English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Shit no

Shit no translate Russian

2,385 parallel translation
Jesus. The shit no one else wants.
Дерьмо, которое никому больше не нужно.
No. Shit no.
Нет, чёрт возьми.
- Why so? If I say no, I'm full of shit.
Если скажу "нет", значит я лжец.
Shit everybody know L.A.P.D. the biggest gang in the city. That ain't no secret, homes.
Все знают, что копы - крупнейшая банда города.
No shit.
Да это ясно.
No, it still sounds shit.
Нет, всё равно ужасно звучит.
And there were no complaints when I took you all over the world, but the second shit got real...
И жалоб не поступало, когда я брала тебя с собой по всему миру, но как только начались проблемы...
No, you're not shit.
- Нет, ты не дерьмо.
No shit.
Да неужели.
No shit!
Да ладно!
Yeah, no shit.
Ага, точно.
He's still, like, trying all this shit. He still has no idea he's already in there.
Он там что-то из себя изображает и понятия не имеет, что он уже в ней.
No smoking in front of that shit.
Не стоит курить перед этой хернёй.
And I held it up... and I shit you not, there's this little person inside the jar, a little girl, no bigger than a thumbnail.
И я поднял её выше... и будь я проклят, если я вру, но внутри банки, был крошечный человечек, маленькая девочка, не больше ноготка.
That we are but shit-eating Cilicians, no match for a god of the arena.
Что мы лишь киликийские говноеды, не чета богу арены.
No, I did hear you, and I did get my shit together, by the way.
Нет, слышал и вообще-то последовал твоему совету.
No shit.
Точно.
Oh, no. Shit.
Нет!
The way you hoard that shit, ain't no way.
Да то как ты это добываешь на фиг не надо.
No shit.
Что, серьезно?
Shit, no.
Нет.
Shit, no. 'Cause they want to get away from black people like you and all the greasers and the Asiatics and all the goddamn Mexicans running around infecting the place.
Потому что они хотят жить подальше от черных, таких как ты, и от всяких латиносов, от косоглазых и от гребаных мексиканцев, заполонивших весь город.
No shit.
Да ну.
The elevator's broken. No shit.
правда?
No, shit.
Да что ты говоришь.
All the shit I've heard about this guy, there's no way I'm saying no to a face-to-face.
Я столько слышал про этого парня, что ни за что не откажусь встретиться с ним лицом к лицу.
No. ( STUTTERS ) It comes in two stages. If you study your shit.
Нет, это происходит в две стадии, если ты ни черта не знаешь.
No shit!
Вот блядь!
Well, no shit.
Не может быть!
It took 40 minutes to figure out no one knows shit about margarine.
У нас ушло 40 минут на то, чтобы выяснить, что никто никто нихера не знает про маргарин.
No, no, no! It's this or the map, so... We'll tell him his money's out in the desert covered with shit.
так что... валяются в пустыне.
No shit, I was bawling my eyes out.
Я в курсе. Все глаза себе выплакал.
- Aww... - No shit, that was like twenty bucks'worth.
ты вылила 20 баксов.
No shit.
Кто бы мог подумать.
No, I mean you're booked solid for... Holy shit, the next ten months?
на следующие 10 месяцев?
No shit.
Да что вы говорите.
No shit.
Да ладно.
Actually that was pretty good, for you at least, but no, while I do... Shit, I had a pun about flares.
для тебя по крайней мере... у меня же был каламбур про сигнальные ракеты.
You also have dog shit on your face and no place to live, but we can fix that, if you agree to work with us.
Вы также запачканы дерьмом и без жилья, но мы можем исправить это, если вы согласитесь работать с нами.
- No shit, Fiona.
- А то я не знаю, Фиона.
You're dad beats the shit out of us and you're just gonna get married, no conversation?
Твой отец отдубасил нас, и ты собираешься жениться, без разговоров? Вообще ничего?
You also have dog shit on your face and no place to live. But we can fix that if you agree to work with us.
Вы также запачканы дерьмом и без жилья, но мы можем исправить это, если вы согласитесь работать с нами.
No shit.
- Не врешь?
No shit.
- Не вру.
I don't want to get mixed up in no gang shit, Johnny.
Я не хочу ввязываться в ваши бандитские дела, Джонни.
Ain't nobody gonna be holding no doors open for you and shit up in here.
И никто не собирается придерживать двери для тебя или открывать их и прочее дерьмо.
No one will be happy until they turn the most beautiful city in the world into a shit hole.
Они не успокоятся, Пока не превратят самый прекрасный город на земле в выгребную яму.
- No shit.
Ясен хрен.
Peg-leg Pete here gets to keep his job and no one knows shit.
Поросеночек Пит сохранит здесь свою работу и никто ничего не узнает.
There's ginger ale at commissary. No, I tried that shit. I got a really bad stomach thing.
в продовольственном есть имбирное пиво нет, я пробовала это дерьмо, потом с животом очень плохо
No shit?
Гонишь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]