English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Unfortunate name

Unfortunate name translate Russian

33 parallel translation
Really Cordelia, what an unfortunate name for a pony.
Право же, Корделия, это имя совсем не подходит для пони.
Just tell me where can I find some girl with the unfortunate name of Joey?
Просто скажи мне, где я могу найти девушку с неудачным именем Джоуи.
Someplace with the unfortunate name of Albuquerque.
Где вы? В каком-то месте с неудачным названием Альбукерке.
I think, in spite of their unfortunate name the Pre-Raphaelite Brotherhood may, as they gain experience, lay in our England the foundation of a school of art nobler than the world has seen for 300 years.
Думаю, несмотря на их неудачное название, Братство прерафаэлитов может, приобретя опыт, заложить в Англии основы такой выдающейся художественной школы, какой мир не видел последние 300 лет.
well, habib is a very lucky kid, despite his unfortunate name.
Ну, Хабиб - очень удачливый ребенок, несмотря на его неудачное имя...
They're called dead peasant policies. It's an unfortunate name, but completely legal.
Неудачное имя, но совершенно легальное.
What an unfortunate name.
Какая неудачная фамилия.
What an unfortunate name.
До чего неудачная фамилия.
So not only does this ass-wang have a very unfortunate name... but it also eats dead people?
Нет, ну не только имя несчастливое у асвангов, но они еще и едят трупы?
Unfortunate name.
Несчастливое имя.
He's a very good pediatrician, but that is an unfortunate name.
Он очень хороший педиатр, только вот фамилия неудачная.
Well, that's an unfortunate name.
Название - не очень.
That is an unfortunate name.
Какое несчастливое имя.
Unfortunate name, worse ice cream.
Неудачное название, ужасное мороженое.
Love this place. Unfortunate name, but best stroopwafel in Hollywood.
Обожаю это место, неудачное название, но лучшие карамельные вафли в Голливуде.
Yes, an unfortunate name.
Да, несчастливое имя.
Well, that's one lucky lady with a very unfortunate name.
Одна удачливая девушка с очень неудачным именем.
That's an unfortunate name.
Не повезло ей с именем.
Unfortunate name.
Несчастливая кличка.
And his name was involved in several scandals certain order. Perfectly unfortunate marital order.
И его имя не раз смешивалось с некоторыми брачными скандалами, весьма досадными.
Go, unfortunate man, and forget this dishonored name.
О, несчастный!
That's a rather unfortunate name.
Довольно неудачное имя.
on the first letter and again when I heard the name of the unfortunate woman in Andover.
- Эй. Би. Си.
Now apparently, I'm an "unfortunate mistake from my mother's youth, " and shouldn't tarnish her good name by forcing myself upon the family. "
Видимо, я " неудачная ошибка маминой молодости и мне не следует бросать тень на её доброе имя, вмешиваясь в семью.
Thwarted show business aspirations or just an unfortunate birth name.
Несбывшиеся мечты о шоу-бизнесе или просто не повезло с именем.
The unfortunate drawback for learning my name...
Очень жаль, что вы запомнили моё имя.
What was the name of the unfortunate young man?
Как звали этого несчастного?
Like the unfortunate Miss Murray good family name and empty pockets will only get him so far.
Как и этой бедняжке Мюррей... ему достанется лишь знатное имя, а карманы будут пусты.
" Despite the unfortunate familiarity of its name,
" Несмотря на печальную неизвестность своего названия,
So, if your name is Kevin, use your middle name, but not if your middle name is Marvin, Justin or Dennis, cos they are equally unfortunate.
Так что если вас зовут Кевин, используйте среднее имя, но только если ваше среднее имя не Марвин, Джастин или Деннис, так как они тоже неудачные.
In addition to an incredibly unfortunate first name,
В дополнение к нереально неудачному имени,
Some unfortunate things have happened in the name of national security, and we find ourselves in this room.
Некоторые несчастные вещи произошли во имя национальной безопасности, и из-за этого мы оказались в этой комнате.
It's unfortunate, but this election scandal Has tainted the florrick name.
К сожалению скандал на выборах запятнал фамилию Флоррик.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]