English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Yet today

Yet today translate Russian

213 parallel translation
Yet today, now...
А сегодня...
I haven't bred any children yet today.
Я сегодня не сделал ни одного потомка.
- Have you spoken to Elaine yet today?
- Ты сегодня говорил с Элейн?
I haven't smoked yet today.
Я не курил ещё сегодня.
Did you hear from him yet today?
Ты уже говорила с ним сегодня?
He hasn't been home yet today? - No.
Он не приходил сегодня домой?
And yet today, it is.
И вот - вы только полюбуйтесь.
Haven't been in yet today.
Я к нему сегодня ещё не заглядывал.
Great. I hadn't committed any felonies yet today.
Великолепно, я сегодня ещё не совершал никаких преступлений.
My 5th trip today, and I haven't been anywhere yet.
Уже пятый раз за сегодня я отсюда уезжаю, но до сих пор не уехал.
I asked Teruo to be present today... but seeing as he's not yet arrived...
Я просил Теруо сегодня присутствовать. Но его все еще нет.
What's the matter here today? You don't know it yet?
Что это тут сегодня происходит?
He didn't come today yet.
Он сегодня еще не приезжал.
" He has a Greek profile, yet his contemporary look reminds one of today's most modern actor :
Впрочем, с твоей представительной внешностью заниматься рекламой... Ты можешь быть самым современным писателем, Марчелло.
- I haven't heard them yet, today.
В полдень все спят.
They delivered the gates today but they can't put them in..... because the fence is not there yet, and the fence..
Этим утром принесли дверь, хотя ее нельзя поставить, потому что не сделана стена, и стену не могут возвести до тех пор пока...
- I haven't yet read today's.
- Нет, сегодня еще не читал
And yet, when I learn about all this today, I am astonished that I didn't know of it for a long time.
И сегодня, зная это, я все больше изумляюсь изумляюсь тем, что не знала это тогда.
For today we have shed yet more blood.
Прости нас, Господи!
Or have you just started? Not yet but I think I'll start today.
Нет еще, но думаю с сегодняшнего дня записаться.
Oh, incidentally, your not-paid-for-yet X rays came back today.
- Пошла за "фаст-фуд". Я просто зашла, чтобы узнать, в какое время посидеть с ребёнком.
Not yet, but I believe he intends to possibly today.
Ещё нет, но, полагаю, собирается может быть, сегодня.
We haven't started the stove today, yet the chimney's smoking.
Печка с утра не топлена, а дым из трубы идет.
Isn't it too early yet? - Where did Tokuzo-san go? - He said he wanted to expand the business so he's making the rounds from today to promote sales.
Не рановато? чтобы найти новых покупателей.
- Not yet. We've gotta do that today.
Мы собираемся запастись ими сегодня.
Yet men governments, dignitaries from all over the world have joined hands today to pay homage to this little brown man in the loincloth who led his country to freedom.
Однако, не смотря на это люди правительства, официальные лица со всего света взялись сегодня за руки, чтобы выразить почтение этому маленькому смуглому человеку в набедренной повязке который привёл свою страну к свободе.
By today's standards... the White Room Sessions would seem very primitive... and yet they were really quite effective... in developing a very strong personal relation... between doctor and patient.
По сегодняшним стандартам... Беседы в Белой Комнате показались бы очень примитивными... и все же они были действительно весьма эффективны... для установления очень тесных личных отношений... между врачом и пациентом.
We haven't called yet anyone from "ARCHEO" today!
ћы сегодн € никого из архива не вызывали.
As far as I knew, he didn't have any yet,'cause I thought we were supposed to give it to him today.
Насколько я знал, он пока ничего не получил, так как я думал, что мы должны были отдать ему их сегодня.
Today is Sunday, the Lord's day, and yet, at this vey moment, millions of americans are not in the Lord's house.
Сегодня Воскресение, день Господа нашего, но по-прежнему, миллионы американцев отказываются прийти в лоно Отца.
Yet you're among the top 1 05 concert acts today.
Тем не менее, вы - в сотне лучших гастрольных туров года.
Today, you do not send me gift yet
Ты мне ничего не подарила.
'Today, he married me to a man I've not yet met.'
Сегодня он женил меня на человеке которого я не встречала.
He is fine, must be asleep, I haven't seen him today yet.
Он в порядке, спит, наверное. Еще не видел его сегодня.
And after you receive your awards of merit today you will return to your home planets where you will dedicate the rest of your lives to helping His Shadow's light reach those unfortunate dark corners where it still does not yet fall
И после того, как вам сегодня вручат награды отличия, вы вернетесь на свои родные планеты, где вы всю жизнь будете помогать свету Его Божественной Тени достичь те уголки вселенной, куда он ещё не пал.
Yet you're fourteen today. Time to give up minding turkeys!
Я Зосю воспитала, я родственница ей, и мне решать пристало!
Yet when today the Russians shot at the Count, who is Horeszko by the female line, you protected him.
Защитой от меня тебе сутана станет. Прощай! Вовек не подойду я к твоему порогу.
Well, he was only drafted today, so chances are, he's not dead yet.
Ну, он был призван лишь сегодня, скорее всего, он еще жив.
Doctors don't know anything yet. They started testing today.
- Доктора еще ничего не знают, только начали тестировать.
There are reports today... that a Greek battleship, the Eli... has been torpedoed by an Italian submarine... despite the fact that Greece is not yet involved in the war.
Эли, был подорван торпедами итальянской субмарины... несмотря на то, что Греция еще не вовлечена в войну. Премьер-министр Метаксас выразил сильный протест правительству Муссолини в Риме.
Today, I'm starting catechism classes for all those lost souls who, because of the war, haven't had their First Communion yet.
Сегодня начинаются занятия по катехизису. Они предназначены для тех заблудших душ, которые из-за войны ещё не получили своё первое причастие.
" "ln yet another startling development in Washington J. Edgar Hoover, the director of the Federal Bureau of lnvestigation today issued a statement denying the Bureau was involved in recruiting psychics in the battle against Communism." "
... Правительство в Вашингтоне Эдгар Гувер, начальник Федерального Бюро Расследований сегодня сделал заявление, отрицающее, что ФБР было замешано в наборе ясновидящих для борьбы с коммунистами.
And yet you sit here today saying you know more about what Katie's capable of than her own mother.
- И сегодня, вы сидите перед нами и рассказываете, что знаете о возможностях Кейти больше,... чем её родная мать.
And yet... as I walked to church today, these troubled thoughts... were soothed by a balmy wind.
И все же, когда я шел сегодня в церковь, эти тревожные мысли прогнал благоуханный ветер.
Billionaire Lex Luthor was released today on $ 5 million bail, but we're told he's the only suspect in the grisly slaying this morning of a young woman whose body has not yet been identified.
Миллиардер Лекс Лутор сегодня был выпущен под залог в пять миллионов долларов. Нам сообщили, что он все еще главный подозреваемый в произошедшем, сегодня рано утром, убийстве девушки, тело которой остается неопознанным.
Since no one fixed my sink yet, today instead of coffee we're having pipe sludge.
Так как никто не починил мне кран, то сегодня вместо кофе у нас будет трубная грязь.
Today, we have a yet unknown, but extremely gifted violinist in our audience.
Сегодня в нашем зале... находится неизвестная, но очень одаренная скрипачка.
Have you seen today's paper? No, not yet.
- Ты видел сегодня газету?
Another predicted rain today with morning frost, yet what fine weather we enjoy.
В другом предсказывался дождь сегодня и возможные заморозки утром, но все равно у нас прекрасная погода.
Today is yesterday, tomorrow is yet to come.
"Вчера прошло, а завтра не настало".
Today is market day and yet there is no market.
Сегодня рыночный день, а рынка нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]