English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Girls like that

Girls like that translate Turkish

782 parallel translation
I'd forgotten there were girls like that.
Böyle kızlar olduğunu unutmuştum.
Men flirt with girls like that, but they don't marry them.
Erkekler böyle kızlarla flört ederler ama onlarla evlenmezler.
Girls like that don't kill themselves.
O'nun gibi kızlar kendilerini öldürmezler.
Phil, girls like that are a dime a dozen.
Phil bu tür kızlar sebil. Bini bir para.
What are girls like that like?
Öyle kızlar nasıl oluyor?
What are girls like that like?
Öyle kızlar neye benziyor?
Is that what you expect out of me? I'm not even supposed to know girls like that exist, huh?
Sanki yokmuş gibi davranmayı hiç düşünmüyorum.
Men don't fall in love with girls like that.
Erkekler öyle kızlara aşık olmaz.
Men always fall in love with girls like that.
Erkekler her zaman öyle kızlara aşık olur.
I feel absolutely powerless around girls like that.
Bu tip kızların yanında kendimi oldukça yetersiz hissediyorum.
Girls like that sure do get some strange notions.
bu gibi kadınlar kesinlikle şaşırtıcı görüşlere sahipler.
" Will the girls like this, will the girls like that?
" Kızlar bundan hoşlanır mı, kızlar böylesini sever mi?
You know, it's girls like that who give summer fun a bad name.
Bilirsin, böyle kızlara yaz eğlencesi denir.
That sounds like you know a lot about girls.
Kadınlar hakkında çok şey biliyorsunuz.
Why, I couldn't let my girls appear in a thing like that.
Kızlarıma böyle bir şey giydiremem.
Oh, well, Mom, you don't ask girls a thing like that.
Ama anne, kızlara böyle bir şey sorulmaz.
You don't ask girls questions like that.
Bir kıza böyle sorular sorulmaz.
To think that of all the girls in America... you men of the... military air transport service... have chosen me "the girl we would most like to be up in the air with".
Amerika'daki bütün kızlar arasından siz ordu hava transferi servisi askerlerinin beni "en çok havada beraber olmak istediğimiz kız" olarak seçmeniz çok güzel.
It's not your fault, that you're not like the other girls.
Bu senin hatan değil. Sen diğer kızlardan farklısın.
All that ever happened to me there was girls made me feel like I was a bug.
Orda olan tek şey, kızların beni böcek gibi hissettirmesi.
Girls your age don't do things like that!
Senin yaşındaki kızlar böyle şeyler yapmaz!
The court decided that debts of girls like us are void.
Mahkeme bizim gibi kızların borçlarını geçersiz saymış.
Tomorrow your girls will look like princesses and you'll wear a fancy dress that will turn young men's heads.
Yarın kızların prenses gibi giyinecek. Erkekler de senin giyeceğin alımlı elbiseye dönüp dönüp bakacaklar.
It may be true about that Hen House, but Angel isn't like those other girls.
Dişi Kuş eviyle ilgili gerçekleri biliyor olabilirsin, ama Angel şu diğer kızlara benzemez.
He was always bad, and in the end he intended to tell them I killed those girls and that man, as if I could do anything exceptjust sit and stare, like one of his stuffed birds.
Hep kötü biriydi ve onlara o kızları ve o adamı benim öldürdüğümü söyleyecekti, sanki öylece oturup bakmak dışında bir şey yapabilirmişim gibi, doldurulmuş kuşlarından biri gibi.
I'll tell one of the other girls or something like that.
Öteki kızlardan birine söylerim.
We just figured that you were tired of working with a bunch of girls, and that maybe you'd like to go someplace else, where you can think of yourself more.
Bir grup kızla çalışmaktan bıktığını düşündük. Belki kendini düşünebileceğin bir yere gitmek istersin.
And because I wish that some day, girls like you... don't have to do what you do.
Hem bir de, istiyorum ki, sizin gibi kızlar şu an yaptığınız şeyi yapmak zorunda kalmasınlar.
Señorita, we do not want our sons to know that young girls can be like you.
Bayan, oğullarımızın senin gibi genç kızlar olabileceğini bilmelerini istemiyoruz.
Oh, I can't stand girls who say things like that.
Böyle şeyler söyleyen kızlara sinir olurum.
But many other girls have had experiences like that.
Ama bir çok kızın başına benzer tecrübeler gelmiştir.
That you like girls.
Kadınlardan hoşlandığını.
Is that how you get girls to like you- - by bribing them?
Kadınlara kendini böyle mi beğendirirsin? Rüşvet vererek?
Johnson could get 20,000 girls like you for that
Johnson o paraya senin gibi 20.000 kız bulabilirdi.
Girls, I would like to point out that the one that is elected beauty queen will be given the honorary task of presenting this gift to our former chairman, who will be eighty-six years old.
Kızlar, söylemem gerekir ki güzellik kraliçesi seçilen bayan bu hediyeyi 86 yaşına giren eski başkanımıza verme onuruna sahip olacak.
Look here girls, so that you don't stroll in like a herd...
Bana iyi bakın kızlar, sahnede sürü gibi yürümeyin.
But the point is, that's where you find... all those beautiful, wonderful girls... like Simone.
Ama önemli olan, oradaki muhteşem güzellikteki kızlar. Simone gibi.
It'll never work, Movie. Why? There must be a thousand girls in Rome with... hands like that.
- Roma'da elleri onunki gibi olan binlerce kadın vardır.
A bad example like that might actually make the girls happy.
Aslında bu kötü örnek kızları mutlu edebilir.
Oh, that's good, that's a basic thing, you know, like there are a lot of girls here and they're probably a lot freer than, you know, other places.
Oh, ama o da iyi, o da gerekli, yani anlarsınız işte, burada oldukça bol kız var ve burada diğer bulundukları yerlerden daha serbestler.
She's probably like one of them girls... you was telling us about, in that saloon.
Anlattığın kız muhtemelen....... salonda gördüğün kızlardan biridir.
- Good morning, Mr Fawlty. We do like to have girls of that calibre to help us out.
Yardımı dokunsun diye, bu çapta... kızlarımız var.
That Guinea man eats girls like you for breakfast!
Bu Gineli, senin gibi kızları kahvaltı için yiyor!
That's right. You really like those New York girls.
Doğru, aslında sen New York'lu kızları seversin.
That's because, generally speaking... beautiful girls like me don't carry guns.
Bu yüzden, genel anlamda... benim gibi güzel kızlar silah taşımazlar.
- You seem to think that we girls should be aroused by people like Gladstone and Earl Haig and Baden-Powell, don't you?
- Sence... biz kızlar... Gladstone, Earl Haig ve Baden-Powell gibi adamlardan... tahrik olmalıyız, değil mi?
The girls here, and pictures like that.
Şu kızlar diyorum, resimleri yani.
Some girls are like that : love one, love'em all.
Bazı kızlar böyledir, birini seven, hepsini sever.
This man says that hundreds of the prostitutes... were nice girls, like governesses, who'd lost their jobs.
Bu adam, hayat kadınlarının yüzlercesinin mürebbiyeler gibi işini kaybetmiş iyi kızlar olduğunu söylüyor.
It's not like I go looking for girls to date, or anything like that.
Çıkacak kızda aramıyorum yada onun gibi birşey.
You didn't like the fact that the girls preferred me to you.
Senin yerine beni tercih etmeleri hoşuna gitmiyor çünkü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]