English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You okay over there

You okay over there translate Russian

123 parallel translation
You okay over there?
С тобой всё в порядке?
Hey, are you okay over there?
Эй, вы там! Порядок?
Ivy, you okay over there?
Айви, ты в порядке?
Are you okay over there?
У тебя там все в порядке?
You guys okay over there?
Ребята, всё в порядке?
Why don't you guys just go over there and look for some branches, okay?
Почему бы вам не поискать веток вон там, а?
Okay, I'll wait for you over there.
Ладно, я подожду тебя там.
Okay, get it over with, you pack of freeloaders. - Put it there. I got big shoulders.
Ну, давайте, нахлебники, ругайте.
Okay, Jeff. I'm gonna sit you down at that table over there. I want to start as fast as possible.
Джефф, мы начнем как можно скорее, чтобы они не смогли получить новый ордер,... запрещающий дачу показаний.
Why don't you go back over there, okay?
Иди постой там, хорошо?
I can help you through this, but there's certain things... you're gonna have to take care of, and we can go over them... but I need to know that you're listening to me, okay?
Я могу помочь, но это потребует от вас мужества и терпения. Мы можем все сейчас обсудить. Я в таком состоянии, как будто не он, а я...
Okay, you play over there.
А я пока подумаю.
How about them? Do you know if everything's Okay over there?
- А у них, вы не знаете, проблем не было?
- and we can get you rung up over there. - That's okay, I got it.
- и мы рассчитаемся вон там.
Okay, you know, I just wish there was a way to, like, jump over the awkwardness and get right into the conversation with her.
Я в этом сомневаюсь. Но я вас благословляю. Я тоже.
Okay. But I just want you to know, I'm only going because I think my boyfriend over there is gonna get a kick out of the story later.
Но я просто хочу, чтобы ты знал, я иду только потому, что думаю, что мой бойфренд вон там потом очень возбудится от этой истории.
Okay. I've gotta say, it means so much to me that you guys are coming all the way over there to hear me give my speech.
Должен сказать, мне так приятно, что вы, ребята, готовы отправиться в такую даль, чтобы послушать моё выступление.
And, I guess it's okay to tell you Teddy K. has personally asked me to go over there and turn around marketing in the magazine division.
И ещё, думаю, вам будет интересно, лично попросил меня принять пост директора по маркетингу журнального отдела.
Okay, see you over there.
- Поняла. До встречи на кассе.
Okay, you want us to go over there right now and say to those girls, "Daddy's home"?
Хорошо, ты хочешь, чтобы мы пошли туда прямо сейчас и сказали этим девушкам : "Папочка вернулся"?
Okay, you know, that's one of our guys right over there.
Вы знаете, вон там один из его ребят.
- Okay, if you want to socialize or talk about your day or get in a quick therapy session, you know, go do it over there.
- Окей, если ты хочешь пообщаться или поговорить о своем дне, или пройти быструю сессию терапии, знаешь, иди и делай это там.
Okay, well, I'm going to go over there, if you'll excuse me, and think about new schools for Ritchie.
Если ты меня извинишь, пойду-ка я туда и подумаю о новых школах для Ричи.
Okay, guys- - what's done is done, and if you can't get over it, there's nothing i can say that'll make you stop hating me.
Так, девушки- - что было то было, и если ты это не понимаешь, я не знаю что мне еще сказать, чтобы ты перестала меня ненавидеть.
Okay, I guess I can run over there and check you out.
Хорошо, думаю, я забегу и осмотрю вас.
Okay, well... I'm gonna go over there and kick the ball around, if you need me.
Ладно... я буду рядом, так что если захотите попинать мяч...
Hey, just so you know, I'll be over here while you're over there, okay?
привет, знаешь, я буду здесь, пока ты будешь дам, хорошо?
You don't. Okay, listen, there's this efficiency guy who's been looking all over for you, all right.
Ну ладно, послушай, тут объявился парень - знаток эффективности, повсюду ищет тебя.
Okay, there were drugs and beer all over you and the car.
Хopoшo, нo ты был весь в пиве, a в мaшине нaшли нapкoтики.
Okay, you two, over there.
Так, вы с ним - туда.
Okay, you've gotta go over there.
Зайди туда.
- I'll meet you over there. - Okay. Does anybody else want a drink?
- Хорошо, кто-то ещё будет?
Now maybe what you should do is go over there and tell her how much you care about her Okay?
Но, может, лучше подойти к ней и сказать, что просто ты за нее переживал?
I need you to go over there by yourself, and I'll be waiting right here for you, okay?
Я хочу, чтобы ты сходила туда сама, а я подожду тебя здесь, хорошо?
Okay, you look over there.
Ты поищи там.
Have a seat over there, and I'll get to you as soon as I can, okay?
Садитесь здесь, и я скоро к вам подойду.
Okay, Anonymous, you see the guy sitting over there, pretending to read a textbook, looking in this general direction?
Хорошо, Аноним. Ты видишь парня сидящего вон там, притворяющегося читающим учебник, смотря в основном в этом направлении?
It's an I nteresting emotion when you're sitting there... and real izi ng the clock is ticking. - Al I the preparation ti me is over. - Feel okay, si r?
Интересное ощущение сидеть и понимать, что часы тикают, вся подготовка позади, пришло время слетать и выполнить задание.
Okay, I don't want to scare you, but a stripper came over today and told me that there's been a string of burglaries in my neighborhood, and I'm not getting my alarm installed until tomorrow,
Не хочу тебя пугать но сегодня ко мне пришёл стриптизер и сказал что в моем районе зафиксирована серия краж. Сигнализацию установят только завтра, а до тех пор тебе придется ко мне вернуться.
Okay, Pete, I'm gonna come over there, and you're gonna give me your gun, okay?
Хорошо, Пит, я подойду И ты дашь мне мой пистолет, ладно?
I'll see you over there. Okay?
" видимс €.'орошо?
How about I park it over there for you, okay?
Как насчет того, что я припаркую эту штуку вон там за вас?
Okay, now you're in a laundromat, and there's only one available machine, and you're fighting over it.
Так, теперь вы в прачечной, там всего одна свободная машина, и вы боретесь за нее.
Okay, you two wait for me over there.
Ладно, вы подождите меня там.
Okay, even if you do her, We've got two surgeons tied up over there.
Хорошо, даже если ты займешься ей, у нас там заняты два хирурга.
You, uh, think she's okay over there with that guy?
Думаете, она справится с тем парнем?
They're very famous over there. Okay, well, you can tell Michelle all about that at dinner.
Что ж, ты можешь рассказать всё это Мишель во время ужина.
So, I'll see you over there, okay?
И так, я увижу тебя там, хорошо?
You guys okay over there?
Ребята, вы в порядке там?
Someone will be happy to help you over there, all right? All right. - Okay?
Там Вам с радостью помогут.
Okay, uh, how about, for tonight, you change maybe over there?
Хорошо, ну, может сегодня ты переоденешься там?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]