English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Yeah no

Yeah no translate Russian

7,797 parallel translation
No, I don't... I don't... yeah.
Нет, я не... я не... да.
Yeah, no sweat.
Не парься, мужик.
Yeah, there's no way he can get that open.
Он никак не сможет его открыть.
Yeah, whatever. No whatever, nigga.
- Да уж.
Yeah, but this kid has no history of drug use.
Да, но этот пацан не употреблял наркотики.
Yeah, yeah, no, it's just, you know, it's weird Patty's not here.
Да нет, просто странно, что Патти нет рядом.
Yeah, no, you can't sell seafood in the office.
Нет, нельзя продавать морепродукты в офисе.
Yeah, no doubt.
- Это точно.
Is that really how you want to spend your morning? Yeah, no.
Ты правда хочешь так провести свое утро?
Are you serious? I just said it to get out of an awkward situation, but, actually, now that I think about it, yeah, that would be a really good way to get you out of my hair. No.
Нет, но если забыть о неловкости,
Yeah. Only you would turn a quarantine zone into a meat market. - No.
Только ты мог превратить зону карантина в ночной клуб.
Yeah, um, no.
Да... нет.
Yeah, well, the real world's no picnic.
Что ж, реальный мир не сахар.
Yeah, but I'm not gonna be okay without you, so let's just go back. No!
Ага, вот только я — нет, так что давай просто вернемся.
Yeah, no, I'm sorry.
Да, нет, извините.
Yeah, no, I know.
Да, нет, я знаю.
Yeah, no.
Ну да.
- Are you sure you don't want to come? - Yeah. No, I'm...
- Ты уверен, что не хочешь поехать?
Yeah, no, even though your brother's reaction is gonna be to hit me, which, by the way,
Да, даже если реакцией твоего брата станет удар по моему лицу, в чем, кстати,
Yeah, no, because I shouldn't have to pitch myself, Harry.
Да, но я не должна была рекламировать себя, Гарри.
Yeah, no, no, no. You're not...
Да нет-нет-нет.
Yeah, no, I'm just...
Нет, я просто...
Yeah, no, thanks.
Нет, спасибо.
Yeah, no, I get that, but it'd still be nice to have her think that I could be a success.
Да, я понимаю это, но было бы здорово, если бы она думала, что у меня все получится.
- Okay, yeah, no, no.
- Ладно, нет, нет.
Yeah, no, you did.
Да, сказал.
Yeah, no, no.
Да, нет, нет.
- No, yeah, I'm in.
- Нет, да я в деле.
Yeah, no problem.
Да, без проблем.
Yeah, no, a woman doesn't do that.
Никакая женщина не пойдет на это.
Yeah, that... no, no, no.
Ну в общем... не, не, не.
Yeah, well, no one says sorry better than a drunk.
Ну, никто не извиняется лучше, чем пьяный человек.
And there will be no beer in that fridge, but yeah, it's yours.
И никакого пива в этом холодильнике. Но комната твоя.
No, no, no. Yeah. You...
Нет, нет, нет.
Yeah? No fucking way. Ugh.
Ну уж нет, блять.
- Yeah, no doubt.
— Да точно.
Yeah, no worries.
Не вопрос.
Yeah, no, I can- - I can start immediately.
Да, ага. Я могу... могу начать прямо сейчас.
- Yeah, no, the light's good. - Yeah.
Да нет, света тут достаточно.
- Oh, yeah, no, I appreciate the offer.
- Да нет, я благодарна за предложение.
Good. Yeah, no, we're good.
Хорошо, все хорошо.
Yeah. No, obviously.
Да, очевидно.
- Yeah, no.
- Нет, нет.
No, yeah. Water's good.
Воды, если можно.
Yeah, no, it's good.
А, да, всё отлично.
- Oh, no. Yeah, I do.
- Нет, мне интересно.
Yeah, no, 9 : 00.
Да, на 9 : 00.
Yeah, no, that was Oracle.
Да нет, это был Oracle.
Yeah, no, he was a big Niners fan, right?
Конечно, он ведь был большим фанатом Niners, да?
Yeah, when I have ever taken no for an answer?
Когда я принимала нет за ответ?
Yeah, no. I'm glad they're staying safe.
Я рада, что они в безопасности.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]