English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Somethin

Somethin translate Russian

2,113 parallel translation
My son's a good-for-somethin'!
- Мой сын на что-то годится!
There's somethin'brewin'down there And she's fixin'to blow.
Там внизу что-то зреет, и вот-вот прорвется.
Um, I got somethin I really don't want to do.
Мне нужно сделать кое-что, что я не хочу делать.
You can't just show up whenever you need somethin'.
Нельзя появляться только когда тебе нужно что-то.
Hey, you got somethin'.
Эй у тебя тут что-то.
Is she sick or somethin'?
Она что, заболела?
You have to say somethin It's your job.
Ты должен что-то сказать. Это твоя работа.
We'll have somethin'for'em.
У нас будет чем их угостить.
The thing about courage is... it's somethin'that we have to learn and relearn our whole lives.
Храбрость - это то, чему мы учимся всю жизнь, раз за разом.
Now. Now I want each one of y'all to tell me... somethin'... Porch monkey, kike!
Теперь, пусть каждый из вас расскажет что-то... о черномазых, жидах которых вы обидели на этой неделе.
Why didn't you say somethin'?
Ты даже не подошел, а?
Except for somethin that's been on my mind.
Но дурные мысли не дают мне покоя.
- But I see you into somethin'...
- Но я смотрю, ты...
Need to find somethin'out.
Хочу провериться.
You sayin'I know somethin'about that?
Хочешь сказать, что я что-то знаю?
Let me ask you somethin'though.
Тогда такой вопрос.
Chris locked up behind somethin'he done for you.
Криса закрыли за то, что он для тебя сделал.
- See, I thought that was somethin'.
- Вот видишь, ей есть, что сказать.
can I ask you somethin'?
Можно кое-что спросить?
- Gotta get somethin'.
- Так нельзя.
Somethin'funny?
Что смешного?
- You got somethin'.
- Это для тебя.
I think that he's searchin'for somethin'.
Я думаю, он что-то ищет.
I, I think that means somethin'.
Но я забыл сказать тебе - я диабетик. Я думаю, это что-то значит.
You did somethin'. You lied to me.
Ты что-то натворил, ты мне наврал.
Ma'am? You dropped somethin'.
Мама, ты что-то уронила.
So how am I supposed to love somethin that don't even exist, you tell me.
Так как ты можешь ждать от меня любли того, что даже не существует.
He do somethin'wrong?
Он что-то натворил?
You want somethin'to drink?
Хочешь выпить?
Don't get offended by me asking you this... but somethin'tells me, you probably a playa, right?
Не обижайся, можно я спрошу... Но мне кажется
You got somethin'new?
Есть что-нибудь новенькое?
Yeah. It's somethin'l'm working on.
Ну, я кое - что сочиняю...
We can work somethin'out.
Есть идея...
She your girl or somethin'?
Она твоя девушка, или как?
- I have somethin'to do.
Ты что тут делаешь? - Дела есть.
- Somethin'like that.
- Что-то вроде того.
[Jim ] All right. [ Earl Narrating] I took the dog to the vet... and because it had eaten somethin called a tracking chip... she could tell me that its owner lived a few doors down from Joy.
Я отвез собаку к ветеринару, и так, как она съела что-то называющееся следящим чипом, ветеринар смогла мне сказать, что ее хозяин живет в нескольких домах от Джой.
- Somethin'was makin''em restless. Even though during the day they looked very put together... at night they were fallin'apart.
Даже не смотря на то, что в течении дня они выглядели очень собранно, ночью они прямо разваливались.
Somethin'to throw him off guard.
Что-нибудь, что выбило бы его из колеи.
You make that sound like i'm a sex molester or somethin'.
Вы так говорите, будто я сексуальный маньяк или что-то вроде того.
Now somethin'serious.
Если серьезно то..
After all these years, people will want to say good-bye, and... you know, maybe throw you a party or somethin'.
После всех этих лет люди захотят попрощаться с вами, И... Вы знаете, может быть закатить вечеринку или что-то типа того.
I think you might have forgotten somethin'.
I think you might have forgotten somethin'.
you just had to say somethin'.
Нельзя было удержаться, да?
I want you to do somethin'for me.
Я хочу чтобы ты сделал кое-что для меня.
Under that rock is a box with somethin'I want you to have.
Под этим камнем коробка, в которой то, что я хочу, чтобы ты взял.
Listenin'to me talk about how daddy beats me somethin'fierce.
А я рассказываю ему как отец меня зверски избил.
Let me tell you somethin
Кто из вас, девочки, хочет, чтобы я обнял её?
Mmm, somethin'smells good.
- Пахнет отлично.
Thorne's been lookin'for somethin
Торн что-то ищет с тех пор, как приехала в Эврику.
- You got somethin'you want to say?
Я имел в виду крыс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]