English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Closed today

Closed today translate Turkish

185 parallel translation
- CLOSED TODAY -
- KAPALI -
Oh, Sakamoto, we're closed today
Sakamoto san, bugünlük kapalıyız.
Sorry, Jonesy, the store's closed today.
Pardon Jonesy, dükkan bugün kapalı.
We're closed today.
BUgün kapalıyız.
Closed today
BUGÜN KAPALI
The museum's closed today, so I'm afraid there isn't much light.
Bugün müze kapalı olduğu için korkarım ışık iyi değil.
It was more than we wanted, but escrow closed today so there's no turning back now.
Harcamak istediğimizden biraz fazlaydı ama parayı aracıya aktardık. Buradan geri dönüş yok artık.
CLOSED TODAY
BUGÜN KAPALI
"Closed Today"
'Kapalıyız'
"Closed Today"
"Kapalıyız"
This airport is closed today to all international flights by order of the Lebanese government.
Lübnan Hükümeti'nin emriyle havaalanımız bugün uluslararası uçuşlara kapatılmıştır.
- Maybe they're closed today.
Belki bugün kapalıdır?
County HQ is closed today.
İlçe merkezi bugün kapalı.
I'm telling you we're closed today.
Bugün kapalıyız diyorum.
Sorry, we're closed today.
Üzgünüm, bugün kapalıyız.
Are you closed today?
Bugün kapalı mısınız?
Social Services is closed today, Columbus Day.
Bayram Günü nedeniyle, Sosyal Hizmetler bugün kapalı.
Is it closed today?
Bugün kapalı mısınız?
Fellas, sorry, but practice is closed today.
Üzgünüm beyler, ama bugün idman kapalı.
I'm sorry, the outpatient pharmacy's closed today.
Üzgünüm ama bugün ayakta tedavi edilen hastalarla ilgilenen eczane kapalı.
Excuse me, sir the bank's closed today.
Affedersiniz bayım, banka bugün kapalı.
School's closed today because it's flooded.
Annem su bastığı için okulun bugün tatil edildiğini söyledi.
Sorry, fellas, bank must be closed today.
Kusura bakmayın arkadaşlar banka bugün kapalı olmalı.
Actually, ma'am, the Hong Kong market's closed today.
Aslında, bayan, Hong Kong borsası bugün kapalı.
Baywatch is closed today.
Baywatch bugün kapalıymış.
Don't call Baywatch because they're closed today.
Baywatch'ı arama, çünkü orası bugün kapalı.
The Baywatch is closed today. Again.
Baywatch bugün de kapalıymış.
Viewpoint 14 will be closed from today.
14 numaralı gözlem noktası bugünden itibaren kapalı olacak.
From today the schools are closed because they are scared of bombings...
Bugünden itibaren okullar kapalı çünkü bombalanmaktan korkuyorlar.
AND TODAY, THE PRESIDENT CLOSED THE NATION'S LAST REMAINING SUB BASE AT GROTON, CONNECTICUT.
Nedeni sorulduğunda verdiği cevap şu oldu.
It was closed for three months today.
Ev üç ay için bugün kapanıyor.
Well, school's closed for today, for teacher's meetings, and I just wanted to come see you.
Okul bugün kapalı öğretmenler toplantısı için. Sadece gelip sizi görmek istedim.
They closed the site early today.
- Bugün iş erken paydos edildi.
General Dynamics closed at 75 and 3 / 4 today, which brings another 175,000 to the party.
General Dynamics hisseleri bugün yükseldi. 175 bin dolar eder.
We closed a pretty big deal today and a lot of it was due to Holly.
Bugün büyük bir anlaşma imzaladık..... ve işin büyük kısmını Holly halletti.
The company stock closed up a point and a half today.
Firmanın hisseleri bugün bir buçuk puan yükseldi.
Worldwide joy surrounding the Soviet-American Disarmament Treaty... continued today, but on Capitol Hill a more somber mood... as Army Sergeant John Gallagher went before a closed-door session... of the House Intelligence Committee... to tell what he knows about the bizarre plot... to assassinate the Soviet general secretary... and prevent the signing of the pact.
Silahsızlanma antlaşmasının bütün dünyada yarattığı sevinç bugün de devam etti. Ama başkentte daha sıkıntılı bir ruh hâli vardı. Çavuş John Gallagher, kapalı kapılar ardında yapılan bir görüşmede Genel Sekreter'i öldürmek ve antlaşmanın imzalanmasını önlemek için yapılan garip komplo hakkında bildiklerini anlattı.
- You closed'em today?
- Bugün mü bitirdin?
I owe to her Topping the president's Agenda today will be a speech At the recently closed Hacker defense plant.
Bugün Başkan'ın programında geçenlerde kapanan Hacker savunma fabrikasındaki konuşma da var..
Listen, I closed a giant deal today.
Bugün çok büyük bir anlaşma yaptım.
Sorry, it's closed for today.
Üzgünüm, bugün kapalı.
We are closed for business today
Bugün kapalıyız.
We're closed early today.
- Olmaz. Bugün erken kapattık.
The following are closed for today :
Aşağıdaki yerler bugün kapalıdır :
Today it's my turn, and it's closed.
Sıra bana gelince, kapalı.
The bars closed early today, so we found a doctor to do your surgery.
Bugün barlar erken kapanmış. Ameliyatını yapacak bir doktor buldum.
I'm sorry, folks, but this exhibit is closed for today... so you'll have to move on.
Affedersiniz. Üzgünüm ama bu sergi bugün için kapalı ve bu yüzden gitmelisiniz.
Today, that kid walks down the street,..... it's filled with trash, half the faces are black,..... the shipyard's closed, only jobs left at the gasworks are set-asides.
Bugün o çocuk sokakta yürüyor,..... sokak çöp dolu, yüzlerin yarısı kara,..... tersane kapanmış durumda, sadece benzin istasyonunda kalan işler durmakta.
From today, the Training Hall is closed.
Bugünden itibaren Meditasyon Odası kapalı olacak.
- I closed on the Mahalock house today.
- Bugün Mahalock'ların evini sattım.
I closed my restaurant today in order to cheer you up.
Seni eğlendirmek için bugün lokantayı kapattım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]