюдок!
Holy shit, we're head-to-head.
Черт, мы летим друг на друга.
Unfuck yourself or I'll unscrew your head and shit down your neck!
Брось выеживаться, или я откручу твою башку и нагажу в горловину!
Get your head and your ass wired together or I will shit on you!
Решай, где у тебя голова, а где зад, или я тебя в дерьмо окуну.
If I hear any more shit out of you, I'm gonna bust your head... put you back in that fuckin'hole... and I'm gonna stick your head in the toilet bowl and make it stay there.
Если ты еще что-нибудь ляпнешь, я проломлю тебе череп, посажу обратно в эту дыру, засуну твою голову в унитаз и оставлю там.
I could blow your head off, and you couldn't do shit.
ƒруг моего отца. огда € был маленьким, он вечно мен € доставал.
Head down! You little shit!
Голову вниз, поганец!
You're dealing with shit here that's way over your head.
Ты ввязалась в дело, которое тебе не по зубам.
You gotta get all this'50s cornball shit out of your head.
Выбрось из головы все эти устаревшие представления 50-ых.
It's shit like this that's gonna bring this situation to a head, man!
Именно этого я и боюсь. Из-за этого он может нас выставить!
- Charlie M. You make me pop your fuckin'eye outta your head... to protect that piece of shit, Charlie M.?
Ты заставил меня вдавить глаз в твою тупую башку... так как ты прикрывал этого ублюдка, Чарли М?
How do you fit all that shit in your head anyway?
А как ты грузишь всё это в свою голову?
I will be anyway, if I don't get this shit out of my head.
Я всё равно умру, если не уберу это из моей головы.
Get what you can while you can cos some shit can put a. 22 in the back of your head... any second.
Бери, что хочешь, пока можешь, потому что тебе могут прострелить башку в любой момент.
Take that pile of shit off your head.
Сними этот парик.
All right, you didn't... You didn't mean that dirty-nigger crack-head shit, did you?
Tы вeдь нe вcepьeз нaзвaл мeня oбдoлбaнным нeгpилoй, a?
Where'd you put my daughter's picture... you shit-eatin'pecker-head?
Кyдa ты дeл ee фoтo, дepьмoeд пapшивый?
You know, if it's me... and I got all that shit hangin'over my head like you got hanging'over yours,
Вы знаете, если это я.. и я получил все это дерьмо Hangin "над моей головой, как вы получили виселицы" над вашим,
"You know what, Shane, your head is filled up with so much shit," you don't even know what you are talking about
Знаешь, Шейн, ты скоро сам захлебнешься в своем собственном дерьме.
I don't give a shit about you, just what's in your head!
Мне насрать на тебя, нужно только то, что у тебя в голове!
I'll put all this shit out of your head and cool down your burning noggin.
Я выбью из твоей головы всю эту дурь. Охлажу эту твою горячую голову.
I'm gonna rip your diseased head off you little piece of shit!
Я оторву твою чумную башку ты маленький кусок дерьма!
But if one bucket of shit after another is dumped on your head perhaps it's better to depart this world.
Но если вёдра с дерьмом, одно за другим, льются тебе на голову, то, наверное, лучше уйти из этого мира.
How about you go home, and go to the bathroom, head in the toilet, and then eat the shit?
Как насчёт того, что бы пойти домой, зайти в туалет, засунуть свою голову в унитаз, и съесть немного дерьма?
The shit came from my head.
Всё зародилось в этой башке.
So if you get into the shit, you trust your heart not your head.
Так что если попадёшь в глубокое дерьмо, доверься зову сердца а не голове.
You think knowing a bunch of arcane National Geographic shit is gonna help me cope with a 6-year-old who shot himself in the head?
- Мальчики. Думаешь, чтение "National Geographic" поможет мне справитьсяс впечатлением от смерти шестилетнего мальчика, отстрелившего себе голову?
Well, that shit's in your head.
- Сам себя накрутил.
That's right, shit-head, get to work.
Да-да, говнарь, приступай.
When Joe found out that Danny couldn't cover... then he leaned on him pretty heavy, beat the shit out of him... put a gun to his head and said, "You've got 24 hours to get the money."
Когда Джо понял, что Дэнни не может платить, он его избил, приставил пистолет к виску и велел добыть деньги в двадцать четыре часа. И тогда Дэнни сошел с ума.
Look, man, I got some stuff in my head I need to put down... so hurry up with your little rudimentary shit.
Послушай, мужик, у меня в голове крутится кое-что, что мне нужно выпустить наружу... так что, поскорее заканчивай с твоим маленьким элементарным дерьмом.
Filling my head with this shit.
Забиваешь мне голову всей этой дрянью.
Nobody owns the air over his head so why can't they play shit he wants?
никто столб воздуха над ним не покупал, отчего ж крутят не то, что ему нравится.
- Yo, watch that shit on my head.
- Йо, не попади мне по башке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]