English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where is he hiding

Where is he hiding translate Russian

35 parallel translation
Where is he hiding in?
- Где, он прячется?
- Where is he hiding?
- Где он прячется?
But where is he hiding?
Где он прячется?
But where is he hiding?
Где же он прячется?
But where is he hiding?
Но где он прячется?
- Where is he hiding?
- Да где ж он прячется?
Where is he hiding?
уда он делс €?
Where is he hiding?
Спрятался, да?
Where is he hiding?
Где эта крыса спряталась?
Yeah, but where is he hiding the money?
Да, только где он их прячет?
Where is he hiding it?
Где он его прячет?
So all we've got to do now is to find where he's hiding, and give him to the police.
Нам только нужно найти, где он прячется, и передать его полиции.
Where is he hiding?
Где он прячется?
- That Mr. Zupanic not only knows Betty Templeton... and where we can find her, but that he is hip to whatever she's into, and I should take a look at that house he mentioned on Morton Bay Street... while you go and find out from Mr. Zupanic what it is exactly... that he's clearly hiding about Betty Templeton.
- Этот мистер Зупаник не только знает Бетти Темплтон... и где мы можем найти ее, но и то, что он подсказал нам где она, и я должна взглянуть на этот дом что он вспомнил, на Мортон-Бэй-стрит... в то время как пойдёшь и узнаешь, от г-на Зупаника, что именно... что он явно скрывает о Бетти Тепмлтон.
- I bet this is where he's hiding.
Что? Полагаю, это место, где он прячется.
Tom, I know where porter is. he's hiding at my mother's.
Том, я знаю, где Портер. Он прячется у моей мамы.
He and Sir Thomas Seymour are arrived in Carpentras, where Cardinal Pole is supposed to be hiding.
Он и сэр Томас Сеймур прибыли в Карпантру, где предположительно скрывается кардинал Поул.
I'll give 1,500 guilders to he who tells us where Hofer is hiding.
1 500 гульденов тому, кто скажет мне, где скрывается Хофер.
I think this is where Adler was hiding after he fled the U.S.
Думаю, именно там Адлер прятался от правительства США.
It's possible he might know where Thomas is hiding.
Возможно, мы смогли бы узнать, где скрывается Томас.
I have no idea where Travis is hiding or what he's up to.
Понятия не имею, где скрывается Трэвис или что он задумал.
We don't know who he is or where he's hiding.
Мы не знаем, ни кто он, ни где прячется.
The only way to know for sure is... find where he's hiding.
Единственный способ убедиться в этом - найти, где он прячется.
If Anne was looking for Kurt Wilson, then the last thing he would want to do is leave her body near the same spot where he was hiding out.
Если Энн разыскивала Курта Уилсона, тогда последняя вещь, которую он хотел бы сделать, это оставить ее тело недалеко от того места, где он прятался.
I know where there is one, he is hiding in my grandfathers house.
ќн живЄт под нами, пр € четс € в дедушкиной квартире.
We know who he is, but we have no idea where he's hiding.
Мы знаем, кто он, но понятия не имеем, где он прячется.
Then where the hell is Valentine hiding all these people he was supposed to kill?
Тогда где, черт возьми, Валентин прячет всех тех, кого должен был убить?
But you do know where he is hiding, don't you?
Но ты ведь знаешь, где он прячется, да?
Oh, this is where he's been hiding out while the rest of the world is going to hell.
А, так вот где он прячется, пока весь мир катится в ад.
Get someone to the crime scene and find out how he got away, And where he is hiding.
Пришлите кого-нибудь на место, пусть разберутся, как он сбежал и где прячется.
Question is, where's he hiding?
Вопрос в том, где он прячется?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]