English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's the meaning of this

What's the meaning of this translate Russian

136 parallel translation
- What's the meaning of this alarm?
- Что значит эта тревога?
What's the meaning of this?
Гарбич, что всё это значит?
What's the meaning of this?
Что всё это значит?
- What's the meaning of this?
- Что это означает?
What's the meaning of this?
- Что это значит?
What's the meaning of this?
В чём дело?
What's the meaning of this, dr. Scott?
Что это значит, доктор Скотт?
But what's the meaning of this playacting?
Но к чему этот... спектакль?
What's the meaning of this?
В чем дело?
Tohata, what's the meaning of this?
Г-н Тохата, что это значит?
- What's the meaning of this?
- Что это значит?
What's the meaning of this?
- Что это все значит?
What's the meaning of this?
Что это значит, господин Древновский?
What's the meaning of this dinner?
Что еще за история с ужином?
What's the meaning of this?
Я не понимаю?
Lady Margaret... what's the meaning of this?
Леди Маргарет, что это значит?
What's the meaning of this?
Что все это значит?
What's the meaning of this letter?
Что означает это письмо?
So what is the meaning of this solicitor's letter?
Так что же значит это письмо от адвоката?
What's the meaning of this duel?
Что зто за дузль
What's the meaning of this, child?
Что это значит, дитя?
What's the meaning of this?
Что это значит?
Hey, what's the meaning of this?
Эй, что это всё значит?
What's the meaning of this?
Что это всё значит?
What's the meaning of withdrawing after having come this far? !
Какой смысл отступать, когда зашёл так далеко?
What's the meaning of this attack?
Что значит это нападение?
What's the meaning of this, Lena?
Что всё это значит, Лена?
What's the meaning of this?
Что здесь?
~ What's the meaning of this? .
Что все это значит?
What's the meaning of this?
- Это как понимать?
What's the meaning of this?
Ты это хотела услышать? Что ты хочешь узнать?
What's the meaning of this?
Кто здесь главный?
What's the meaning of this evening?
Я не понимаю смысл этого ужина.
What's the meaning of this attack?
Что означает это нападение?
What's the meaning of this?
Что вижу я?
- What's the meaning of this?
- А это что такое?
What's the meaning of this? ! Hey!
Что это значит?
Sheriff, what's the meaning of this?
Шериф, что всё это значит?
What's the meaning of this, Oates?
Что это значит, Оутс?
What's the meaning of all this?
Что все это значит?
What's the meaning of this?
Что это означает?
What's the meaning of this!
Что все это значит!
What's the meaning of this? !
Как это объяснить?
Es una orden. What's the meaning of this?
Что все это значит?
What's the meaning of this!
Что ты имеешь ввиду!
By Jupiter! What's the meaning of this?
Ради Юпитера, что все это значит?
To leave me abandoned and alone! What's the meaning of this neglect?
Мне здесь одиноко и грустно, В темнице я погребена.
What's the meaning of this, Warden?
Ступайте же отсюда!
What's the meaning of this, Sergeant?
- Что это значит, сержант?
What's the meaning of this?
и что это значит?
What's the meaning of this?
Что это? Что происходит? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]