English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Shithole

Shithole translate Russian

378 parallel translation
In this shithole town, you could plug anyone but never a flatfoot.
В этом дерьмовом городе можно пристрелить любого... Но не копа.
Hey, the world's a shithole, ain't it?
Да ладно тебе, ведь мир - дерьмо, не так ли?
I have been through every one-horse shithole... for a two-hundred-mile radius.
Я обшарил все дыры... в радиусе двухсот миль.
This is a shithole.
Это же задница.
- It's a real shithole.
- Да. Дерьмовое место.
It's about our kids growing up in a shithole of lies.
Дело в том, чтобы дети не росли в трясине лжи. Я зол!
Who owns this shithole?
Который тут хозяин этого говнюшника?
Of course. No decent foreigners come to that shithole.
Ну конечно, в эту их дыру ни один приличный иностранец не попадет.
If you're so good, how come you're still working in this shithole?
Если ты так хороша, почему все еще работаешь в этой чертовой дыре?
Shit hole. Shithole.
Чертова дыра.
So now I have to sell my plot in Key Biscayne... so I can be next to you in that shithole Los Copa... so I never miss a laugh.
И знаешь что я собираюсь сделать? Я собираюсь продать мой участок в Кей Бискейн. Потому что так я смогу быть возле тебя в этом чертовом Лок Копа....
Hey, Stan, listen, I'm gettin out of this government shithole.
Стен, послушай. Я больше не занимаюсь правительственной чепухой.
What a shithole.
Boт oтcтoй.
Go figure it, a guy like Moyez living in some subterranean shithole all the while he's walking around with $ 15 million in the bank.
Надо же. Этот парень Маэз живёт в вонючем погребе а на его счёте в банке лежит 15 миллионов долларов.
Yeah, I like it a whole lot better than that shithole you were living in.
Мне тут намного больше нравится, чем в твоей дыре.
In this little shithole 200 miles east of Phoenix.
Какая-то дыра, 200 миль к востоку от Феникса.
Because when I woke up... when we were walking up the close of the shithole we stayed, this cloud had just descended.
огда € очнулс €,.. мы поднимались по лестнице в ту лачугу, где жили. Ќа мен € словно что-то нашло.
I hated that shithole.
¬ озненавидел эту помойку.
They're gonna die in that shithole.
Они умрут в этой дыре.
place is a fucking shithole.
Это же настоящая дыра.
What a shithole.
Ну и дыра.
Is that how you alleviate your guilt when I'm stuck in this shithole and you're at home fucking your boyfriend?
Так ты заглаживаeшысвою вину когда я сижу в этой чeртовой дырe, а ты дома трахаeшься со своим дружком?
Then you can crawl back down that shithole that you came from
Тогда можешь ползти обратно в ту поганую дыру, из которой ты вылез.
It's Like the world is a shithole.
Так вот, мир - куча говна.
- well i enjoy it.when you're all alone in a shithole like Valincourt, bored shitless, your head full of questions, that kind of stuff helps you answer some ahah... your folks know you prefer guys?
- Ладно, ты единственный в этой чертовой дыре, чья голова полна вопросами.
How did I ever let you drag me down to this shithole?
скажи, как ты затащил мен € в это паршивое место, а?
All of you pukes are gonna die the day I get out of this shithole!
Все вы, говнюки, подохнете, как только я выберусь из этой задницы!
I'm not going down in this shithole.
Я не собираюсь загнуться в этой дыре.
Because the world's a sewer. Because the world's a shithole and a gar bage dump.
Потому что мир - это сточная канава, это дерьмо и свалка мусора.
You'll be left in this shithole.
А ты оставайся здесь одна в этой поганой, глупой стране.
I can't wait to tear this shithole down.
Я не могу ждать, чтобы снести эту дыру.
I am the guy that owns this fucking shithole.
Я парень который владеет этой чертовой дырой.
And I got buldozers coming Friday that tear the shithole down.
В пятницу я пригоню бульдозер, чтобы снести эту дыру.
Tommy cased that shithole.
ТОмми ту дыру хорошо обнюхал!
And it's a shithole.
Полная развалюха.
- Expensive shithole, eh?
- Дорогая развалюха, а?
That's all I got to get my head up out of this shithole.
Только так я могу вытащить башку из этой жопы.
Anything from that shithole of a diner?
Есть что новое из этой паршивой закусочной?
In that shithole of a trench!
В том проклятом окопе!
Lorraine thinking I'd share this shithole with two alcoholic strangers. You are alcoholics, aren't you?
что я буду делить этот клоповник с двумя алкашами... правда?
And this shithole is just fine for us.
не для Вас.
Said herself it was a shithole.
что это клоповник.
There's a bomb here in this goddamn shithole of a barrio... and if I don't defuse it in two hours...
Для благого дела. В твоём чёртовом районе сейчас находится мощная бомба.
The place's a shithole, but they don't ask questions.
Место - дрянь, зато без вопросов и справок.
You've made us walk all the way here to see this shithole?
Ты заставил нас проделать путь досюда чтобы увидеть эту дыру?
He'll lead you to whatever shithole Him and that dope-Fiend faro dealer from Tolliver's Have been using to slam Wu's junk into their arms.
Он отведёт тебя в чигирь, где они с торчком картёжным дилером Толливера бахали себе в руки дурь Ву.
Could be Hackney. Nothing wrong with Hackney. - What a shithole.
- Что плохого в Хакни?
I can't believe you're in this shithole, man.
Ну и прикол, вы в такой дыре.
" What a shithole.
Чертова дыра!
I don't wanna die in this shithole.
Я не хочу умирать в этой дыре.
Let's get out of this shithole.
Пошли из этого сортира.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]