English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You all right down there

You all right down there translate Russian

67 parallel translation
- You all right down there?
- Внизу порядок?
- Are you all right down there?
- У Вас там все в порядке?
You all right down there?
Эй, там, вы живы?
You all right down there, mate?
Тебе там как - удобно, приятель?
You all right down there, mister?
У вас всё в порядке, мистер?
Hey, you all right down there?
Эй, ты как там внизу?
Ow! You all right down there?
Ты там в порядке?
You all right down there?
Ты в порядке?
You all right down there?
Всё в порядке там, внизу?
Are you all right down there, Merlin?
Мерлин, ты как, цел? Хорошо.
You all right down there?
Всё в порядке?
- All you guys, shower down. Right there. All those nickels.
А теперь, ребятки, сыпьте свои пятаки прямо сюда.
You men all right down there?
- Вы там все живы, ребята?
Right, you're all going down there.
Так, вы все идете туда.
Big, hairy, ugly suckers like you wouldn't wish on an ape, right? They're down there with all this machinery.
Они большие, волосатьIе и ужасньIе, страшнее, чем горилльI.
And I'm telling you water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over.
и, говорю тебе, вода такая холодная, в точности как здесь. Ты будешь чувствовать, будто тысячи ножей воткнулись в твое тело.
I'm sure you're just talking about perogies... and snow and shit, but let's cut it out, all right? There's the river, down and dirty.
сицоуяа циа том йаияо ликате йожте то, олыс. йоитанте... ояисте то текеутаио жукко.
"All right, but you wait down there."
"Хорошо, но ждите внизу."
Where? Get you some towels and you'll be all set down there. Right.
- Возьмём тебе пару полотенец и сможешь нормально устроиться.
All right. I'm gonna go down there, and you meet me in the signing room.
Я спущусь туда, а вы встречайте меня в комнате подписания.
You gotta go with me down there and help me get him, all right?
Поедем туда, ты поможешь мне его вытащить, ладно?
You might have removed all your emotions, but I reckon right down deep in your DNA, there's one little spark left.
Может, вы удалили у себя все эмоции, но я уверен, где-то глубоко в вашей ДНК осталась одна крошечная искра.
Right for free, picks everybody up, and head down there, get to the hotel, the room is count. They give you a big pile of chips, and your food. Everything just kind of a all inclusive free kind of weekend.
Заезжает за каждым, и мы туда едем, в отель, номер зарезервирован, тебе дают большую кучу фишек и еды, всё, в общем, включено на все выходные.
All right, you... up there, come on down.
Эй вы, там, спускайтесь!
All right, I want you all to follow me down there. I'm gonna need your statements.
Прошу всех проехать со мной, мне нужны ваши показания.
- Yeah, you can just meet us down there, all right?
- Да, ты можешь присоединиться к нам уже там, так?
- All right, see you guys down there.
Увидимся внизу.
naomi and sam are down there, I guess. I don't know. You all right?
по-моему Ќаоми и — эм там. я не знаю ты в пор € дке?
All right, look, I'd go Down there with you guys,
Да я пошел бы с вами,
Jumbo, I'm not gonna party, but I need to talk to you. All right, so, look, I'll come down later and I'll see you there.
Джамбо, я не собираюсь веселиться, мне надо с тобой поговорить.
All you do is just go right down there, make a left, make your first right, and then just keep going straight for ten minutes, you'll be fine.
Все что вам нужно это дойти туда, свернуть налево, потом первый направо, и потом продолжайте прямо минут десять, все будет в порядке.
All right, there's people down there, and we need you two to go there.
Все должны спуститься. Там люди, и вам нужно тоже туда идти.
Remember the time the rasta guy ran away with my backpack, you chased him down, you went all jason statham right there in the street?
Помнишь, как-то раз один ростоман стащил мой рюкзак, а ты погнался за ним, и пробежал всю улицу, как Джейсон Стетхем?
Are you guys all right down there?
- У вас там всё в порядке, ребята?
Are you boys all right down there?
Парни, вы там живы?
All right, see you down there.
Хорошо, увидимся там.
All right, take a seat, fellas. Take a seat. You can sit down there.
Ладно, ладно, парни, садитесь где-нибудь здесь, например, да.
Ghost down there... if you bother Fabiana, you'll be dealing with me, all right?
Призрак, ты меня слышишь? Если ты побеспокоишь Фабиану, то будешь иметь дело со мной. Понятно?
All right, pipe down back there, you'll get your chance.
Ну-ка тише там, и до вас очередь дойдет.
Did you know there's a nerve right under the levator scapulae that leads all the way down to the pelvic floor?
Ты знаешь, что есть нерв, прямо под мышцей лопатки, которой идёт вплоть до диафрагмы таза?
No, but now that you said it, I'll make sure I run right down there,'cause after all, you are the boss of me.
Нет, но хорошо, что напомнил, раз уж ты теперь мой босс, я постараюсь все уладить.
Right now, there's a spy in your midst, and she's going to take you and all your men down to save her husband.
Прямо здесь, прямо сейчас, шпионка, которая прикончит и тебя и твоих людей, чтобы спасти своего мужа.
All right, listen, we're in a lot of hot water with the mayor's office for all the free press we're giving this guy every time he slips through our grasp, so maybe you'd like to fill us in on what the hell happened down there.
Ладно, слушайте, у нас и так мэр волнуется, что мы этому парню бесплатную рекламу даем, каждый раз, как он ускользает от нас, так что может ты захочешь объяснить нам, какого черта там произошло.
Look, all right, straight down there, starting there, you go 40 rows, you go straight, you turn left at Buckingham 311.
Смотри, так, вон туда прямо туда, проходишь 40 рядов, идёшь прямо, поворачиваешь налево к сектору Букингем-311.
- And she is... right there. - ♪'cause when you slide down ♪ well, you can't come back, y'all ♪
- 575 но, вы не сможете вернуться назад, вы все потому что чем выше вы забираетесь, оу!
All right, so what time are you gonna head down there?
Ладно, так во сколько ты будешь там?
All right, you go on down there, I'll put the hat right here.
Ладно, иди на тот край, я положу шляпу здесь.
All right. Well, if I don't see you down there you make sure I don't see you again.
Раз уж я тебя внизу не увижу, не попадайся мне больше на глаза.
Listen. I need you to go down there and find them, all right?
Я прошу тебя залезь в шахту и найди их, ладно?
All right, come here. Can you squeeze your fingers down in there?
Можешь просунуть туда пальцы?
You did all right down there.
Ты там отлично справилась.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]