English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What are you still doing here

What are you still doing here translate Russian

289 parallel translation
You're here? The competition is the day after tomorrow, what are you still doing here?
Пришла? что ты здесь делаешь?
What are you still doing here?
А ты что до сих пор здесь делаешь?
Well, what are you still doing here?
Так, вы все ещё здесь? !
Shit... what are you still doing here, pal?
Вот дерьмо! - А ты что до сих пар здесь делаешь, дружок?
- What are you still doing here?
- Что ты здесь делаешь?
What are you still doing here?
Почему вы все еще здесь?
- What are you still doing here?
Собираемся домой.
What are you still doing here?
- Ты всё ещё здесь?
What are you still doing here, Lenny?
Как тебя сюда занесло, Ленни?
What are you still doing here?
Что ты до сих пор здесь делаешь?
What are you still doing here, Frank?
Что ты здесь делаешь, Франк?
What are you still doing here?
Чего уставился?
- What are you still doing here?
- Что ты здесь забыл?
What are you still doing here?
Как, ты до сих пор тут?
- Hey, what are you still doing here?
- Ну, привет. Что вы тут до сих пор делаете?
SCHMIDT. WHAT ARE YOU STILL DOING HERE?
Шмидт, что вы здесь до сих пор делаете?
- What are you still doing here?
Почему ты ещё здесь?
Hey, what are you still doing here?
Эй, что ты до сих пор здесь делаешь?
- What are you still doing here?
- Что ты тут до сих пор делаешь?
What are you still doing here?
Откуда ты взялся?
TAYLOR, WHAT ARE YOU STILL DOING HERE?
Что ты здесь делаешь до сих пор?
What are you still doing here?
Что ты все еще тут делаешь?
What are you still doing here?
Почему ты ещё здесь?
- What are you still doing here?
- Ты всё ещё здесь?
John, what are you still doing here?
Джон! Что вы до сих пор делаете здесь?
What are you still doing here?
Ты все еще здесь?
what are you still doing here?
Что вы здесь делаете?
What are you still doing here?
Почему ты все еще здесь?
What are you still doing here?
- Мик! Ты ещё здесь?
- What are you still doing here?
Что вы здесь делаете?
What are you still doing here?
Почему вы ещё здесь?
What are you still doing here?
Что ты всё стоишь здесь?
What are you still doing here?
Ты всё ещё здесь?
I'm like, "Hey, what are you still doing here?"
Кaкого чeртa ты здecь дeлaeшь? ! "
What are you still doing here?
Ты что здесь делаешь?
We did. so what are you still doing here?
Верно. Что ж вы тут делаете?
Mr. Jordan, what are you still doing here?
Мистер Джордан, почему Вы все еще здесь?
Hey HaIwa, what are you still doing here?
Эй, Халва, что ты до сих пор делаешь здесь?
What the hell are you still doing here?
Что ты тут делаешь?
What are you still doing here?
Почему ты еще здесь?
- What are you doing here, Joe? - Glad to see you're still warm.
А ты какого черта делаешь здесь Джо?
WHAT THE FUCK ARE YOU STILL DOING HERE?
А тебе было бы не всё равно, если бы меня здесь не было?
What the hell are you still doing here?
Какого черта ты тут делаешь?
- What the hell are you still doing here?
- Какого черта ты все еще здесь?
Hey. What are you guys still doing here?
Привет.Вы разве еще не уехали?
What are you still doing here?
Есть кое-какая работа.
samantha, What are you still doing out here?
Саманта, что ты все еще делаешь здесь?
What are you still doing out here?
Пошли. Почему ты все еще здесь?
What are you still doing here?
Ты почему еще здесь?
What are you doing here? Just coming to make sure that she is still kicking your ass at everything.
Просто зашел убедиться, что она всё ещё надирает тебе заницу.
What the fuck are you still doing here?
Что ты здесь до сих пор делаешь нахуй?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]