English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Yeah mom

Yeah mom translate Russian

1,163 parallel translation
Yeah, my mom says I have to be in bed at 9 : 30.
- Ага, моя мама сказала быть в постели в 21 : 30!
Yeah, I could go for a slice of Mom's blueberry pie.
Да, а мне бы кусочек маминого черничного пирога.
Yeah, Mom, you were just in here two minutes ago.
Да, мам, ты была тут две минуты назад.
Yeah, I think Mom is right.
Да, да я думаю мама права.
Oh, yeah, your mom would love that.
О, наверное твоей маме это бы понравилось.
Yeah, schedule an O.R. Then we'll go talk to hunter and his mom.
Да, закажи операционную. Потом мы | поговорим с Хантером и его мамой
Yeah, her fake mom was better than her real mom.
Да, ее мачеха была куда лучше настоящей матери.
Yeah, it's probably your fault. Although, if you'd stayed off the meat like your mom said, you'd have half as much iron and be twice less almost dead.
Хотя, если бы ты держался подальше от мяса, как тебе говорила мама, в тебе было бы вполовину меньше железа, и ты был бы вдвое меньше мертв.
- Yeah, Mom.
- Да, мам.
Are you gonna be okay? Yeah. Yeah, your mom will be back.
Да, да, твоя мама вернется.
Neither have I. Yeah, but mom's gone, and dad's allergic to department stores.
Да, но мама ушла, а папа ненавидит магазины.
YEAH, I-I JUST CHARGED IT ON MY MOM'S CARD.
Да, я заплатила по маминой карточке.
Yeah, we don't want to leave you, mom, if you don't feel well.
Да, мы не хотим оставлять тебя, мама, если ты плохо себя чувствуешь.
Yeah, it's about my mom.
Я совершенно забыл об этой песне.
Yeah, listen, your mom just called.
Слушай, твоя мама только что звонила.
Yeah, we used to hide cigarettes in the vent in your room and smoke when your mom was out.
Да, мы прятали сигареты в вентиляции твоей комнаты и курили когда твоей мамы не было.
Yeah, mom.
Да, мам.
It's my mom. Oh, yeah?
- Это моя мама.
- Yeah, mom.
- Да, мама.
- Yeah, Doris, Mom's friend.
- Да, Дорис, друга мамы.
Is Mom okay? Yeah, she's okay.
Да, всё хорошо.
Yeah, maybe you should ask your mom about that one.
Да, наверное попросим об этом маму.
Oh, yeah. Mom, this is Susan.
О да, мама, это Сьюзен.
- No, Mom. Yeah, go on.
Да, иди.
- Yeah, I did, Mom.
Нет, это так, мам.
- Yeah? So I talked to my mom yesterday. She's feeling better.
Я вчера говорила с мамой, ей уже намного лучше.
Yeah, right. Go downstairs. Your mom's home.
мс йнмевмн. реоепэ лнфеьэ хдрх днлни. люлю рбнъ бепмскюяэ.
Yeah, they belonged to my mom.
Да, они принадлежали моей матери.
OK, you know, yeah, sure, maybe after Mom died.
Ну ладно, хорошо, может, после того, как умерла мама.
Yeah, my mom's really good.
Да, моя мама очень талантлива.
Mom, Dad, there's somebody in my tree house. Yeah, and there's an annoying little homo screaming in my kitchen.
Ну, а что ты теперь будешь делать, Куагмайр?
- if his mom is coming, bring her the envelop - ok what else... what else... oh, yeah
Если его мама придёт забрать его, дашь ей этот конверт. - Хорошо. Что ещё?
- yeah, but we need a prrof that he born where ever he was borm without birth certificate, the chinsese emmbasy will not give him visa to china because they don't have a proof that he mom is really his mom
Да, но нужно подтверждение, что он где-то родился. Без свидетельства о рождении консульство не согласиться выдать ему документы на въезд. Потому что у них нет никакого подтверждения, что его мать – действительно его мать.
Yeah what if your mom's out there?
Да, что если твоя мама здесь?
Yeah, mom's got the GPS.
Да, у мамы есть GPS.
Yeah, I wished for Mom to live.
Я хотел, чтобы мама была жива.
Yeah, everything's great, Mom.
Да, всё замечательно, мам.
Yeah, I'm still here, Mom.
Да, я слышу, мам.
Yeah. Uh, Mom came for boarding school and never went back.
- Да, она приехала сюда учиться и осталась здесь.
- Yeah. Hi, Mom.
Привет, мам!
Oh, shit, dude, yeah. Your mom has a total diary. She wants you to read it.
- Да, твоя мать вела дневник, и она хочет, чтобы ты его прочёл.
- No, l-I meant your mom. Oh. Yeah.
- Нет, я имел в виду твою маму.
Yeah. Fine, Mom.
мам.
Hello? Yeah, Mom.
Да, мам, я в порядке.
Yeah, mom?
Да, мам?
Yeah, and, you know, if I don't get out now, then I'm just gonna be stuck here like Mom.
Если я не уеду сейчас, то я застряну здесь как мама.
Yeah, "me." No, "mom." "Me, mom."
Да, "Я.". Нет, "Мама." "Я, мама."
She's being a mom and she's just trying to leave it open where I could say, " Yeah, you know what?
Я значл, что она была заботливой. Она была мамой. и пыталась оставить мне дверь через которую я мог сказать, " Да, а знаешь что?
Yeah, my mom's like, always, always...
Да, моя мама...
Yeah, hear what your mom says? The ball gets slippery.
Ты слышал, что мама сказала?
- Yeah. - Oh, yeah, and have your mom call me.
Да, скажи своей матери, пусть мне позвонит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]