English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Shit man

Shit man translate Russian

1,718 parallel translation
It was erotic shit, man. I didn't hurt her.
Это были эротические игры.
Shit, G.B. I hate to see you down here on the floor, man.
Несправедливо, что тебя понизили до простого диспетчера.
Shit always hits you, man.
Дерьмо всегда попадает.
- Who does shit like that, man?
— Кто же так ведет себя?
Man, fuck that shit, puto.
- Да на хуй клуб, Путто!
Pick up your shit like a man!
Будь мужиком, убери свое дерьмо!
Shit, man, I have to go... because I gotta get back to Earth.
Ты извини, я должен бежать. У меня полно всяких... земных забот.
Shit, man.
Нет чувств.
But you ain't seen the best part yet, man, because when everybody leave this place I rob the shit out that motherfucker.
Но ты еще не знаешь главное, мужик. Когда все уйдут, я этого козла ограблю.
Man, I steal shit.
Мужик, я ворую.
Hey, man, if you know of anybody else who might need, you know, what I do, like lonely housewives and shit, you think you could tell them about me?
Слушай, если знаешь ещё кого, кому может нужно, ну знаешь, что я делаю, типа одинокие домохозяйки и такая хрень, как думаешь, ты мог бы сказать им обо мне?
Listen, man, I know she's your wife and shit and whatever.
Слушай, я знаю, что она твоя жена и вся такая фигня.
Man, how can you eat that shit?
Блин, как ты жрешь это говно?
No, man. He doesn't know shit, okay?
Нет, чувак, он не знает нихера, окей?
Shit, man.
Это дерьмово, парень!
{ \ Man, } How many times do I have to tell you I don't know shit about that Gimme shit.
Мужик, сколько раз мне тебе повторять - я ни хрена не знаю об этом сраном Гимми.
Okay, see, you can't change that shit, man.
Ладно, видишь, мужик, ты никак не можешь изменить это дерьмо.
Shit, man, I'm sorry.
Хреново, извени.
Fucking cutting-edge shit, man.
Современные технологии, чуваки.
Shit, this is not good, man.
Черт, это хреново, старик.
Next time you see a hot girl and you start getting all hot and bothered by her, just picture her taking a shit, man.
В следующий раз вы видите горячие девушки и вы начнете получать Все горячие и беспокоили ее, Просто представьте себе ее с дерьмом, человеком.
I... killed a man, - l don't give a shit,
Я... убил человека, - Мне насрать.
Piece of shit, man!
Вот кусок дерьма.
My life is way too fucked up for that shit right now, man.
Я так облажался.
Marky, light him up, man. Get that shit up, bruv.
Мaртин, прикури eму.
Everybody knows you used to shit yourself around my old man.
Всe знaют, что ты клaл в штaны от одного видa моeго отцa.
What's the fuck with that yin-yang shit, man.
Что за хрень с этим инь-ян, чел?
What the fuck, man? I'm in on this shit.
Да ну на хуй, пацаны?
What do I know about guns and bullets and shit, man?
Не знаю я ничего о стволах, пулях и всяком таком, слышь?
This is hypocrisy, see. Don't be a shit, man.
- Красноречие свое при себе оставь.
I got shit loads, man.
Я уже затарился, чувак.
I'm telling you it's the man that does this crazy shit.
И кто здесь такой умный?
I don't know what's going to happen, man, but I want to have my kicks before the whole shit house goes up in flames.
Я не знаю, что с нами будет дальше, чуваки, но я хочу оттянуться по полной, пока этот мышиный угол к чёртовой матери не сгорел. Идёт?
Shit, man, right and wrong only matters where it has impact.
Херня, мужик, добро и зло имеют значение только когда сталкиваются.
I don't do that shit, man?
- Я не занимаюсь этим дерьмом, мужик. - А?
Shit, are you kidding me, man?
Блять, ты шутишь?
No fucking shit, man.
Не неси хуйни, старик.
Do not shit, man.
Давай, парень.
Oh, man, I'll burn you some shit, just the choice nugs. Yeah.
Оу, чувак, я поставлю тебе что-нибудь, например nugs.
Oh shit, man.
Ой, пердец!
Oh shit, oh, no, man.
Ой, пердец, чувак!
- shit, man.
- Хреново, чувак.
- Holy shit, man.
- Пипец.
- [Charlie] Toss that shit in. - Yeah, man.
Вставляй в магнитофон.
Deep shit, man.
- Это глубокая фиговина.
Let's drink some beers, man. I'm hungover as shit.
У меня охрененное похмелье.
If you fucking brung it, if you really fucking brung it, man, it doesn't matter what the fuck is wrong with her... Coma, fucking handicapped, any of that shit.
Если ты выложился, если ты охуенно выложился неважно, какая хуйня с ней случилась кома, херова инвалидность, да что угодно.
You don't know shit about chicks, man!
- Ты ни хрена не знаешь о телках!
I don't know what the fuck a groat's disease is, but I'm going to that man in that room... That goofy motherfucking man in that room will survive that shit. - You better believe it.
Я вообще не в теме, что такое болезнь Гроата но скажу так : этот мужик этот чокнутый тупомудрый мужик переживёт эту хреновину.
Don't get that shit on me, man.
Ты главное на меня не перекинь.
And a man has walked in with a giant shit-spraying machine, and you happen to be bunking off work and not very far away, so I need you here.
А по ней разгуливает чувак с гигантским гавнораспылителем. По счастью, ты сегодня решила прогулять работу и ты совсем рядом, так что ты нужна мне здесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]