English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wellby

Wellby translate Russian

53 parallel translation
Hah, doesn't matter... I fear Mr. Wellby... Me, too....
Что доктор подхватит простуду, если оставит себе мой платок.
Good morning, Mr. Wellby.
- Неплохо, сэр. Утренний выпуск!
But that's nonsense, Osborne. That's not the point. The deaths of Morten and Robins are very unfortunate, but those arbitrary acts of Wellby could become very unpleasant for us.
Гибель Мортена и Робинса очень печальна, но из-за этих выходок Уэлби у нас могут быть большие неприятности.
I would love to have such an exciting end myself. Yeah, yeah. Believe me, Mr. Wellby, until a few days ago I'd never heard of either Morten or that Robins guy.
Поверьте, мистер Уэлби, еще несколько дней назад я и не слышал ни о Мортене, ни об этом Робинсе.
- It belongs to you, Mr. Wellby. No, I'm afraid it belongs to you now.
Итак, пожалуйста, подскажите, где я могу узнать об этих двоих.
Which year? I'm sorry, Mr. Wellby.
Мистер Фиш что это?
Money doesn't impress me at all, Mr. Wellby.
Впрочем, за 15 фунтов я расскажу вам даже о заметках в самой худшей "желтой прессе".
Mr. Wellby, you aren't showing any appreciation for the chronological order of my tale.
Итак... Двоих из этих людей звали Мортен и Робинс.
Mr. Wellby, up until now reality used to destroy all of my fantasies.
Минутку, пожалуйста. - Осборн... Я знал, что вы придете.
Please take a seat. You are wrong, Mr. Wellby.
Между мной и этими двумя не было никакой дружбы.
And you can't tell me anything about the character of those two either? Excuse me, Mr. Wellby, but so much time has passed and so many things have happened that I can't remember anything.
Простите, мистер Уэлби, но прошло столько времени и столько всего случилось, что я ничего уже не помню.
Mr. Wellby just arrived.
Впустите его, пожалуйста.
We've sold 50,000 more today! Mr. Wellby! I'm not interested in increased circulation, if the quality of our paper goes down the drain.
Меня не интересует увеличение тиража, если качество газеты полетит к чертям.
- Wellby! Now, how do you look like?
Не стоит, мне уже стыдно.
Wellby...
Я не это имел в виду.
Wellby...
Ах...
- That's right. Another thing, Wellby,... I want to ask you to be a little more discreet in the future when you're doing your journalistic investigations.
Я бы попросил вас в будущем быть немного осмотрительнее в ваших журналистских расследованиях.
Mr. Wellby?
Сэр?
Mr. Wellby, I really have to say :
Моей? Что вы ищете?
Mr. Wellby, you haven't answered my question yet.
Вы правы, мне сейчас и впрямь надо экономить, так что я отвечу.
I don't cultivate female acquaintances, Mr. Wellby. It's a pity,... but I still do.
Стало быть, ее зовут Кларисса...
A well earned victory for... Mr. Wellby,...
Заслуженная победа для...
Mr. Wellby, we don't need... - Yes, sir?
Мистер Уэлби, нам не нужна...
I assume you're Mr. Wellby?
- Да, сэр? Полагаю, вы - мистер Уэлби?
Mr. Wellby, I also have to tell you that I can't pardon your previous behaviour.
Мистер Уэлби, я также вынужден заметить, что не могу игнорировать ваше прошлое поведение.
Mr. Wellby, in your - and our - interest I have to advise you... to let the police do the police work.
Мистер Уэлби, в ваших - и наших - интересах я советую вам... оставить полицейскую работу полиции.
Mr. Wellby!
Мистер Уэлби!
Good evening, Mr. Wellby.
Добрый вечер, мистер Уэлби.
Wellby!
Уэлби!
Mr. Wellby?
Мистер Уэлби?
Mr. Wellby, you lost your wallet.
Мистер Уэлби, вы потеряли бумажник.
- Mr. Wellby?
- Мистер Уэлби?
My dear Mr. Wellby, your ambitions are slowly becoming a threat to your life.
Дорогой мой мистер Уэлби, ваши амбиции постепенно становятся угрозой для вашей жизни.
Mr. Wellby...
Мистер Уэлби...
Careful, Wellby!
Берегитесь, Уэлби!
Wellby...
Уэлби...
Mr. Wellby,...
Мистер Уэлби...
I'm not such a ladies man like Mr. Wellby.
Из меня дамский угодник похуже, чем из мистера Уэлби.
Pier 15, the Wellby yacht.
Святой Антоний!
Good evening, Mr. Wellby.
Добрый вечер посреди ночи.
We all work, Mr. Wellby.
Шеф очень... -... разозлился сегодня.
Mr. Wellby,...
Я помню статьи, опубликованные во всех английских газетах за последние 30 лет!
You are more educated than your collegues, Mr. Wellby.
Да, и представляете ли вы, насколько я из-за этого непопулярен, Фиш?
Our Osborne? Your Osborne, Mr. Wellby!
А основанная ими компания - в настоящий момент крупнейшая английская газета "Лондонские сенсации".
Wellby is my name, can I ask you a few...
Не представляю, чем могу вам помочь, но пожалуйста.
Mr. Wellby?
Чего он хочет?
A sensation is always cheap, Mr. Wellby.
Они не только иногда начинаются со смерти, но порой и заканчиваются ею.
I'll have to arrange for an open air bath in the Thames for you, sir. I don't care much for water, Mr. Wellby.
Значит, придется платить.
That Wellby bloke is very dangerous.
Этот Уэлби крайне опасен.
Mr. Wellby.
Мистер Уэлби.
Good evening, Mr. Wellby...!
..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]