English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Specially

Specially translate Russian

483 parallel translation
I prepared this specially for you. Thank you.
Спасибо Вам.
When was it that you asked it to specially rise up next to you, and you say it rises up everywhere now?
В смысле? а теперь оно повсюду?
Well, most of the thalidomides don't have normal hip or shoulder joints, so we make each set specially to fit them.
Ну, у большинства жертв талидомида не развиты плечевые и тазобедренные суставы. Поэтому каждый комплект подбирается индивидуально.
I got a bottle of sherry in, specially.
Для такого случая у меня есть бутылочка шерри.
And the best way to break here in is with finesse. ...'specially since you've got yourself a dame who's certainly no spring chicken.
Лучше сделать это изящно, но немедля, тем более что в этом деле ты не новичок..
...'specially since he's married...
К тому же он женат.
Something particularly, specially, extra special.
ƒл € очень, очень особенного случа €.
They were made specially for her by the nuns in the Convent of St. Claire.
Все это было сшито специально для нее в Сент Клере.
Mr. vadas assured me that you have your trousers specially made.
Мистер Вадаш говорит,.. -... вы шьёте брюки на заказ.
Specially when it's fiesta day
Особенно в день фиесты.
That's the sidereal time, specially perfected for you aboard our gondolas.
Это звездное время, доведенная до совершенства в наших гондолах.
Down here are some specially made-up toilet sets.
Внизу специально сделанные туалетные наборы.
I want the coffin to be white and specially lined with satin, white or deep pink.
Мне нужен белый гроб, отделанный атласом ; белый или темно - розовый.
THEY HAVE TO BE ORDERED SPECIALLY.
Их необходимо заказывать специально.
No, it will be specially packed in excelsior for that.
Нет, мы переложим всё стружкой.
This once-popular stop is now a nondescript alley, except for its sixteen "'specially licensed cafes "', employing ninety-one hostesses of an average age of thirty-four.
Это когда-то популярное место теперь неприметный переулок, за исключением 16 "специально лицензированных кафе", где работают 91 Кейхин, средний возраст которых 34 года.
I was sent here specially from Klaipeda.
Меня сюда специально из Клайпеды прислали.
Weeks ago I ordered them specially.
Неделю назад я специально их заказал.
Don't like hearin'noises. 'Specially when there ain't s'posed to be any.
Я шум не люблю, особенно там, где его быть не должно.
I only want to know about that subject in general, not specially about my son.
- Нет-нет, этот вопрос мне интересен в целом, а не только из-за моего сына.
The rope shouldn ´ t be tightened too much, specially if it isn ´ t very resistant.
- Не затягивайте верёвку слишком туго. Особенно, если верёвка очень крепкая.
"Tins of Zyklon B were released through the specially constructed apertures."
" и через специально сконструированные скважины туда запускали газ Циклон-Б.
I know Ligonio, specially when you say something and can't find the right word. - I know you understand.
- Я знаю, Лигон, вы специально так говорите..... когда не может подобрать нужные слова.
To act as my second, I have named three specially selected men.
Я назвал имена трех человек, которых хотел бы видеть своими помощниками.
" Well, not'specially.
" Ну, не совсем.
What things do you want specially?
Какие вещи тебе особенно нужны?
- Specially.
- Специальный заказ.
A civil and educative gesture, specially for children...
Гражданский и воспитательный жест, особенно для детей...
Once I got up early specially, just to see her
Один раз я поднялся в такую рань, чтобы на нее посмотреть. Писаная красавица!
My yacht's been specially designed to right itself from a 130-degree lean.
Моя яхта специально приспособлена, чтобы преодолеть крен в 130 °.
And I had a whistling kettle specially made, so I can hear it when I'm above deck.
И ещё чайник со свистком, чтобы я мог слышать, когда нахожусь на палубе.
specially on Sundays.
Особенно в воскресенье.
It won't hurt, I got it in the market specially.
Это не сделает больно, я специально купила это на рынке.
Maybe you've forgotten, but I was a specially appointed teacher not a special teacher.
Может быть вы забыли, но я был специально назначенным учителем, а не специальнм учителем.
You, and specially you, to the bath. Ah!
И ты, кстати, тоже вымойся!
Close your door, specially at night.
Закрывайте свою дверь, особенно по ночам.
My own suit - specially delivered for the occasion.
- Что это? Мой собственный костюм - специально доставленный по такому случаю.
I think you will be pleased with the man I've had specially brought from London.
Я думаю, что Вы будете довольны человеком, которого я специально привез из Лондона.
Dr. Floyd has come up specially to Clavius to be with us today.
Д-р Флойд прибыл на Клавиус, чтобы присоединиться к нам.
... to his specially built canopy at second base. Put him out!
... специально выстроенному для него навесу на... ( Гай ) Ты посмотри на это!
sure, specially with such handsome policemen
Конечно, особенно с такими красивыми полицейскими.
Specially hanging the fish around you.
Особенно из-за этих рыб вокруг.
Specially laid by Donald Duck.
Специально для тебя от старой утки!
Both Mr. Spock and Dr. McCoy have volunteered to go in a specially equipped shuttlecraft, penetrate the cell, find a way to destroy it and free the ship.
М-р Спок и доктор Маккой вызвались сесть в специально оборудованный шаттл, чтобы уничтожить существо и спасти корабль.
- you specially in us did arrive, A?
- Ты специально к нам приехала, а?
Specially in winter.
- Особенно зимой.
Yes, specially at rush hour.
Да, особенно в часы пик.
We have a specially prepared booklet.
Конечно.
One hundred big fellows specially charged of watching one single man!
Сотня бравых полицейских не может уследить за одним человеком.
Once I got up early specially, just to see her
Писаная красавица!
To be specially designed to undress ladies And so there are bound to be some teething troubles Such as how to cope
Затем обвиняемый стал комментировать фигуру Мисс Тэнг, сделав несколько не совсем законных замечаний о темах для шуток а затем снял через голову свою мантию и начал издавать тихие стоны

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]