English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wednesdays and fridays

Wednesdays and fridays translate Russian

23 parallel translation
" There will be special matinees this week on Wednesdays and Fridays.
В среду и в пятницу на этой неделе дают дневные сеансы.
We could start by saying Mondays, Wednesdays and Fridays.
Можно начать с понедельника или среды...
Gustave on Mondays, Wednesdays and Fridays.
Густав по подельникам, средам и пятницам.
I work in a conserve factory... and I'm also a radio host at Radio Boiro, Wednesdays and Fridays...
- Ладно, чем вы зарабатываете на жизнь? - Я работаю на фабрике. А по средам и пятницам я диск-жокей на радио Бойро.
From now on, no water on Mondays, Wednesdays and Fridays.
Теперь буду отключать воду в понедельник среду и пятницу.
How about this? On Mondays, Wednesdays and Fridays...
Как насчет этого : по понедельникам, средам и пятницам...
Girls'group classes are Monday, Wednesdays and Fridays.
Занятия для девушек по понедельникам, средам и пятницам.
Yes, the practices for the drama will begin next week and take place on Mondays, Wednesdays and Fridays.
Да, репетиция начнётся на следующей неделе и будет проходить по понедельникам, средам и пятницам.
What, that you wanted to sleep with, uh, Ed on Wednesdays and Fridays instead of, uh, Tuesdays and Thursdays?
Что, то что вы хотели спать с, эээ, Эдом по средам и пятницам, вместо, ээ вторников и четвергов?
He comes in on Wednesdays and Fridays.
Он приходит только по средам и пятницам.
Wednesdays and Fridays, we stage a medicine man show.
по средам и пятницам. мы проводим шоу о знахаре.
Um, we're open Wednesdays and Fridays.
Мы открыты по средам и пятницам.
The hacker posted all hours of the day except between 9 : 00 and 10 : 50 A.M. Mondays, Wednesdays and Fridays.
Хакер активен в сети весь день, кроме утренних часов по понедельникам, средам и пятницам.
- Okay, we'll do that. Mondays, Wednesdays, and Fridays at 3.
- По понедельникам и пятницам.
Yeah, Like She Gets The Courtyard Mondays, Wednesdays, Fridays, And I Get Supervised Visits
- Да, она получает внутренний двор в понедельник, среду, пятницу, а я хожу в библиотеку в любые выходные...
You can have wednesdays and saturdays, and we'll take fridays and sundays.
Вашими могут быть среды и субботы, а нашими - пятницы и воскресенья.
Mondays, wednesdays, and Fridays, I'm down here.
ѕонедельники, среды и п € тницы - € тут.
Fucked up! She's got Wednesdays, Thursdays and Fridays. I get the weekends.
Она пашет по средам, четвергам и пятницам, а я по выходным.
We'll take Shun Ju mondays, wednesdays, and fridays.
Мы возьмем Шан Джу в понедельник, среду и пятницу.
Mondays, Wednesdays, and Fridays, I get the room.
По понедельникам, средам, и пятницам, я убираюсь.
Back at home when I was planning the wedding, I used to do spinning Mondays and Wednesdays, power yoga Tuesdays and Thursdays, and box-blaster on Fridays, and...
Дома, когда я планировала свадьбу, я занималась на велотренажерах по понедельникам и средам, йогой по вторникам и четвергам и бокс-бластером по пятницам, а еще...
Monday, Wednesdays, and Fridays, yeah.
Понедельник, среда и пятница, да.
I teach Monday, Wednesdays, and some Fridays to pay the rent, while I day-trade and study up - for my Series 7.
Я преподаю по понедельникам, средам и пятницам, чтобы платить за жилье, пока я занимаюсь внутредневной торговлей и готовлюсь к экзамену для получения брокерской лицензии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]