English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Special agents

Special agents translate Russian

86 parallel translation
We're special agents of the IRS.
Мы специальные агенты налоговой службы.
Only special agents get unnumbered PPGs.
Только специальные агенты носят бластеры без номеров.
Special agents Ray Cumberland, Wilson Hale.
Агенты Рэй Камберлэнд и Уислон Хэйл, ФБР.
special agents.
Специальных агентов.
Are you all special agents, because if you're all special, then none of you are really special then, right?
А у вас агенты специальные? Ведь если вы все специальные агенты, тогда на самом деле никто из вас не специальный?
Special Agents Gibbs and DiNozzo, this is Cole Erickson, my chief of staff.
СпецАгенты Гиббс и ДиНоззо, это Коул Эриксон, мой начальник штаба.
Special agents olivia dunham and charlie francis
Специальные агенты Оливия Данэм и Чарли Френсис
Special agents Gibbs and DiNozzo.
Специальные агенты Гиббс и Диноззо.
That's only used by NSS special agents.
Это же тот препарат, что выдаётся агентам NSS для спецзаданий.
They'll have to keep the program and make us special agents.
Им придется сохранить программу и сделать нас специальными агентами.
- So these guys are special agents?
- Так это специальные агенты?
- We're special agents.
- Мы особые агенты.
- No, special agents.
- Нет, мы спецагенты.
And it's training of the special agents has been kept secret to outside.
И подготовка этих спецагентов держится в строгом секрете.
Oh. You know, Haven P.D. doesn't have special agents.
Знаешь, в полиции Хэйвена нет специальных агентов.
Agent trainee Seaver, supervisory special agents Prentiss and Morgan.
Агент стажер Сивер, специальные агенты Прентис и Морган.
I heard that NIS has special agents who perform ops by themselves.
Насколько мне известно, у НРС имеется ряд специальных агентов. Они выполняют задания в одиночку.
Special Agents DiNozzo, David ;
Специальный агент ДиНоззо, Давид.
Special Agents DiNozzo and David.
Специальные агенты ДиНоззо и Давид.
NCIS Special Agents McGee and David.
Специальные агенты морской полиции МакГи и Давид.
Special Agents Gibbs and David.
Специальные агенты Гиббс и Давид.
Special Agents DiNozzo and McGee.
Специальные агенты ДиНоззо и МакГи.
Special Agents Barrett and Gibbs have failed to stop him.
Специальные агент Барретт и Гиббс не смогли остановить его.
We are special agents who find and neutralize dangerous artifacts, and if she does not use Jimi Hendrix's tremolo bar to bend the pitch on those strings right now, this place will go crazy enough to shut down the power grid on the eastern seaboard.
Мы - специальные агенты, и мы ищем и обезвреживаем опасные артефакты, и если она сейчас не прикрутит к гитаре рукоятку для тремоло, и не изменит высоту звука, то здесь начнётся такое, что вырубит электричество на всём Западном побережье.
Special Agents Morris, Valente.
Специальные агенты Моррис, Валенте.
Special agents.
Специальные агенты.
Special Agents Borin and DiNozzo.
Специальные агенты Борин и ДиНоззо.
NCIS Special Agents DiNozzo and McGee.
Морская полиция, специальные агенты ДиНоззо и МакГи.
FBI special agents have joined D.C. police in cordoning off the area.
Специальные агенты ФБР присоединились к полиции округа для оцепления зоны.
We're Special Agents Erica B and Rakim.
Мы спецагенты Эрика Би и Раким.
Special agents.
Special agents.
Special Agents rose and Hudson.
Специальные агенты Роуз и Хадсон.
Special Agents Kanigher and Durwell, this is Captain Renard,
Дэтективы Грифин и Бёрхард. Мы могли бы помогать вам. Хорошо, детектив.
Special Agents Lofthouse and Kosloski.
Детектив Бёркхарт...
Special agents Kanigher and durwell, this is captain renard, detectives Griffin and Burkhardt.
Специальные агенты Канигер и Дарвелл, это капитан Ренар, детективы Гриффин и Буркхардт.
We're Special Agents
Мы специальные агенты
We're Special Agents David and Gibbs with NCIS.
Мы специальные агенты Давид и Гиббс из Морской полиции.
That's because we're special agents.
Потому, что мы - специальные агенты.
Special Agents DiNozzo and David, I need you to strap in.
Специальные агенты ДиНоззо и Давид, пристегните ремни.
Special Agents McGee and DiNozzo. Ah.
Специальные агенты МакГи и ДиНоззо.
Excuse me, Mr. Balsam, uh, Special Agents Callen and Hanna are on their way back to ask you a few more questions.
Простите, мистер Балсам, специальные агенты Каллен и Ханна возвращаются задать вам пару вопросов.
Special agents Keen and Ressler.
Специальные агенты Кин и Реслер.
We're Special Agents Rossi and Morgan from the FBI.
Мы спецагенты Росси и Морган из ФБР.
I've activated 300 special agents, coordinated with rangers and local assets.
Я вызвал 300 спецагентов, скоординировал их действия с полицейскими и сотрудниками на местах.
Special agents Ressler and Keen.
Специальный агент Ресслер и Кин.
Special Agents Gibbs and Bishop.
Специальные агенты Гиббс и Бишоп.
Where are Hussein and the special agents?
Где Хуссейн и специальные агенты?
Wait, you're saying that tiny special agents aren't real?
Смехотворно! Подождите. Вы сказали, что крошечные специальные агенты настоящие?
Special Agents Gibbs and McGee.
Специальные агенты Гиббс и МакГи.
'The prisoners are led off, off to Alcatraz'as special FBI agents check the prison transportation vehicle'to make sure no one has Sellotaped themselves to the ceiling'or hidden underneath, disguised as a wheel.
Заключенных ведут дальше, дальше, в Алькатрас. Спецагенты ФБР проверяют тюремный вагон. Чтобы никто не прилепил себя скотчем к потолку, и не затаился внутри, притворившись колесом.
It had a crew of 14 and was trailed by a coast guard vessel housing eight secret service agents and a special diving team in case he fell overboard.
На ней была команда из 14 членов экипажа и судно береговой охраны с восемью агентами секретной службы и специальная дайвинг команда на случай, если он упадет за борт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]