English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / This is stupid

This is stupid translate Russian

1,097 parallel translation
This is stupid.
Какая глупость.
- Just let me do my thing. I know what- - - This is stupid, Jack.
- Дай мне сделать своё дело, мужик.
"Dig." "Wig." This is stupid.
Копать. Парик. Это глупо.
MARTIN : This is stupid.
- Глупость какая.
This is stupid.
Так ничего не выйдет.
This is stupid.
Все это глупо.
Don't leave your life to fate. This is stupid.
Не позволяй распоряжаться твоей жизнью.
This is stupid!
Вот дурак!
Craig come on, this is stupid.
Крейг, кончай, это же глупо.
This is stupid.
Это глупо.
This is stupid.
Это всё глупости.
This is stupid.
Мы почти приехали.
This is stupid, anyway.
Все равно, это глупо.
This is really stupid.
Это чистейшая глупость.
This is a stupid idea. Needs to be completely rethought.
Так что это глупая идея, и нуждается в конкретной доработке.
I know it sounds stupid but this guy is the reason that I'm a sportswriter.
Я знаю, это глупо звучит, но благодаря этому парню, я стал спортивным обозревателем.
This is where you got all that stupid "katra" stuff?
Здесь ты заполучил свою дурацкую "катру"?
This whole stupid war is such a waste.
Вся эта дурацкая война - сплошная трата времени.
- This is stupid.
Это глупо.
This is so stupid.
Что я делаю.
This is stupid.
То, что надо.
This is nothing, stupid!
глупец!
What is this stupid thing you're carrying around?
А это что за дурацкая вещь? Что Вы с собой носите?
Mogge, this is either very, very clever or very, very stupid.
Знаешь, Могге. Либо это очень-очень хитро, либо это по-настоящему тупо.
The worst thing is I was saving up for some important shoes,..... and now I have to blow my allowance to get this stupid tattoo removed.
Знаешь, что самое плохое, я копила на хорошие туфли теперь придется потратить все мои накопления на выведение этой глупой татуировки.
This whole breakup thing is just stupid.
Вся эта история с расставанием просто глупость.
All right, but this is really dumb, really stupid.
Ладно, но это полная глупость, на грани с идиотизмом.
This is the most stupid thing I have ever done.
Этo caмoe глyпoe из вceгo, чтo я кoгдa-либo дeлaл.
- You think this is just about money? About us looking stupid?
Или что нас выставили идиотами?
This hat is not stupid!
Она не дурацкая!
Oh, this is just stupid. Look, we're here, okay?
ти бкайеиа... ажоу гяхале.
Is that what you wanna hear? I came to stop you from making an ass of yourself over your stupid infatuation with this kid.
— егодн € суббота. ј каждую субботу € принимаю дозу.
He is mean, careless and stupid and that's a bad combination in a place like this.
Он жестокий, неосторожный и глупый и это плохая комбинация в таком месте как это.
This is all too stupid.
Ничего. Я больше не могу.
This is all too stupid.
Мне тут надоело.
This is so fucking stupid.
Глупее трудно придумать.
this is the most... important thing..... that I have ever done in my whole life, in my whole stupid life!
Всей моей дурацкой жизни!
This is incredible. This is fucking stupid.
Надо ж быть таким дураком.
I'm not getting in that stupid cage with you, ifthat's what this is all about.
Я не полезу в эту дурацкую клетку с тобой, если ты этого хочешь.
Name one stupid thing that is as stupid as this one.
Назови хоть одну такую же глупость, как твоя.
This is so, so, not stupid.
Это такая такая НЕ глупость.
The weirdest part is this stupid house name, which doesn't make any kind of sense.
И самое странное - идиотское название дома, которое ни с чем не вяжется.
This is so stupid.
Это так глупо.
God, this is so stupid.
Это все так глупо!
You may look at me and think, "This guy is just stupid."
Вы наверное, смотрите и думаете : "Этот парень просто болван."
Look, I don't want to make waves, but this whole Christmas season is... stupid, stupid, stupid!
Послушайте, я не хочу пускать здесь волньы : Но все это Рождество... ничто иное, как сущая глупость! [Вздьыхает, стонет]
Then I thought, "This is not some stupid race."
Тогда я решил : "Это ведь не какая-то гонка".
- I know this is a stupid question but... - I don't have a penis.
- Я знаю, это глупый вопрос, но все равно спрошу...
This is... a stupid, pointless reaction... to a failure.
Это глупая, бессмысленная реакция... На провал.
You're acting like this is the first time I've ever done something stupid.
Ты так говоришь, как будто я в первый раз сделал что-то глупое.
Come on, you guys. this is so stupid.
Блин, парни, это глупо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]