English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sorry sir

Sorry sir translate Russian

2,664 parallel translation
The woman said, "No, I'm sorry sir, the powder hasn't arrived yet".
Женщина ответила, "Извините сэр, но нет, нам еще не подвезли порошок"
Oh, I'm sorry sir.
Простите, сэр.
I'm sorry sir.
Простите, сэр.
Sorry, sir, you don't have an appointment!
Извините, сэр, вам не назначено!
Sorry, sir.
Извините, сэр.
I'm sorry, sir.
Простите, сэр.
- Sorry, sir.
- Простите, сэр.
I'm sorry to intrude, Mr. Wyndham, sir.
- Прошу прощения, что вмешиваюсь, мистер Уиндхэм, сэр.
I'm very sorry for your loss, sir.
Сожалею о вашей утрате, сэр.
I'm so sorry, sir.
Мне очень жаль, сэр.
I'm sorry, sir, but they just filled their pouches with office supplies and hopped away.
Сожалею, сэр, но они наполнили сумки офисными канцтоварами и ускакали прочь.
Oh, sir, you know what, I'm really sorry, - but you do have to get behind... - No, I understand that.
Сэр, мне очень жаль, но вы должны зайти за...
I'm sorry, sir.
Извините, сэр.
I'm sorry, sir, but you're not issuing orders on this bridge anymore.
Извините, сэр, но вы больше не отдаете приказы на этом мостике.
I am sorry sir, this is more important than my job and if you want to fire me, then go ahead.
Извините, сэр, это куда важнее моей работы, и если вы хотите меня уволить, сделайте это сейчас.
Sorry, sir, I didn't mean to imply that...
Прошу прощения, сэр. Я не подумал об этом...
Oh! Oh, I'm so... I'm so sorry, sir.
О, простите, простите, сэр.
Sir, I'm sorry.
Сэр, простите.
Sorry, sir.
Простите, месье.
I'm sorry to bother you, sir, but someone just tried to kill me.
Простите за беспокойство, сэр, но кто-то только что пытался меня убить.
- I'm sorry, sir.
- Простите, сэр.
I'm sorry, sir.
Мне очень жаль, сэр.
Mr. Steel, I'm sorry to bother you, sir.
Мистер Стил, мне неудобно беспокоить вас, сэр.
Sorry, sir, I can't.
Извините, сэр, не могу.
Uh, I'm sorry, Sir, about the, uh, the footage that you were reviewing.
Прошу прощения, сэр, насчет той видеозаписи, которую вы просматривали.
I'm sorry, Sir.
Прошу прощения, сэр.
I'm sorry, sir.
Прошу прощения, сэр.
Sorry, sir.
Простите, сэр.
You should never eat lube, you need to see a doctor immediately, and I'm sorry, sir, but you have to be under 40 to ride this train.
Лубрикант никогда не надо есть, вам срочно нужно сходить к врачу, а вы сэр, извините, но нужно быть моложе 40 лет, чтобы проехаться на этом поезде.
No, I'm so sorry, sir.
Нет, простите, сэр.
I'm sorry, sir, I have no idea what you're saying.
Извините, сэр, я понятия не имею, что вы сейчас сказали.
I'm sorry, sir. I'm not finding that site.
Простите, сэр, не нахожу такого сайта.
I'm sorry to bother you, sir, but when you're done, could you please check the toilet?
Я не хочу вас напрягать, мистер, но, когда вы закончите, можете, пожалуйста, проверить туалет?
We're truly sorry, sir!
капитан.
Sorry to bother you, sir.
Извините за беспокойство, сэр.
Very sorry, sir.
Очень жаль, сэр.
Sorry, sir.
- Извините, сэр.
Sorry to interrupt, sir, but I thought you'd want to know right away.
Простите, что прерываю, сэр, но я подумала, вас это заинтересует.
Look, sir, I'm really sorry.
Сэр, я очень сожалею.
I'm... sorry, sir, but... is that a bone?
- Про... Простите, сэр, но... это что, кость?
Sorry, sir. The darn thing won't print.
- Эта чёртова штука не печатает.
I'm sorry, sir.
Мне жаль, сэр.
I'm sorry, sir.
Простите, господин.
But I'm sorry, sir.
Мне жаль, сэр.
Oh, sorry, sir. We're closed.
О, простите сэр, мы закрыты
I'm sorry to have to tell you, sir, but I'm afraid he was found dead this morning.
Извините, что я должен сказать вам, сэр, но Я " м не боитесь, что он был найден мертвым сегодня утром.
Sorry to interrupt, sir.
Извините, что перебиваю, сэр.
I'm sorry, sir.
Мне очень жаль.
I'm sorry, sir. We don't have the right to advertise other establishments.
Мы не имеем права рекламировать какое-либо заведение.
I'm sorry, sir, but the clown college is on the ninth floor.
Простите, сэр, но колледж для клоунов на 9-м этаже.
Sorry, sir. The streets are blocked.
Извините, улицы заполнены.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]