English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's he doing here

What's he doing here translate Russian

655 parallel translation
What's he doing here?
Что он тут делает?
- What's he doing here?
- Что он тут делает?
Where is he? Ask the mastermind what he's doing here.
- Спросите, что здесь делает Бёрнс.
What's he doing here?
Что он здесь делает?
- What's he doing here?
- Что он здесь делает?
What's he doing here?
Что ему нужно?
- He's not here. - What are you doing here?
- А ты что здесь делаешь?
It's Charles! What's he doing down here?
Это же Чарльз, что он там делает?
What's he doing here now if he's already got the junk?
Если он украл камни, то что он здесь делает?
What's he doing here?
Что он делает здесь?
Now what's he doing here with the Daleks?
Что он делает здесь и сейчас с Далеками?
- What's he doing here?
- Чего это он?
What's he doing here?
Больно. А он что тут делает?
- Hey, what's he doing here?
Что он здесь делает?
- What's he doing here?
– Что он здесь делает?
Then what's he doing here?
А что он тогда здесь делает?
What's he doing here?
- Откуда он здесь взялся?
- What's he doing here?
- Чтo oн тaм дeлaeт?
If he's not on the case, what's he doing here?
ажоу апаккавтгйе апо тгм упохесг ти йамеи еды ;
What's he doing here?
- Что он тут делает?
What on earth's he doing here?
Что же он тут делает?
What ´ s he doing here?
Зачем Даксья пришел сюда?
What he's doing here?
- Откуда этот здесь?
- What's he doing here? - Not a lot!
— Но что он здесь делает?
What's he doing here on Zerok?
Что он делает на Зероке?
- Who is he, what's he doing here?
- Что он за человек, что делает здесь?
But what's he doing here?
Но что он здесь делает?
- What's he doing here?
- Что он там делает?
- Robin : what's he doing here? - Larry : i don't know.
Что он здесь делает?
- What's he doing here?
Что он здесь делает? - А...
- What's he doing out here?
- Что он здесь делает?
What's he doing here?
– Да, его. – И что он здесь делает?
What's he doing here?
А причем тут он?
What's he still doing here?
Почему он ещё здесь?
Oh, it's that Bertie Wooster. What's he doing here?
А, это тот самый Берти Вустер, что он здесь делает?
- Yes, I saw him. - What's he doing here?
Я видела его, что он здесь делает?
What's his name? - What's he doing here?
- Что он здесь делает?
You know, for someone who's supposed to be flying an airplane, he's taking a mighty big interest in what I'm doing back here.
Вы знаете, для того кто должен пилотировать самолёт, он проявляет чрезвычайно большой интерес насчёт того чем я тут позади занимаюсь.
What's he doing out here all by himself?
Что он сам делал в лесу ночью?
- What's he doing here?
- Не помню.
What's he doing out here?
А почему он здесь?
- And what's he doing here?
- A что он здесь делает?
My father's Roger Callaway and when he finds out what you're doing here he's going to buy this whole town and kick you out of it.
Мой папа - Роджер Калевэй и когда он узнает, чем вы тут занимаетесь он купит весь этот город и выкинет вас отсюда.
What's he doing here, Laura?
Что он тут делает, Лора?
What's he doing here?
- Кто он тaкой?
- what ´ s he doing here?
- Что он делает здесь?
What's he doing here?
- Что он здесь делает? - Это - мой коллега, он вам мешает?
- What's he doing here? - He missed the bus. Pete said I could sleep in your spare room.
Станет легче, если ты дашь "ЭТОМУ" имя.
What's he doing here?
А он что тут делает?
What's he doing here, the little rascal?
Что тебе нужно, проказник?
- What's he doing here?
- А он что здесь делает?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]