English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You're beautiful

You're beautiful translate Russian

2,569 parallel translation
You're just too beautiful!
Ты настолько красива!
But, you're just too beautiful.
Но ты слишком красива.
You're beautiful.
Ты красивая.
Djole, baby, you're so beautiful when you are eating.
Djole, детка, ты такой красивый когда ешь.
You're beautiful, you know that?
Ты очень привлекательна, знаешь?
You're so beautiful you're almost ugly.
Ты так красива, что это граничит с уродством.
You're so beautiful.
Ты такая красивая.
You're ever more beautiful.
А ты такая красивая.
You're so beautiful.
Ты так красива.
You're so beautiful.
Ты очень красивая.
You're a beautiful, hot, gorgeous girl, and you like attention, right?
Ты прекрасна, сексуальна, великолепна, и тебе нравится внимание, да?
You're so beautiful.
Ты шикарна.
- You're so beautiful.
Ты такая красивая.
I think you're a beautiful person.
Я думаю, ты очень хороший человек.
- You're beautiful the sun!
! - Заткнись!
So he's crazy, and you're crazy beautiful.
То есть он ненормальный... а ты ненормально красива.
- You're beautiful - Ann..
- Анька,.а то!
You're so beautiful.
Вы такая красивая.
You're still young and beautiful.
Ты всё так же молода и прекрасна.
You're a Beautiful woman.
Ты - Красивая женщина.
Yo, you're becoming like "a beautiful mind"
Йо, ты становишься как тот парень из "Игр разума"
You're beautiful.
Ты такая красивая.
And you're a very beautiful woman.
Ты очень красивая женщина.
You're very young, beautiful.
Ты - очень молод, красив.
You're beautiful.
Ты прекрасна.
But you're strong, and you have a beautiful future ahead of you.
- Ты сильная и тебя ждет прекрасное будущее.
You're beautiful.
¬ ы прекрасны.
♪ You don't know you're beautiful ♪
* Ты не знаешь, насколько ты прекрасна. *
♪ You don't know you're beautiful, oh-oh ♪
* Ты не знаешь, насколько ты красива... *
♪ You don't know you're beautiful ♪ ♪ You light up my world like nobody else ♪
* Ты не знаешь, насколько ты красива * * ты озаряешь мой мир, как никто другой, *
♪ You don't know, oh-oh, you don't know you're beautiful ♪
* Ты не знаешь, о, о, Ты не знаешь, насколько ты прекрасна. *
You're sexy, you're beautiful, you're an inspiration to every single person in this room, just like you are to me.
Ты сексуальна, ты красива, ты вдохновляешь всех в этом зале, как меня, например.
- You're beautiful.
- Ты прекрасна.
You're beautiful, sweetheart.
Ты прелесть, милая.
You're the most beautiful woman I've ever seen.
Ты - самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
Shh... You're so beautiful.
Ты такая красивая.
Don't worry, Eva, you're still beautiful.
Не волнуйся, Ева, ты всё ещё красива.
You're more beautiful.
Ты красивее.
- You're beau - You're beautiful.
Ты такая кра... Ты такая красивая.
You're beautiful.
Ты красива.
No, you're beautiful.
Нет, ты красивая.
Thank you. They're beautiful.
Спасибо, они прекрасны.
And you're beautiful and you make me laugh.
А ещё ты красивая и веселишь меня.
People attack you because they think you're beautiful and you're smart.
Люди нападают на вас, потому что считают красивой и умной.
You're beautiful.
Ты красавица.
You're a beautiful, intelligent woman...
Ты прекрасная, умная женщина...
Well... you're looking very beautiful.
Мы едем в Алиби.
♪ I almost lost you ♪ ♪ now you're back ♪ ♪ your beautiful smile ♪
# Я почти тебя потерял # # и ты вернулась # # твоя безупречная улыбка #
You're--you're smart, you're funny, you're beautiful- - everything. Everything about us is--is--is a perfect fit.
Ты умная, ты забавная, ты красивая... все все о нас, все идеально
You're good as well as beautiful.
Вы - хорошая, а не только красивая.
You're just so beautiful.
Ты такая красивая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]