English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What is your problem

What is your problem translate Russian

971 parallel translation
Exacti-cally what is your problem?
Я не виноват. Семерка толкнул меня под локоть. Правильно.
What is your problem?
Да что с тобой? он бормочет.
What is your problem, baby?
Слышь, коко. Что с тобой не так, малышка?
what is your problem?
Что у тебя?
What is your problem?
В чём проблема?
Swim faster! - Come on! - Randy, what is your problem?
Рэнди, что с тобой, мужик?
What is your problem?
А вы как думали? !
- What is your problem, Leo?
- У тебя проблемы, Лио?
- What is your problem?
– В чем ваша проблема?
- What is your problem?
- В чём ваша проблема?
What is your problem, sucker?
Tы чтo, oфигeл, ypoд?
- Now what is your problem?
В чем проблема?
It's been one headache after another. What is your problem?
Что с тобой творится в последнее время?
- Then what is your problem?
- Тогда в чем проблема?
- Jerry, what is your problem?
- Джерри, в чем твоя проблема?
- What is your problem?
- В чем дело?
Hey, what is your problem?
Что у вас за проблема?
What is your problem?
" теб € какие-то проблемы?
That's what your problem is.
И в этом твоя беда.
It is your problem, isn't it? Yours and Sam's. You have to do what you think is best for him.
Как бы то ни было, согласитесь, это ваша проблема, ваша и Сэма, и вы должны поступать так, как, по-вашему, будет лучше для него.
What exactly is your problem, Zeke?
В чём конкретно твоя проблема, Зик?
And what is your problem?
ЧТО ТЫ МЕНЯ ОДЕРГИВАЕШЬ
Hey, you know what your problem is?
Знаешь в чём твоя проблема?
You wanna know what your problem is?
О, ну, хочешь знать в чем твоя проблема?
What the fuck is your problem, man?
В чём, блин, твоя проблема, мужик?
And you'll find out your biggest problem... is not bringing in the stuff... but what to do with all the fucking cash!
И скоро обнаружишь, что самая большая проблема у тебя не "как возить товар", а куда девать такую хуеву кучу денег!
Know what your problem is, pussycat?
Хочешь скажу, что у тебя не ладится, киска?
Know what your problem is?
Знаешь, в чем твоя проблема, Памела?
You can't even take care of yourself, what the hell is your problem?
Ты даже сам о себе позаботиться не можешь, так какого черта тебе надо?
What is your problem, huh?
В чем проблема?
What is your problem?
Что вам надо?
I mean, what is your problem with this?
В чём вы видите проблему?
I'll tell you what your fucking problem is, okay?
Я скажу, твою мать, в чем твоя проблема.
What, in your opinion, is the actual problem?
Как думаешь, в чем проблема на самом деле?
What the fuck is your problem, man?
Выпусти меня! Какого черта? !
- What the fuck is your fuckin'problem, man?
В чем твоя проблема, кретин?
You know what your fuckin'problem is, YoYo?
Знаешь, в чем твоя проблема, Йо-йо?
What is your fucking problem?
У тебя чё, бля, проблемы?
What the fuck is your problem?
Что, блядь, за дела такие?
- What is the problem here? - I don't need to do your fucking laundry!
Я не буду стирать твое барахло
What I want you to bend your brain around, Jeeves, is the problem of how Caesar can oil out of it.
Я хочу, чтобы ты подумал над тем, Дживс, как Цезарю уладить это дело.
What the hell is your problem?
- Это часть моей квартплаты? - Или это, или кредитный чек.
It's just a thought. ( LAUGHING ) You know, I finally figured out what your problem is, Dyer.
Тебе нравится, как я сижу и ем?
Do you know what your problem is?
Знаете, в чём ваша проблема, мистер Гарибальди?
You know what your problem is, McKenna?
Знаешь в чем твоя проблема, МаКенна?
I mean, what the hell is your problem? Look, just help us out with this.
Помоги нам, а мы тебе.
- You know what your problem is?
- Знаешь, в чем твоя проблема? - Конечно.
- What the fuck is your problem, goddam it?
Что за еб твою мать, а?
Do you know what... your problem is?
Знаешь, в чем твоя проблема?
You know what your problem is, you don't work out.
Дело в том, что ты не делаешь упражнения.
I, um- - I think I see what your problem is...
ћне кажетс €, € знаю, в чем тут дело.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]