English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You're welcome anytime

You're welcome anytime translate Russian

48 parallel translation
You're welcome at Grace's Diner anytime.
Добро пожаловать к Грейс.
You're welcome, anytime.
- Приходи в любое время
I just want you to know you're welcome in our house... anytime you want to come over.
Хочу, чтобы вы знали : можете приезжать к нам,.. ... когда захотите!
You're welcome to come by anytime.
¬ любое врем €.
You're welcome to come back anytime.
Ты можешь вернуться в любое время.
You're welcome to come here anytime.
- Ты можешь приходить сюда в любое время.
Oh, well, you're welcome anytime. Uh...
Вы всегда желанная гостья.
Anytime you need a place to stay, you're welcome here.
В любое время, когда тебе понадобится место, где остановиться, ты всегда можешь остановиться здесь.
You're welcome to have a meal with us anytime.
Вы можете пообедать с нами, когда захотите.
No As I said you're welcome to visit the dining area anytime
Нет. Как я сказал, можете посещать столовую в любое время
You're welcome back anytime.
Ты можешь вернуться в любое время.
You're always welcome. Anytime.
Рад буду принять тебя.
You're welcome anytime.
Тебе я всегда рад.
- You're welcome anytime.
- Пожалуйста, в любое время.
You're welcome over here for dinner anytime.
Ну, можешь приходить к нам на ужин, когда захочешь.
You're welcome anytime.
Будем ждать...
Well, you're welcome anytime.
Ну, тебе здесь всегда рады.
No problem, you're welcome here anytime.
Нужно идти. Бери свои деньги. Приходи в любое время!
Well, you're welcome to challenge Captain Blye anytime you want.
Ну, ты сам можешь побороться с нашей Женщиной-кошкой, как только захочешь.
I'll tell you what I'll do for you. If you need a machine, you're welcome to come and use my machine anytime you want.
Вот что я для вас сделаю - если вам нужно постирать, можете приходить ко мне, в любое время.
You're welcome here anytime, Amber.
Двери открыты для тебя в любое время, Эмбер.
You're welcome to peruse my issues anytime.
Можешь ознакомиться с коллекцией моих изданий в любое время.
I mean it, you're welcome anytime.
Я серьёзно, приходи в любое время.
Not that you're not always welcome. - Anytime.
Это значит, что вам здесь не рады.
You're always welcome here. { you can come here anytime }
Ты можешь приходить сюда, когда захочешь.
You're welcome anytime, and feel free to stay here if you like.
Приходи в любое время, и можешь здесь ночевать.
- Be quiet. Well, if you think you can you're welcome to leave anytime.
Пока рвёшься поскорей отсюда выбраться, значит для тебя ещё не все потеряно!
Well, you're welcome to come down to firehouse 51 anytime you'd like a tour.
Если хочешь, можешь прийти в пожарную часть 51, мы тебе всё там покажем.
You're welcome here anytime, Dad.
Мы всегда рады тебе здесь, пап.
You're welcome anytime.
Добро пожаловать в любое время.
Hey, Speed Racer, you're welcome to leave anytime.
Ты, Спиди-гонщик, можешь валить в любое время.
As I was saying, Tom, I'm a scratch golfer, and you're welcome to take the Tesla for a spin anytime.
Как я и говорил, Том, я неплохо играю в гольф, и я буду рад сыграть с тобой в любое время.
I mean, like I said, you're welcome here anytime.
В смысле, как я сказал, тебе всегда здесь рады.
You're welcome to come down anytime and look around yourself.
Ты можешь прийти в любое время и сам посмотреть.
Well, you're welcome on my team anytime.
Ну, добро пожаловать в мою команду, в любое время.
You're welcome back anytime.
Приходи в любое время.
You're welcome here anytime.
Здесь тебе всегда рады.
Well, if it's so terrible, you're welcome to leave anytime.
Если тут так ужасно, то ты в любой момент можешь уйти.
Celia, this is a safe place for you to hang out, and you're welcome anytime.
Силия, у тебя есть безопасное место, чтобы проводить свободное время, и тебе здесь рады в любое время.
You're welcome out to the place anytime.
Приезжай к нам в любое время.
If you wanna stop by and finish this conversation, you're welcome anytime.
Захочешь заехать и закончить беседу - милости прошу.
I'm bringing her with me, but you're welcome to visit anytime.
Я возьму ее с собой, но ты можешь навещать ее, когда захочешь.
You're welcome anytime.
Приезжай в любое время.
You're welcome here anytime.
Приходи в любое время.
You're welcome anytime.
Мы одна семья.
- But you, you're welcome anytime.
- Но вам мы всегда рады.
I don't know where you came from, but you're welcome anytime.
Я не знаю, откуда ты пришла, но тебе здесь будут всегда рады.
And you're welcome anytime.
И я вам всегда рада.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]