English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Funeral director

Funeral director translate Turkish

112 parallel translation
Nate's studying for his funeral director's license.
Nate cenaze direktörü ruhsatı için çaIışıyor.
- I'm a funeral director.
- Cenaze direktörüyüm.
The funeral director sent them over.
Cenaze levazımatçısı onları geri gönderdi.
I'm a funeral director.
Ben cenaze yöneticisiyim.
Funeral director claimed the body for cremation th is morning.
Cenaze levazımcısı bu sabah gidip bedeni gömmek için aldı ve yaktı.
- What funeral director?
Hangi levazımcı?
Looks like a bloody funeral director.
Uğursuz bir cenazeci gibi görünüyor.
No, no. We got to see that funeral director.
Cenaze levazımatçısını görmemiz gerek.
I know your trumpet player's a funeral director now.
Trompetçinin artik cenaze levazimatçisi olduğunu biliyorum.
My name is Earvin Williams and I'm the funeral director, yes.
İsmim Earvin Williams. Cenaze işleri müdürüyüm.
They steal dead bodies from hospitals or funeral director's parlors, and remove body organs, such as eyeballs, to sell on the black market.
Hastanelerden ya da, cenaze evlerinden cesetleri çalıp gözler gibi organları alıp, karaborsada satıyorlar.
You know, "No, the funeral director probably won't hit on you."
"Cenaze işlerine bakan adam muhtemelen sana sarkmaz."
You're not a licensed funeral director.
RuhsatIı bir cenaze direktörü değiIsin.
This is how you study for the funeral director's license?
Cenaze direktörü ruhsatı sınavına böyle mi çalışıyorsun?
- How'd the funeral director's test go?
- Cenaze direktörü sınavı nasıl geçti?
Like I figured, I failed that funeral director's test.
Düşündüğüm gibi cenaze direktörü sınavını geçememişim.
You need more than one suit to be a funeral director.
Cenaze direktörü olmak için bir tane yetmez.
So you had some revelation, and now you wanna be a funeral director?
Demek sana bir vahiy indi, şimdi de cenaze direktörü mü olacaksın?
And I'm taking the funeral director's license test next month.
Ve gelecek ay cenaze direktörü ruhsat sınavına gireceğim.
- funeral director.
- Cenaze müdürü.
As a funeral director, I want to ask about death from a Jewish point of view.
Cenaze müdürü olarak Yahudilerin ölüme bakışını merak ediyorum.
Being a funeral director is proof of a spiritual calling?
Levazımatçılık yapmak ruhani bir yön mü yani?
congratulations, Mr. funeral Director.
Tebrikler Bay Cenaze Müdürü.
Now you're a licensed funeral director, we can do twice as much work.
Artık lisanslı cenaze müdürü olduğuna göre iki katı iş yapabiliriz.
I'm a funeral director.
Cenaze müdürüyüm.
What makes one decide to become a funeral director?
İnsan nasıl cenaze müdürü olmaya karar verir ki?
I'm a funeral director, that's who I am.
- Efendim? Ben cenaze koordinatörüyüm, işim bu.
A funeral director dropping off one of his customers called it in.
Buraya bir müşterisini bırakan cenaze evi yöneticisi polisi aramış.
Excuse me, are you the funeral director?
Affedersiniz. Cenaze işleri müdürü siz misiniz?
You're a funeral director, which you never wanted to be, just like your old man.
Cenaze işleri müdürüsün. Aynen baban gibi hiç istemediğin bir isi yapıyorsun.
I am a licensed funeral director now. OK?
Artık lisanslı bir cenaze müdürüyüm.
I never thought I'd be a funeral director either.
Cenaze işleri müdürü olacağımı da hiç düşünmemiştim.
Funeral Director :
Ona acıyordum.
Lieutenant Egan... if this is a bad time... uh, I have to meet with the funeral director.
Yüzbaşı Egan. Eğer kötü bir zamanlamaysa... Cenaze sorumlusu ile görüşmem gerekiyor.
The funeral director in Coeur d'Alene said it was very old-fashioned.
Coeur D'Alene'deki cenaze direktörü, demode olduğunu söyledi.
I'm a funeral director and my wife is freshly dead.
Cenaze direktörüyüm. Karım da yeni öldü.
I'm a funeral director. I was taking it home when I picked you up.
Cenaze müdürüyüm. Seni aldığımda cesedi eve götürüyordum.
A funeral director.
Cenaze müdürüyüm.
Your funeral director's car is here.
Cenaze yöneticisinin arabası burada.
You swore you'd never become a fucking funeral director and look at you now.
Cenaze müdürü olmayacağına yemin etmiştin. Haline bak.
Yeah well, I'm a funeral director.
Cenaze müdürüyüm.
I've got to go to Irvine for a funeral director's conference.
Cenaze müdürleri konferansı için Irvine'e gitmeliyim.
- My dad was a funeral director. - Ah.
Babam cenaze müdürüydü.
I'm a funeral director...
- Üzgünüm. Cenaze işleri müdürüyüm.
The funeral director, always eager to supplement his income,
Ek gelirini arttırmaya can atan cenaze töreni yöneticisi...
And as a consequence the funeral director would go no further.
Sonuç olarak da cenaze merasimi yöneticisi daha ileriye gidemeyecekti.
Cunning and corrupt, Lawrence Schatz was a funeral director who made a living off the dead above and beyond his job description.
Açıkgöz ve namussuz, Lawrence Schatz hayatını ölülerden kazanan bir cenaze merasimi yöneticisiydi. İş tanımındakinden de fazlasını hem de.
local funeral director. Nice dresser and all.
Baba burada cenaze yöneticisiydi.
I'm afraid he wasn't available for this appointment, but I'm the funeral director, and I'll certainly relay any requests you might have.
Babam bu görüşme için uygun değildi, ama ben de buranın yöneticisiyim. ... ve her isteğinizi yerine getireceğim.
He's also the funeral director and owns the furniture store.
Ayrıca cenazecidir ve mobilyacının sahibidir.
Daniels, before i talk to the Director of this funeral home,
Daniels, cenaze evi sahibiyle görüşmeden önce,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]