Thanks very much translate Russian
643 parallel translation
Thanks very much.
- Мы должны поторопиться.
Thanks very much.
Большое спасибо.
THANKS VERY MUCH.
Большое спасибо.
I don't need advice, thanks very much. I need money!
Спасибо, но мне нужны не советы, а деньги.
- Thanks very much.
- Спасибо.
Oh, thanks very much.
Большое спасибо.
Well, thanks very much.
Я должен идти.
Thanks very much.
Спасибо.
Well, thanks very much for lunching with me.
Спасибо, что пообедали со мной.
Thanks very much. Want to call it a day?
Ну как, хватит на сегодня?
- Thanks very much.
- Спасибо большое.
Thanks very much, Dad.
Большое спасибо, пап.
- And thanks, thanks very much.
- И спасибо, большое спасибо.
- Gee, thanks very much.
- Огромное спасибо.
Well, thanks very much, Mrs Hyams.
Большое спасибо, миссис Хайамс.
- Thanks very much.
- Большое спасибо.
Oh, thanks very much.
- О. спасибо.
'Bye all and thanks very much.
У этого парня и так неприятности.
Thanks very much.
Большое спасибо. Внешнюю линию.
Yes thanks very much.
- Да, большое спасибо.
Thanks very much for the drink.
Спасибо за бренди.
Thanks very much.
Благодарю покорно.
Thanks very much.
Благодарю.
Thanks very much.
- Большое спасибо.
Thanks very much for the...
Большое спасибо за...
Thanks very much for the ride.
Спасибо, что подвезли.
- Thanks very much.
- Огромное спасибо.
Thanks very much, but no thanks.
Благодарю, но нет.
Thanks very much. We don't have the time.
Болышое спасибо!
Thanks very much, sir, because I'd like to be home if possible when...
Благодарю вас, сэр, потому что хотелось бы по возможности быть дома, когда...
- Thanks very much.
- Спасибо тебе большое.
Thanks very much.
Спасибо большое.
Thanks very much. You know how these wives love to play Cupid.
Вы же знаете, как дамы любят заниматься сватовством.
Well... thanks very much!
Ну, спасибо!
No, thanks very much.
Нет, Спасибо.
Thanks very much.
Вот спасибо.
Oh, well, thanks very much for explaining it.
Ох, большое спасибо за объяснение.
- Thanks very much indeed.
- Правда большое спасибо.
Well, thanks very much, colonel.
Что ж, спасибо, полковник.
Thanks very much.
Спасибо, приятель.
Oh, no, thanks very much, but I don't...
- Нет спасибо. Но я... - Я уверен, ты бы не стал.
Oh, thanks very much.
О, премного благодарен.
Cheers, thanks very much.
Огромное спасибо.
Thanks very much all the same.
Все равно благодарю вас.
- Thanks very much, anyway.
- Спасибо большое за предложение.
Thanks very much.
Спасибо, что уделили нам время.
I can get along on $ 1000, thanks very much.
Всего тысяча долларов.
- You can keep the change. - Thanks very much.
- Сдачу можете оставить себе.
Oh thanks, thank you very much.
- О, благодарю, спасибо вам большое.
Oh, thanks very much.
А... большое спасибо.
Thanks. Thank you very much
— пасибо, бесконечно благодарен.
very much 852
very much so 233
muchacho 38
muchachos 38
much 413
muchas gracias 69
much appreciated 57
much love 20
much better 603
much later 35
very much so 233
muchacho 38
muchachos 38
much 413
muchas gracias 69
much appreciated 57
much love 20
much better 603
much later 35
much worse 133
much more 111
much better now 20
much less 38
much obliged 132
much bigger 31
thank you 126302
thanks 59401
thank god 4623
thank you very much 5591
much more 111
much better now 20
much less 38
much obliged 132
much bigger 31
thank you 126302
thanks 59401
thank god 4623
thank you very much 5591
thank 280
thank you for your concern 101
thanksgiving 89
thank you for understanding 58
thank you for your attention 27
thanks for letting me know 59
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thanks for the heads up 54
thank you for having me 75
thank you for your concern 101
thanksgiving 89
thank you for understanding 58
thank you for your attention 27
thanks for letting me know 59
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thanks for the heads up 54
thank you for having me 75