That's too easy translate Russian
95 parallel translation
That bum's got it too easy.
У этого бездельника все легко выходит.
That's too easy.
- Часы? Это слишком просто.
Well, she could have said no right away, couldn't she? That's too easy, don't you see?
Почему она не сказала это сразу?
No. That's too easy!
Ни за что!
That's too easy.
Слишком просто.
That's too easy.
Это слишком просто.
Man, that's too easy, even I could do that
Мужик, это слишком легко, даже я смогу сделать это.
It's too easy to forget that... he's only a child, twelve years old.
- У него свои проблемы.
That's too easy, Joel.
Это слишком просто, Джоэль.
That's easy, not too deep.
Это легко, не так уж глубоко.
That's too easy.
Нет.
- Oh no! I'll make him talk. - That's too easy.
Он у меня живо заговорит, вот увидишь!
That's too easy.
Это очень просто.
- That's too easy!
- Это слишком легко!
I can't stand your cynicism. That's too easy.
Ненавижу твой цинизм, легко быть циником.
That's too easy.
Так просто.
But that's too easy.
Но это слишком просто.
Come on, that's too easy.
Это было бы слишком легко.
That's too easy, Charlie.
Слишком просто, Чарли.
- That's too easy.
- Нет. Это слишком просто.
That's too easy.
Как просто!
Seriously, that's too easy.
Это было несложно.
That's too easy!
Это слишком просто!
No, that's too easy.
Нет, это было бы просто для тебя.
Taught you that it's never gonna be easy, so don't expect too much.
Учили вас, что это никогда не будет легко, так что не ожидайте слишком много.
It's got that easy-easy-pour spout on it, too.
Смотри-ка, здесь даже приспособление для наливания есть..
Never, never fall for that. It's too easy!
Никогда не покупайся на такие дешёвые приколы.
That's almost too easy.
Это почти также просто.
What's wrong is that it's too easy.
Ошибаемся потому, что всё просто.
That's different than'too easy What do you mean by'too easy'?
Это другое, нежели "всё просто". - Всё просто...
Ah, that was too easy.Let's find you a hard one.
А, это было слишком легко. Давай найдем тебе что-нибудь посложнее.
That's too easy.
Должно быть, это ловушка.
- That's too easy.
- Это же так просто.
That's too easy.
Все очень просто.
- That's too easy.
Это слишком просто.
There's no easy way to say this- - I just found out that I have ick, so you might have it, too.
Ах, приятный звук труда нелегалов работающих за гроши.
That's why a lot of the products we're surrounded by, a lot of our manufactured environment, seems too easy, too superficial.
Именно поэтому многие продукты, которые нас окружают, многие произведенные предметы кажутся слишком простыми и поверхностными.
That's too easy.
Но это слишком легко.
- I'm--That's, uh, it's too easy.
- Это.. это как-то слишком просто.
Oh, that's way too easy.
О, это было бы слишком просто.
That's not gonna be too easy.
Это будет не так легко.
I, however, think that's too easy, so I won't ask that yet.
Однако, я думаю, что это было бы слишком просто, и поэтому воздержусь.
Oh, that's too easy.
А, это проще некуда.
Fortunately, that's an easy one, too.
Ну, этот, к счастью, тоже из лёгких.
It's just that questions are too easy.
Просто эти вопросы слишком легкие.
You think that's too easy?
- Думаешь, это слишком просто?
No, that table's too easy.
- Нет, это слишком просто.
It's not that. That was too easy.
просто бить по мячу - слишком легко.
Oh, no, that's Mater's. I knew his escape was too easy.
Нет, это Мэтра.
Carry that stress too long, and it's easy to start missing details, like a strange pair of shoes under the crack of your door.
Продлись напряжение чуть дольше, и легко начинаешь упускать детали, например, незнакомую пару ботинок в щели под твоей дверью.
Actually, that's too easy, Rachel.
Вообще-то, это было бы слишком просто, Рейчел.
that's too bad 1086
that's too fast 16
that's too much 169
that's too far 29
that's too dangerous 16
that's too late 19
that's too long 44
too easy 95
easy 6886
easy peasy 72
that's too fast 16
that's too much 169
that's too far 29
that's too dangerous 16
that's too late 19
that's too long 44
too easy 95
easy 6886
easy peasy 72
easy does it 137
easy come 28
easy now 258
easy money 34
easy as pie 25
easy go 25
easy enough 30
easy there 232
easy to say 29
easy for you to say 139
easy come 28
easy now 258
easy money 34
easy as pie 25
easy go 25
easy enough 30
easy there 232
easy to say 29
easy for you to say 139
that's nice 2129
that's enough 4716
that's it 18340
that's great 6151
that's good 7000
that's all 8171
that's right 20311
that's gross 203
that's my boy 361
that's 10531
that's enough 4716
that's it 18340
that's great 6151
that's good 7000
that's all 8171
that's right 20311
that's gross 203
that's my boy 361
that's 10531
that's all i got 169
that's my girl 410
that'll be it 25
that's good to hear 161
that's my best friend 28
that's awesome 830
that's cool 1334
that's great work 19
that's my sister 96
that's good to know 269
that's my girl 410
that'll be it 25
that's good to hear 161
that's my best friend 28
that's awesome 830
that's cool 1334
that's great work 19
that's my sister 96
that's good to know 269
that's my baby 48
that's for sure 889
that's me 2273
that's my man 51
that's my line 54
that'll be me 20
that's true 2989
that's my mom 88
that's my boss 25
that's my husband 82
that's for sure 889
that's me 2273
that's my man 51
that's my line 54
that'll be me 20
that's true 2989
that's my mom 88
that's my boss 25
that's my husband 82