English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Then maybe

Then maybe translate Russian

3,968 parallel translation
Well, then maybe we should consider giving her a bit of what she wants. - Okay.
- Ладно.
Okay, anyway, if we could hear the flushing that clearly, then maybe someone else could hear what's going on in here.
Ладно, короче, раз мы так отчетливо слышали слив воды, то, возможно, кто-то еще слышит, что происходит здесь.
Honey, I'm gonna go for a run, - and then maybe after we go for a swim.
Дорогой, я собираюсь на пробежку, а после мы может сходим поплавать.
If we could disguise ourselves as something ridiculous, then maybe...
Замаскируйся мы под что уморительное, то, возможно...
And then maybe a back rub?
А потом, может, пошалим?
Then maybe she had to undergo inpatient physical therapy.
Тогда, возможно, ей пришлось пройти физиотерапию в стационаре.
Then maybe don't talk about it while I'm eating.
Может, тогда не будете его обсуждать, пока я тут ем?
Well, then maybe I'll learn something.
Тогда, возможно, я чему-тонаучусь.
No, if it really bothers Lily, then we should change, Cam, and then maybe Lily will also consider - -
Нет, если это не нравится Лили, нам следует переодеться, Кэм. И тогда, может, Лили также учтёт...
And even if he does, then maybe it's a good thing.
А если и есть, то это же здорово!
If he was under the influence of some type of drug, then maybe his death wasn't a suicide.
Если он был под воздействием какого-то медикамента, тогда, возможно, его смерть не была самоубийством.
So then maybe this was one of his mob patients.
Может, этот пациент был одним из мафиози.
- Then maybe I'll never be a Jedi.
Тогда, наверное, я им не буду.
'Cause if you can see that, then maybe you can defeat this dark spell.
Потому что если сможете это понять, возможно, получится снять заклятие.
If her amplified love put these ribbons on our wrists, then maybe what we need is someone's equally amplified hatred to get them off.
Если большая любовь повязала нам эти ленты, то, может, чья-то столь же сильная ненависть сможет их снять.
And if this place is full of potential Storybooks... then maybe this is the author's house.
И если это место запонено потенциальными Книгами Сказок.... Тогда, возможно, это дом Автора.
Dave can show you where the dock is, and then maybe after that, we could, uh, finish that lobster dinner.
Дейв покажет, где док, а после, может, мы могли бы, поужинать омарами.
Then maybe you are too allegro.
Тогда, возможно, это ты слишком гонишь.
Then maybe you'll find my husband's killer.
Наверное, тогда вы и найдете убийцу моего мужа.
Then maybe she won't push this engagement.
Тогда, возможно, она не будет продвигать эту помолвку.
All right, then maybe I don't want him to testify.
Хорошо, тогда что если я не хочу, чтобы он давал показания.
If we let Audrey and Mara combine, then maybe...
Если мы позволим Одри объединиться с Марой, тогда, может...
- Then maybe, if the mood is right - -
- И потом, возможно, если было подходящее настроение..
Then maybe I did.
оставила.
Then maybe a show.
Затем какое-то мероприятие.
If your goal is to get girls, then maybe you should write romantic stories.
Если твоя цель - девушки, тогда, может быть, стоит писать романтические истории.
All right, let's crunch some numbers and then maybe we'll talk about calling Ben.
Ладно, давай проверим числа и тогда может мы поговорим о звонке Бену.
And then maybe I could have avoided living such a bullshit life for the past 40 years, that's what I think, John.
И тогда, возможно, мне не пришлось бы проживать столь дерьмовую жизнь последние 40 лет. Вот что я думаю, Джон.
If it's taken, then maybe I stand a chance.
Если да, то у меня есть все шансы.
- Then maybe it's the points.
- Может, контакты.
She said if I had reason to call before it faded, then maybe it was meant to be.
Она сказала, что если я позвоню до того, как он сотрется, то, может, это была судьба.
I think he believes that if he can understand you, then maybe he can understand himself.
Он считает, что если поймет вас, то, возможно, поймет себя самого.
Maybe then...
Может, тогда...
Well, maybe you could give us a ride, then.
Тогда, может быть, ты нас подвезешь.
- Then like I said, maybe she was wandering his way at night.
– Как я уже говорил, может, она бродила по ночам.
If you don't want to tell us what happened, maybe you would prefer a jury to listen to how you crushed the ribs of a special needs child and then stuffed a blanket in her mouth.
Если не хотите рассказывать нам, что произошло, может, вы предпочтёте, чтобы присяжные услышали, как вы раздавили ребра ребёнку с особенными потребностями, а потом затолкали ей в рот одеяло.
Mm-hmm. Then maybe she's innocent.
Возможно, она невиновна.
Yeah, sounds great. Maybe then you could afford to rent your own Dumpster.
Да, звучит отлично может тогда ты сможешь позволить себе арендовать собственную мусорку!
And then, maybe as insurance, sells the gun to Brick, so that, should it ever be found...
И затем, в качестве страховки, продаёт револьвер Брику, так что, если его когда-нибудь найдут...
Do come in. Let's maybe sit over here, then.
Приходите в. Давайте, может быть, сидеть здесь, то.
So I was just gonna throw out this brand-new squash racquet, but then I thought, "hey, maybe the Captain could use it."
Я как раз собиралась выбросить эту совершенно новую ракетку, но потом я подумала : "Может, капитан умеет играть".
I... then I thought maybe... maybe she was with someone.
Я... потом подумал, может... может, она с кем-то другим.
She'll be used up by then for sure. Maybe then I will let you have her for nothing.
К тому моменту она выдохнется, и я отдам тебе её бесплатно.
And then we get back I can maybe get a part-time job?
А когда мы вернемся, может, я выйду на полставки?
Then $ 585,000 maybe 18 months ago.
Потом за $ 585,000 может через 18 месяцев.
And silence. - Or maybe she googled it. And found out about his generous contribution and then worked her way in there so that she could get her hooks into him.
- А может быть она узнала в интернете про его состояние и специально устроилась работать туда чтобы подобраться к нему.
But, then again, maybe you don't.
Но, опять же, может и нет.
Maybe Dad will lose it again and then we'll get to move somewhere else.
Mожет, папа снова разозлится, и мы переедем в другое место.
If you can get your guys from the NSA to clean up the signal, then we can pinpoint exactly where the attack is gonna be, and maybe even which game they're gonna use to attack us.
Если твои ребята из АНБ подчистят сигнал, тогда мы точно установим, где произойдет атака, и, может, даже определим, какой игрой они будут нас атаковать.
And then he rifles my desk, he takes the 50 and... for no fucking reason he goes crazy and he shoots maybe my two best friends in the whole world.
Потом он обшарил мой стол, забрал 50 штук, а затем словно взбесился, и без всякой причины расстрелял моих двух, пожалуй, лучших друзей во всём мире.
And by then, maybe just... just maybe I'll have forgiven you for just calling me a pussy.
А потом возможно, возможно... прощу вас за то, что назвали меня неженкой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]