English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Girls screaming

Girls screaming translate Turkish

58 parallel translation
- [Girls Screaming]
Bob, ben... - Onu bana ver!
I heard the other girls screaming and you seemed to believe them.
Diğer kızları bağırırken duydum ve onlara inanmış görünüyordunuz.
All they do is make videos, showing tons and tons of girls screaming for the boy band.
Gruplar bunu nasıl kullanır? Tonlarca kızın grup için çığlık attığı klipler yaparlar.
Once you get girls screaming, you can't stop'em. They're crazih!
Kızlara bir kere çığlık attırırsan gerisi gelir.
[Girls screaming]
( Kızlar çığlık atar )
( Girls screaming )
Navid artık hayatımda yok.
We can hear girls screaming.
Kızların çığlıklarını duyabiliyoruz.
Lights go down, and all you can hear is 7,500 girls screaming at the top of their lungs, right?
Işıklar söner, ve 7500 tane kızın, avazları çıkana kadar bağırdıklarını duyarsın.
Ma'am, it's the college girls screaming, ma'am.
Madam, bu kolejde kızlar çığlık atıyor, madam.
[Girls screaming]
[Kızlar çığlık atıyor]
And then we ran for our lives. ( Girls screaming, gunshots )
Daha sonra da hayatımız pahasına oradan kaçtık.
( GIRLS SCREAMING )
( KIZ diye bağırıyorum )
Well... I was passing the house, and we heard girls screaming.
Sokaktan geçeken evden gelen çığlıklar duyduk.
No, no, no, it sounded like girls screaming in the...
Hayır, hayır, hayır, sanki bir kız çığlık atıyor gibi...
There was literally 40 paparazzi and 200 girls screaming and gathered around our trailers.
Abartısız 40 fotoğrafçı ve 200 çığlık atan kız karavanlarımızın etrafında toplanmıştı.
There was literally, like, 40 paparazzi and 200 just girls screaming and gathered around our trailers.
Abartısız 40 fotoğrafçı ve 200 çığlık atan kız karavanlarımızın etrafında toplanmıştı.
Not the first time I sent two girls screaming from a room.
Ama ilk defa iki kız odamdan çığlık atarak kaçıyor.
[Girls screaming] No, no, look, I'm holding it.
Hayır, hayır, bak, ben tutuyorum.
They're just cheering him on. [Girls screaming]
- Ona tezahürat yapıyorlar sadece.
I would rather play naked Twister with every one of the Golden Girls than have that little screaming doodie geyser at the foot of my bed.
Altın Kızlar'ın her biriyle çıplak Twister oynamayı yeğlerim. ... o ağıt ve kaka gayzerini yatağım ayakucunda yatırmaktansa.
[Girls Screaming] Mommy!
Anne!
All the interviews, all the screaming girls... all the hoopla... gone.
Tüm röportajlar, çığlık atan kızlar..... tüm heyecan gitti.
And then, it grows exponentiously until all girls within a five-mile radius are screaming. So how do boy bands use that?
Ve bu 5 mil çapındaki bütün kızlar çığlık atana dek devam eder.
The amazing thing is all these girls are screaming... and none of them are getting the joke.
- İşin ilginç yanı bütün kızlar çığlık atıyordu, ama hiçbiri espriyi anlamamışlardı.
Beck is a genius... and these stupid girls are screaming at him... just because they're buying into the rock star image.
Bence Beck bir deha. Bütün o kızlar, sırf rock yıldızı tiplemesini beğendikleri için çığlık atıyorlardı.
It's cramped, girls are screaming, and George is fighting with Ringo.
Kızlar bağırıyor. George, Ringo ile kavga ediyor.
Do you want a regular bachelorette party with 12 screaming girls, or do you want a stroll in the moonlight with your almost-Prince Charming?
12 çığlık atan kızla sıradan bir bekarlığa veda partisi mi istiyorsun, yoksa Yakışıklı Prensinle ay ışığında gezinmek mi istiyorsun?
We was at the fair and this bus full of 4-H girls pulls up, you know and they come piling out of there. They go running, screaming after Carl and Roy. I mean, running.
Fuardaydık ve bir otobüs dolusu kız öğrenci ortalığa yayıldı çığlıklar atıp koşarak Carl ve Roy'un peşine düştüler.
You girls were screaming.
- Siz kızlar çığlık çığlığaydınız.
I remember the first time she came in with him, with Dean, and all the girls were screaming,
Dean ile eşinin ilk kez birlikte gelişlerini hatırlıyorum. Kızların hepsi yırtınıyordu.
Why are you girls screaming?
Kızlar neden çığlık atıyorsunuz?
I mean, you're helping Andy with his dancing, and those screaming girls seem to like you.
Andy " e dans ederken yardım ettin, ve şu çığlık atan kızlar seni seviyor gibi.
And all the girls in the audience start screaming. And at the same exact moment, amazingly, this one arrives.
Tüm seyirci kızlar bağırmaya başladılar, ve aynı anda şaşırtıcı bir şekilde, bu geldi.
It started foaming everywhere and all the girls were screaming!
Köpürmeye başladı bütün kızlar çığlık atıyorlardı.
So you want me to go to work all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them?
Yani, benim tüm gün işe gitmemi, iş seyahatlerine çıkmamı, ve burada geçirdiğim kısa süreyi de, kızlara bağırarak geçirmemi mi istiyorsun?
Hundreds of screaming girls clustered around.
Etrafta toplaşmış yüzlerce kız çığlık atıyor.
Girls were screaming.
Kız çığlık atıyordu.
At that time I read the girls also cut short hair Even a school girl behind me screaming
O zamanlar kiz okulunda okuyordum saçlarim kisacikti,... hatta okuldaki kizlar arkamdan ayim bayim oluyorlardi.
♪ Oh ♪ [girls screaming] # I thought you'd #
? Sandım ki,?
Who let in all these screaming girls and that fat guy?
Tüm bu çığlık çığlığa kızları ve şişko adamı kim soktu içeri?
Rven if you go up on stage and sing the cow is my mother... it's a milch animal, white in color... girls are still gonna tear their clothes off while screaming'rahul rahul rahul'!
Sahneye çıkıp'Benim annem bir inek'... sağmal bir hayvan sütü de beyaz... söylemeye başlasan da kızlar üstündeki kıyafetlerini yırtıp atarlardı. 'Rahul Rahul Rahul'diye bağırırlardı!
The girls were screaming.
Kızlar bağırdı.
What if it's our leatherjacket hero running down the street being chased by screaming girls and instead ofjumping into a bar, he comes upon Lady Godiva on a horse as naked as we are allowed to make her?
Kızların çığlık çığlığa peşinden koştuğu deri ceketli kahraman bir bara dalmak yerine, ata binmiş Lady Godiva'ya rastlasa meselâ? Mümkün olduğu kadar çıplak olur Godiva.
So shot for shot, it's A Hard Day's Night, as these screaming girls increase in numbers until our mop-top in the white leatherjacket ducks into the Chevalier Blanc Pub.
Şimdi kare kare görelim, bir sürü kızın çığlık çığlığa kovaladığı beyaz deri ceketli, Beatle saçlı adamımız Chevalier Blanc Pub'dan içeri kendini zor atıyor. *
This all happened in front of a bunch of screaming little girls.
Bunların hepsi çığlık atan bir grup küçük kızın önünde oldu.
My grandparents were running around like screaming girls the entire war.
Büyükannem ve büyükbabam, tüm savaş boyunca evin içinde dolaşıp kız gibi çığlık atıyorlardı.
Having to kiss Chace out in front of the plaza hotel, having thousands of teenage girls crying at me, screaming at me, "No!"
Chace'i Plaza Otel'in hemen önünde, yüzlerce genç kızın ağlayarak, bana "Hayır!" "Neden? !"
Next thing I remember is... waking up, I guess you'd call it... with my hands around the neck of my oldest, my husband screaming at me, my girls, their friends screaming.
Sonra ise hatırladığım... Uyandım, sanırım böyle denebilir... ellerim büyük kızım boğazındaydı, kocam bana bağırıyordu, kızlarım ve arkadaşları bağırıyordu.
Your fans are going to be screaming and... all the girls.
Hayranların çığlıklar atacak bütün o kızlar.
When you got girls in bikini's screaming for you, it strokes your ego.
Bikinili kızlar adını haykırdığında, egon tavan yapar.
I think this might explain all the screaming the Golden Girls heard.
Sanırım bu, Altın Kızlar'ın duyduğu çığlıkları açıklar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]