English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sister ursula

Sister ursula translate Russian

35 parallel translation
Sister Ursula!
Сестра Озула!
Sister Ursula, I admit that the vases await my effort, but I firmly refute all charges of gyration!
Сестра Урсула, я признаю, что вазы ожидают моих трудов, но я твердо отвергаю все обвинения в верчении!
- No, Sister Ursula.
- Нет, сестра Урсула.
We husbanded our resources very carefully, Sister Ursula, and left Hope Clinic in a much better state than it was when we arrived.
Мы расходовали наши ресурсы крайне аккуратно, сестра Урсула, и оставили клинику Хоуп в гораздо лучшем состоянии, чем то, в котором мы её застали.
But it's clinic this afternoon, Sister Ursula, and a hearty meal at one o'clock helps keep us all going.
Но сегодня в обед клиника, сестра Урсула, И сытный обед в час дня помогает нам всем продержаться.
Sister Ursula, who has worked so tirelessly in our absence, will not be returning to the Mother House.
Сестра Урсула, которая работала так неутомимо в наше отсутствие, не вернется в монастырь.
I'm sorry, Sister Ursula, but the traditional half-hourly timings have worked well enough.
Извините, сестра Урсула, но традиционные получасовые записи и так неплохо работали.
Sister Ursula charged me with setting out the furniture.
Сестра Урсула велела мне расставить мебель.
Sister Ursula stopped me in the corridor.
Сестра Урсула остановила меня в коридоре.
Sister Ursula says I need to spend more time on my studies.
Сестра Урсула сказала, что мне надо тратить больше времени на учебу.
Sister Ursula, are we allowed to know where the television set has gone?
Сестра Урсула, повольте узнать, куда делся телевизор?
Even Sister Ursula isn't really in charge.
Даже сестра Урсула не имеет.
And be late for clinic, incurring the wrath of Sister Ursula?
И спровоцировать гнев сестры Урсулы, опоздав в клинику?
Sister Ursula, we have always helped our neighbours where we can.
Сестра Урсула, мы всегда помогали нашим соседям, когда могли.
Sister Ursula has been perfectly clear - - there will be consequences.
Сестра Урсула высказалась предельно ясно - могут быть последствия.
Of course, Sister Ursula.
Конечно, сестра Урсула.
I am not certain that Sister Ursula is fit to be making these decisions.
Не уверена что Сестра Урсула годится, чтобы принимать такие решения.
Enoch Powell thinks otherwise, as does Sister Ursula.
Энох Пауэлл думает иначе, как и сестра Урсула.
With the greatest respect, Sister Ursula, some of the homes in Poplar aren't adequate at all.
При всем уважении, сестра Урсула, некоторые дома в Попларе совершенно для этого непригодны.
And what improvements might those be, Sister Ursula?
И что там можно улучшить, сестра Урсула?
This 20-minute ruling imposed on us by Sister Ursula is completely impractical.
Это правило двадцати минут, введенное сестрой Урсулой, совершенно нежизнеспособно.
I am not certain that Sister Ursula is altogether fit to be making these decisions.
Не уверена, что сестра Урсула в принципе может принимать такие решения.
Sister Ursula was matron at the Order's cottage hospital when it was closed for inefficient practice.
Сестра Урсула возглавляла сельскую больницу Ордена, когда ее закрыли за неэффективность.
Sister Ursula's ways are different. But we must support her and show willing.
Методы сестры Урсулы отличаются от наших, но мы должны поддержать ее и продемонстрировать готовность работать.
Sister Ursula was Matron at a Cottage Hospital that closed.
Сестра Урсула возглавляла сельскую больницу, которую закрыли.
Besides, I don't want to give Sister Ursula the pleasure of saying no.
Кроме того, я не хочу доставлять сестре Урсуле удовольствие сказать "нет".
You don't think Sister Ursula meant what she said?
Вы же не думаете, что сестра Урсула имела в виду именно то, что сказала?
I'm dreading telling Sister Ursula about baby Lin.
Я боюсь говорить сестре Урсуле о малышке Лин.
I do not want Nurse Gilbert to face any blame or censure, Sister Ursula.
В этом происшествии нет вины сестры Гилберт, сестра Урсула.
Thank you, Sister Ursula.
Спасибо, сестра Урсула.
Good evening, Sister Ursula.
Добрый вечер, сестра Урсула.
Where's Sister Ursula?
Где сестра Урсула?
Sister Ursula appears to have embarked upon a regimen of prayer and fasting.
Кажется, сестра Урсула перешла на режим поста и молитвы.
- Your sister, Ursula.
- Твою сестру, Урсулу.
That'll be Coulson's younger sister, Ursula.
Опекуном стала младшая сестра Кулсона, Урсула.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]