English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Word play

Word play translate Russian

97 parallel translation
Word play.
Поиграем в слова?
Hey, word play, funny.
Привет, игра слов, весело.
I got the skippigest flows in town plus - you niggas can't fuck wit my word play
look - it's over clown I got the skippigest flows in town plus - you niggas can't fuck wit my word play
Humorous word play.
Юмористическая игра слов.
Word play.
Игра слов.
Yeah, it's a word play or a parody.
Да, игра слов или пародия.
I was about to drop some sweet word play about logarithms and getting into a rhythm with my log.
Я как раз хотел скаламбурить и обыграть слово "многочлен".
What can she do? It's fortunate he's not becoming senile. ( word play )
не маразм.
But I want your word of honor that you won't play even one more hand.
Обещай, что больше не играешь.
All right. They don't say a word when you spend the night with a whore, but when you stay at home and play a clean game, they pester you.
Если я всю ночь сижу на танцевальном представлении, она не жалуется... но если я провожу вечер дома, играя в восхитительную игру, она достает меня.
In a play, if more than one person speaks at once... it's just noise. No one can understand a word.
В пьесе, если одновременно говорят несколько персонажей это лишь шум.
Home, home on the range Where the deer And the antelope play Where seldom is heard A discouraging word
Мой дом в горах, там, где резвятся олени и антилопы, где редко услышишь унылое слово.
Reading this play, as I take word by word everything she says happens.
Читая пьесу, слово за словом, мы видим, как сбывается все, о чем она говорит.
I must play my part, not another word! For from this moment
Такая роль сейчас моя, мне нечего сказать,
Then back on Jeff... and play the pause after the word "felt" on the B-side.
Тут же - откат и общий план представителей под присягой. Далее - Джефф и пауза после его слов "я считаю".
- Don't play word games.
- Не играйте словами, мистер Кейдж.
You want to play some word games or do some experiments on me or anything?
Хочешь поиграть в слова или поставить пару экспериментов на мне или еще чего?
I'll hand it over... if you give me your word that Samantha will play no part in this.
Я отдам пульт только если вы пообещаете, что Саманта не будет в этом участвовать.
well, I think the reason people laughed is that it's a play on the word "roomie."
Ну, я думаю, они смеялись из-за игры слов "жених / сосед" ( groomie / roomie ).
And the antelope play Where seldom is heard A discouraging word
там, где тихо и тень, где антилопы и быки играют у реки, и на небе ни тучки весь день.
Though we do play together, hence the word "ensemble", the nature of the music is such that, well, one would hesitate to apply the epithet "band"
ТеМ не Менее, Мы играеМ вМесте, отсюда слово "бзнд". Природа зтой Музыки такова, что язык не повернется приМенить к наМ зпитет "банда",
I don't have time to play these little word games with you.
У меня нет времени играть с тобой словами.
we have two examples of how the same sounding word is used in different contexts, but if I were to add, "Would you like a beer too?"... .. we can see how the third meaning comes into play.
Мы видим пример того, как слова, звучащие одинаково означают разные вещи, а если бы я добавила "Хотя неплох там был парок" то мы бы увидели, как появляется и третье значение.
It was set up there the, establishment With a word, to play with it it with an automaton, for money.
Там поставили это, заведение... Ну, для игры в эту... в автоматы на деньги.
I want to play cricket, I want to eat crumpets and I want to use the word "ghastly".
хочу играть в крикет, хочу есть пышки, и хочу говорить "колоссально".
Whatever role I play, I have to be a mime, since you never stop accusing long enough to let me get a word in.
Неважно, какую роль я играю, я должна оставаться "мимом" так как даже ненадолго ты не можешь перестать обвинять чтобы я могла вставить хоть слово.
I mean, we... we didn't fully play out, but if you could put in a good word.
Ну то есть, мы... мы не отыграли полностью, но если бы ты замолвил за нас словечко.
Well, Dogg, word has come down that Quantrell Bishop will not be eligible to play in this Sunday's key showdown in Dallas.
Ну, Пёсс, мне сообщили, что Куэнтрелу Бишопу запрещено участие в ключевой воскресной игре против Далласа.
I know the whole play. Every word. Can...?
Каждое слово, могу... могу-могу я хотя бы показать сцену самоубийства, пожалуйста?
Actually, I don't think I wanna play a word game with you two.
Вообще-то я думаю, что не буду играть с вами в слова.
Who wants to play Word Jammers?
Кто хочет поиграть в "Word Jammers"?
# Every single day, every word you say, every game you play
# Каждый день, за каждым твоим словом, за каждой твоей интрижкой,
They mock her and play upon her weakness, and yet they hang on every word I say.
Они дразнят её, играют на её слабостях, а меня слушают, затаив дыхание.
It's time to play the game the Stars play - - "secret word," with your host,
Время сыграть в звёздную игру!
Do you think this is a tour bus? Why would we sing? Then, do you want to play a word game?
зачем нам петь? может в слова поиграем?
Is it because you wanted to say that, that you suggested to play the word game?
ты затеяла игру?
It can be used to attack, that's why. ( A play on the word "gong" )
Это скорее на оружие похоже.
Okay, normally, I would take my time and we could some play word association games and, uh, I'd use positive reinforcement and you'd talk to me when you're comfortable and ready, but I don't have time.
Хорошо, я бы мог потратить свое время и мы бы поиграли в ассоциации и я бы использовал позитивное подкрепление и ты бы заговорил со мной, когда бы тебе стало комфортно, но у меня нет времени.
Robin, a word of advice : play along.
Робин, мой тебе совет : продолжай играть.
Leonard, a word of advice- - moody self-obsession is only attractive in men who can play guitar and are considerably taller than you.
Леонард, чисто в качестве совета, капризность привлекательна только в том случае, когда мужчина играет на гитаре и он значительно выше тебя.
We'll have dancing afterwards. First, of my word. Therefore play, music!
я хотел было тебя поколотить, но раз ты сделался теперь чем-то вроде моего родственника, оставайся невредим
That was judge Crane's role play safe word.
Это было секретным словом судьи Крейна.
Hayley, did you know that "lego" comes. From the Danish word leg godt, which means "play well"?
Хейли, ты знала что слово "лего" произошло от датского "лег годт", что означает "играй хорошо"?
While she's appraising the canary, you'll start using muted word-play.
Пока она оценивает жёлтый, начинай скрытую игру слов.
With a play, do they pay you by the word or by the line?
- С этой пьесой, они тебе платят за слово или за строчку?
Any word from Jeremy Roenick? - Is he gonna let me play?
Что слышно от Джереми Рёника?
"They did not anticipate that will would play such an awesome word".
"Они не могли предвидеть, что Уилл сделает ход с таким замечательным словом."
Is Attorney Kang ( Kang-Byun ) is North Street ( Book-Ro )? [ word-play :
Кто она такая?
I play the word "quiver" with a triple letter and a double word score for 72 points.
Я играю слово "дрожь" с тремя буквами и получаю 72 очка за удвоение слова.
Although, I could play the completely unrelated and better word "extract"
Хотя, я могу сыграть полностью несвязанное и лучшее слово "экстракт"
I will play the word "at"
Я сыграю слово "на"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]