English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / This one is yours

This one is yours translate Russian

68 parallel translation
This one is yours, Fred. FRED :
Это твоя, Фред.
I'm going to have that little man right over there and this one is yours, Ma. ( whimpering ) : Oh, no.
Я возьму себе вон того мужичка, а этот твой, Ма.
This one is yours.
Вот, это твоя.
- The store next to this one is yours, too?
- Соседний магазин ваш?
Oh, no, I think this one is yours.
- О нет. - Я думаю, это по твоей части.
I gave you the Sunways disk. This one is yours. The one Rooks wants.
Я отдал тебе диск "Санвейс", а вот этот - твой, тот самый, что нужен Руксу.
This one is yours.
Он твой
This one is yours.
Вот это твоя.
This one is yours.
Это твой клиент.
- This one is yours.
- Это твоё.
- This one is yours.
- Держите. - Спасибо.
This one is yours.
Она твоя.
This one is yours.
Эти ведь твои.
This one is yours.
Этот для тебя.
I mustn't get this wrong. This is the mute's. And this one is yours.
Так, нельзя ошибиться, это для немого, а это для вас.
This one is yours, too, Fred.
И эта тоже твоя, Фред.
This favorite murderess of yours... the one you were telling us about the other afternoon, is she an instance?
А эта ваша любимая убийца... Про которую вы тогда рассказывали, она тоже?
This "A-number one" helmet of yours is leaking, front port gasket.
Этот ваш первосортный шлем протекает, прокладка спереди.
This friend of yours, the one you call the Doctor, is he a... a learned man?
Этот ваш друг, тот, которого вы называете Доктор, действительно ли он... ученый человек?
Eh, this one is not yours. These are some guys went to see girls and left their boat here for the night.
Это ребята к девкам ездили, а тут их моторка ночевала.
- There he is, Mary. He's all yours. See if Nancy Drew can get you out of this one.
Поэтому я хочу сразу тебя предостеречь от упоминания имен.
Well, one day, this settlement of yours is gonna need a new leader.
А то, что однажды твоему поселению потребуется новый лидер.
Is this one of yours?
Это вы написали?
Is this man one of yours or not?
Этот человек ваш или нет?
James, is this one yours?
Джеймс. Это твоя?
I believe this is one of yours.
Святая троица кражи личности. Эй, а это не один из твоих информаторов?
I have one more question. Is this yours?
Это ваше?
This one, it is yours.
Возьми её. Теперь она твоя.
This side is yours, Danielle, and the other one is Andrew's.
Одна твоя, Даниэль, а другая Эндрю.
Is this one of yours?
Ваша пуля?
- Is this one similar to yours?
- Это такой же как и у тебя?
Is this clown one of yours?
Этот клоун из ваших?
This one, this one's mine, and this one is all yours.
Вот это мой дом, а этот – твой и только твой.
All this is going to be yours one day, you know?
Знаешь, когда-нибудь всё это станет твоим.
What are you talking about? Yours is a 9mm, this one's a.32.
"ы о чЄм?" теб € дев € тимиллиметровый, а тут тридцать второй.
Is this one of yours?
Ваше окно?
I'm sorry George, one more thing I think this is yours.
Простите, Джордж, еще одна вещь. Я думаю, это ваше.
This is my potato salad bowl, but this one's yours.
Это мой картофельный салат, а вот это - твой.
Wait. A one. Is this yours?
Стой, один.
Is this one of yours?
Это одна из ваших ловушек?
Is this one of yours?
Это одна из твоих?
It's not yours! This one is mine!
Она моя, а не твоя.
Archie, this is your mummy's room and that one there is yours.
Арчи, это комната твоей мамочки, а вон там твоя.
Is this one of yours?
Это принадлежит вам?
So, this election of yours is gonna be a close one. I like my chances.
Похоже, выборы будут непростыми.
So this election of yours is going to be a close one.
Похоже, выборы будут непростыми.
So this election of yours is gonna be a close one.
Похоже, выборы будут непростыми.
Is this one of yours?
Это ваше?
Hey, is this one of yours?
А это один из твоих?
This one is all yours.
Это всё твоё.
Now this Hamed, is he one of yours?
Хамед - один из вас?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]