English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lady friend

Lady friend translate Turkish

805 parallel translation
"If you wanna make a hit with your lady friend," "you should put your hat on straight, like this!"
Kız arkadaşını cezbetmek istiyorsan, kendine çekidüzen ver, şapkanı giy.
Go spend a moment or two With a charming lady friend
Gidip güzel bayan arkadaşınla, birazcık vakit geçiresin.
- I heard his lady friend howling last night.
- Dün gece sevgilisinin ulumasını duydum. - Yaa?
Mr Kleep, of Kleep Champagnes, his lady friend, his associate and lady friend
Kleep Şampanyaları'nın sahibi, Bay Kleep hanım arkadaşı, ortağı ve hanım arkadaşı.
A lady friend of mine, she gets French lessons... at 18 pence an hour from a real French gentleman.
Baayan bir arkadaşım, Fransızca dersleri alıyo... hem de has bir Fransız'dan saati 18 sente.
Hello, hello Who's your lady friend?
Selam, selam Bayan arkadaşın kim?
Who, who, who's your lady friend?
Kim, kim, bayan arkadaşın kim?
A lady friend of yours.
Bir hanım arkadaşınız.
He told me he was expecting a lady friend, if I wouldn't mind.
O bana şayet rahatsız olmazsam bayan bir arkadaşını beklediğini söyledi.
The only lead we have is that he's still crazy about a former lady friend, a nightclub singer somewhere in the American sector.
Elimizdeki tek ipucu, Amerikan mıntıkasındaki bir gece kulübü şarkıcısına eskiden sevgilisi olan o kadına, hala delicesine aşık olduğu.
Your young lady friend seems a bit keen on you. Anyone can see that.
Arkadaşının senden hoşlandığı hemen belli oluyor.
His lady friend is in plenty of trouble.
Bayan arkadaşının başı belada.
I don't know any other lady friend he ever had.
Onun başka bayan arkadaşı hiç olmadı.
Your lady friend's leaving.
Bayan arkadaşın ayrılıyor.
Hey, your lady friend finally showed up.
Bayan arkadaşın sonunda ortaya çıktı.
Thanks very much and thank your lady friend.
Çok teşekkür ederim, tabii bayan arkadaşınıza da.
Lady friend hound dog
Lady friend hound dog
A lady friend of the previous tenant has expressed interest in this studio.
Eski kiracının bayan arkadaşı burayla ilgileniyor.
For the lady friend?
Kız arkadaşınıza mı?
I've told you 1,000 times, I haven't got a lady friend.
Size bin kez söyledim. Kız arkadaşım yok benim.
It isn't as if you were calling on a lady friend, is it?
Bu kız arkadaşınızla buluşmak gibi bir şey değil, değil mi?
I hope your lady friend ain't gonna mind.
Umarım hanımefendinin arkadaşı alınmaz.
Your lady friend will be here any minute.
Bayan arkadaşın birazdan burada olacak.
I was too busy finding out that Doc Holliday and his lady friend have just checked in at the Dodge House.
Doktor Holliday ve bayan arkadasinin Dodge Oteli'ne... yerlestiklerini ögrenmekle mesguldüm.
No, you might return this to your lady friend.
Hayır, bunu bayan arkadaşına iade edebilirsin.
You know, your lady friend's been murdered.
Biliyorsun, bayan arkadaşın öldürüldü.
Your lady friend was stabbed seven times with a knife exactly like that.
Bayan arkadaşın tam buna benzer bir bıçakla yedi kez bıçaklanmış.
Your lady friend sounds like she's coming out of ether.
Her şey harika giderken son.
For a minute I thought you had a wife or a lady friend tucked away somewhere.
Bir dakika, sizin bir yere kapatılmış bir karınız... veya bir bayan arkadaşınız olduğunu düşünüyordum. Oh, hayır.
How's your Danish lady friend?
Danimarkalı kız arkadaşın nasıl?
That's one thing about that lady friend of yours. She has the most wonderful candy.
Senin şu bayan arkadaşının çok güzel şekerleri var.
So will your favorite and only uncle. Oh, and that lady lawyer friend of yours.
En sevdiğin ve tek amcanı ve dostun avukat hatunu da kaybedersin.
This young lady a friend of yours, Mr. Denam?
Bu genç bayan arkadaşınız mı, Bay Denham?
The lady who sent you the note does not wish you to go to Box A but to join her and her friend in Box B.
Size notu gönderen bayan Loca A'ya gitmenizi değil Loca B'de ona ve arkadaşına katılmanızı istiyor.
Tell the old lady there a friend wants to see her.
Oradaki yaşlı kadına bir arkadaşın onu görmek istediğini söyle.
I tell you, the lady is our friend.
Sana bu bayanın dostumuz olduğunu söyledim.
This lady seems to have lost her friend.
Bu bayan arkadaşını kaybetmiş görünüyor.
This lady is my friend.
Bu hanım benim arkadaşım. Eğer buraya dönecek olursa onu iyi ağırla.
This young lady should know whether my friend is speaking the truth about Mr.Fisher or not.
Sanırım bu genç bayan, arkadaşımın anlattıklarının doğru olup olmadığını bilecek konumda.
My friend, that you have to arrange with the lady yourself.
Dostum, bunu küçük hanımın kendisiyle ayarlamalısın.
Just a minute, my good friend Cigolini has put the young lady's mind to sleep and Cigolini is not sure just when she is going to awaken.
Biraz bekle, sevgili dostum Cigolini küçük hanımı uyku moduna geçirdi ve Cigolini ne zaman uyanacağı konusunda emin değil.
You are very lucky, Mr. Neale... having this young lady for a friend.
Bu genç hanımefendi arkadaşınız olduğu için çok şanslısınız Bay Neale.
The lady in the cake booth... asked me to let her gentleman friend win it.
Kek çadırındaki bayan arkadaşı olan beyefendinin kazanmasına yardım etmemi istedi.
She was here when it happened... the friend of the lady that went over the cliff.
Olaylar yaşanırken buradaymış. Uçurumdan düşen kadının arkadaşı.
It is too, if that lady's best friend is locked up inside.
hanımefendi en iyi arkadaşı içeri tıkılıyorsa.
This lady was just visiting here to see a friend. She doesn't work for me.
Hanımefendi bir arkadaşını ziyarete geldi.
I wanted to ask the lady something about her friend, Paola Molon.
Hanımefendiye sormak istediğim şeyler vardı. Arkadaşı Paola Molon hakkında.
But this lady has a friend she doesn't want to know about me.
Fakat bu hanım, arkadaşının bilmesini istemiyor.
Is this young lady a friend of your mistress?
Bu genç bayan, hanımınızın bir arkadaşı mı?
Lady, you're going to have to step up on this mule just like your friend.
Leydi, siz de arkadaşınız gibi bu katıra binmek zorundasınız
Lady Beltham, my loyal helper and friend.
Leydi Beltham... Partnerim ve arkadaşım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]