English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What is this song

What is this song translate Russian

50 parallel translation
What is this song about?
О чём эта песня?
What is this song?
Что это за песня?
Hey, what is this song? - Stop!
- Слышишь, что это за песня?
- Aksel, what is this song?
- Аксель, что за песня?
I think I might like that... because it'S... what is this song?
Я думаю я могла бы выбрать то.. потому что... Что это за песня?
What is this song?
Что это вообще за песня?
- Oh, my God. What is this song! ?
- О Боже, что это за песня?
Hey, what... what is this song?
Что это за музыка?
- What-what is this song?
Что это за музыка?
¶... to the dark you're after ¶ what is this song?
¶... в темноте ты после ¶ что это за песня?
- What is this song?
- Что это за песня?
What is this song, and why is everyone sharing it with me?
Что это за песня и почему все делятся ею со мной?
What kind of song is this?
Что это за песня?
What do you think this is? The bloody Eurovision Song Contest?
У вас что здесь, блядский конкурс Евровидения?
Dashed boring song, that's what this is.
Ну, ладно, допою до конца, я думаю.
Blah, blah, blah. Okay. What this is is a song... you know, with just voices.
Это песня, только голосами.
You know, this is what my most political song is about,
Об этом я написал свою самую политическую песню,
- This is exactly what I wrote in my song... "Right is Not Left"!
Об этом поется в моей песне "Право - это не лево"!
Okay, then. If this is to a song, tell me what the next line is.
Ладно, если это песня, то какая там следующая строчка?
What song is this?
Что это за песня?
This here young'un, the Tiny Troubadour, is going to sing a little song. So what bring you around these parts?
А сейчас этот молодой человек исполнит для вас песню, которая тронет вас до глубины души.
This next song is about what we want, who we want, and how we want it.
Следующая песня о том, чего мы хотим, кого мы хотим и как мы хотим.
For this song is about what we know - life is so beautiful.
И Ч С
If you'll still have me. * Hey, this is my jam * * y'all don't understand I'm-a make you understand * * what's pumpingin my cd player player * * party all nightlike yayer, yayer * * shorty got her handsin the ayer ayer * * make me want to take itdayer * * there I go, here I go, here is my song deejay * * bring it back, come in my zone *
Если ты все еще берешь меня.
* we can do it till we both wake up * * oh, oh, oh, oh * * girl, you know i'm hooked on you * * and this is what i'll do... * i know you're not gonna sing that song!
* очень счастливым * * оу, оу, оу, оу * * мы можем сделать это, когда проснёмся * * оу, оу, оу, оу * * Девушка, вы знаете, я попался на ваш крючок * * и вот что я сделаю... * * Я знаю, ты не будешь петь эту песню * * оу, оу, оу, оу * * я хочу заняться сексом с тобой *
# - This! This is what you call a song.
Вот это ты называешь песней.
Weird... this is kind of what my song's about.
Как раз об этом моя песня.
"Well, that's a shame, cos I know this song is pretty good." And then the next day, I was driving into London with Eric, and I said, " Hey, what're you doing?
На следующий день я подвозил Эрика на своей машине, и спросил его : "Чем ты занимаешься сейчас?"
What's happening is that this is a great song.
Происходит то, что это великая песня.
Maybe the truth is what you need to finish this song.
Может быть, правда - это то, что тебе нужно, чтобы закончить песню.
You know what? This is my wedding song.
Знаешь, эта песня играла у меня на свадьбе.
- What song is this?
- что это за песня?
Shazam, what song is this?
Шазам, что это за песня?
The element of mystique is what makes a song like this - incredible because it's a story.
В этой песне есть элемент мистики, потому что эта история невероятна.
What is this? I told you! He's the man who saved Song Yi from the accident twelve years ago.
Что... это? который спас Сон И.
- I just have to figure out what that is. - Good. This next song is for all the lovers out there.
Следующая песня посвящается всем возлюбленным.
This is a song about how you... you don't really know what you've got until it's gone.
Это песня о том, как ты... как ты не ценишь то, что у тебя есть, пока это у тебя не отнимут...
What is it with this song?
Да что не так с этой песней?
And it's that whole helpless feeling that I have about our creative process being monetized, and that's what inspired me to write this song, which is actually available on iTunes tonight at midnight.
И все они теперь остались беспомощными и мы решили отразить это в нашем творчестве тем самым эта ситуация вдохновила меня на написание песни, которая сегодня в полночь, будет доступна на iTunes.
This song is called "real life"'cause that's what we're living.
Песня называется "Реальная жизнь", потому что ее мы и живем.
What is this song you wrote?
Какую ты там песню написал?
What song is this? ♪ La, la, la, la, la, la, la. ♪
Что это за песня?
I should be able to remember what song this is, but I can't.
Я способен вспомнить, что это за песня Но не могу.
Do you know what this song is about, Michael?
Знаешь о чем эта песня Майкл?
I don't know what they call it, but this is my swan song.
— Но это моя лебединая песня.
I realized what my album is gonna be, so this is a song for Dad.
Я наконец понял, каким будет мой альбом, и это песня для отца.
Then why did you leave rehab? Listen, what needs to happen right now is we need to finish this song, so y'all need to just...
- Слушайте, нам надо дописать песню, так что вам лучше...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]