English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Yeah ok

Yeah ok translate Russian

1,533 parallel translation
Is that OK? Yeah, sure.
Да, конечно.
- yeah.ok
Да, сейчас!
- ok? - yeah!
Да.
Ok, yeah it's all any one ever gonna talk about for ever and ever, so what?
Ладно, да, все будут это вспоминать всю жизнь, ну и что, какая разница?
Yeah, OK, Ma.
Да, ладно, ма.
- Yeah, OK.
- Да, хорошо.
- OK, yeah.
- Oкей.
- Yeah, OK. We want a union! Listen, Norma Rae, we've already had that discussion, and it's not gonna happen.
- Послушайте, Норма Рэй, мы уже обсуждали этот вопрос, и этому не быть.
yeah, but i took a oatmeal bath... ok you were saying?
Да, но я просто принял ванну из овсянки и- - - Так о чём вы?
Yeah, come. Wild. Ok, see you later.
- Да, да, приходи, пожалуйста, приходи!
- Are you OK? - Yeah, I'm OK.
- Все в порядке?
- You want to know if I'm OK? - Yeah.
- Ты спрашиваешь, как у меня дела?
OK? Yeah?
Нормально?
- OK, yeah.
- Ага.
Yeah, it's Matty, OK?
Да, это Матти, что с того?
- It's a surprise, OK? - Yeah.
- Это сюрприз, ладно?
Yeah, ok.
Да.
Oh, yeah? OK.
Ох, неужели?
Yeah, OK.
Да, хорошо.
Yeah, everything ok Saum
- Нет. Да, все нормально.
Yeah, ok. Um, give me your top 3.
Хорошо, давайте три ваши лучшие идеи.
OK, yeah.
Ты действительно сказал эти слова?
- no - ok i got some ideas that would bring the house down yeah, ok, you're ready, ok, go
- Нет. У меня есть несколько потрясных идей! Да, хорошо.
ok Tina, well you get well soon oh so you have a unicorn flying around your room, i'm sure it's very pretty yeah okey dokey now, alright you take care, byebye well the bad news is she's gonna be out for about 6 months
Хорошо, Тина. Надеюсь, ты скоро поправишься. Так ты видишь летающего единорога у себя в комнате?
ok, ok, i think we're ready to begin looks like your dad having a little bro-mance yeah but he deserves it, and it's awesome that the guy as great as Shawn who is talking?
Хорошо! Хорошо! Думаю, пора начинать.
Yeah, OK.
Хорошо.
Yeah, well, that's ok.
Да ладно, я не расстраиваюсь.
Ok, great. Yeah, come over.
Хорошо, приходи.
Is she ok? Yeah.
- С ней всё хорошо?
- So it's all ok? - Yeah.
- Значит всё на мази?
Yeah. I'm a DJ. OK, look...
Я не говорю, что пью слишком много, но если бы меня кремировали, понадобилось бы недели три чтобы потушить огонь.
- Yeah, OK!
- Да, ок!
- You OK? - Yeah.
- Ты в порядке?
Yeah, ok, wait. What's that?
- Да, хорошо, подожди.
- Yeah, OK, he sucks. Please.
- Да понял я, понял.
- Yeah. Yeah, OK.
- Хорошо, давай.
Yeah, OK.
Да, сейчас.
Really? Yeah, OK.
В самом деле?
Yeah, OK.
все нормально? - да, конечно.
OK, babes, short breaths, I need you not to push for a moment while I try and get the baby's neck free, yeah?
Теперь выдыхайте, и постарайтесь не тужиться, а я попробую освободить его шейку, хорошо?
OK, so they are your replacement for lettuce? Yeah.
- ОК, эти листья для вас замена салата-латука?
- Yeah, OK.
- Да, ок.
Ok, yeah.
Хорошо, да.
Yeah, I know. It's ok.
Да, я знаю, всё в порядке.
- I ¡ ¦ ll wait in line here. - Yeah. Ok.
А я пока подожду здесь.
- Yeah, it's my fault, ok?
- Да, и это моя вина, понятно?
Yeah, well, I've been working two things the last month, OK?
Последние два месяца я пристраиваюсь к двум проектам.
Yeah. ok.
Да, ок
Yeah, but she's gonna be ok, right?
Да, но она ведь будет в порядке, правда?
Yeah. And if it's OK, I'd rather stay behind.
И если это возможно, то я бы предпочёл остаться здесь
Yeah, he's OK.
Он в порядке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]