English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lady macbeth

Lady macbeth translate Turkish

100 parallel translation
But you certainly weren't funny when you played Lady Macbeth.
Ama Lady Macbeth'i oynarken kesinlikle o kadar komik değildiniz.
Kathy Selden as Juliet, as Lady Macbeth, as King Lear!
Kathy Selden Juiet rolünde, Leydi Macbeth Rolünde, ya da Kral Lear!
They start out as Juliets and wind up as Lady Macbeths.
Öyce Jülyet olarak başlayıp sonra Leydi Macbeth'lere dönüşürler.
You as Lady Macbeth.
Sen Leydi Macbeth olarak.
LADY MACBETH?
Bayan MacBeth?
Well, then I'll talk to Lady Macbeth.
O zaman Lady Macbeth'e ilgi göstereyim.
So Lady Macbeth, interesting.
Yani. Lady Macbeth. İlginç.
You were very impressive as Lady Macbeth.
- Lady Macbeth rolünde mükemmeldiniz.
My stepmother, Lady Macbeth, is always going to extremes.
Üvey annem, Lady Macbeth, hep aşırıya kaçmıştır.
They're using it, I am told, in their new exhibit, alongside your wax figures as Macbeth and Lady Macbeth.
Onu kullanıyorlarmış, öyle dediler, yeni sergilerinde, ayrıca sizin Macbeth ve Leydi Macbeth olarak mum figürlerini de.
"could deliver such power as Lady Macbeth... almost as though she were born for the part."
"kadar muktedir olacağını tahmin edemezdi, " neredeyse bu rol için doğmuş gibi! "
I saw her twice as Lady Macbeth in London.
Onu 2 kez Lady Macbeth'te alkışlamıştım.
The one with his arm around Lady MacBeth?
Lady MacBeth'i sarmalamış olan?
Now, if the other man is pleasing to Lady MacBeth... he becomes the new discovery of Gebhart.
Lady MacBeth'i memnun etmeyi başaran erkek... Gebhart'ın yeni keşfi oluyor.
I could do Medea, Ophelia.
Medea, Ophelia, Lady Macbeth olurum.
I could do Lady Macbeth, just like they did in Shakespeare's day.
Shakespeare'in zamanindakiler gibi.
LIKE WHAT LADY MACBETH MEANT WHEN SHE SAID :
Lady Macbeth şunu dediğindeki gibi :
AND I'LL BE LADY MACBETH.
Ve ben, Lady Macbeth olurum.
Tonight you make yourdebut as Lady Macbeth.
Bu gece sahneye ilk çıkışını Leydi Macbeth olarak gerçekleştireceksin.
No, but Lady Macbeth!
Hayır, ama Leydi Macbeth!
Verdi's first Lady Macbeth was only seventeen!
Verdi'nin ilk Leydi Macbeth'i sadece 17 yaşındaymış!
I feel like Lady Macbeth.
Lady Macbeth gibi.
I was a terrific Lady Macbeth.
Müthiş bir Lady Macbeth olmuştum.
I do Lady Macbeth!
Lady Macbeth'i oynarım!
- Lady Macbeth without the sincerity.
- Lady Macbeth'in samimiyetsiz versiyonu.
Well, she plays topless Lady Macbeth at the nudie bar.
Striptiz barında üstsüz olarak "Lady Macbeth" i oynuyor.
I've taken Lady Macbeth and put her in a rock'n'roll context.
Leydi Macbeth'i alıp onu bir rock and roll bağlamına oturttum.
A wonderful Lady Macbeth.
Harika bir Lady Macbeth.
I have to go for Warsaw, playing Lady Macbeth.
Lady Macbeth oynayacak ve bunu kaçıramam.
Even the Gaiety, graced as it is with Madame Bernhardt's execrable Lady Macbeth. 38 per cent.
Gaiety Tiyatrosu bile, Madame Bernhardt'ın berbat Lady Macbeth'inin kerametiyle yüzde 38 dolu.
This is a Lady Macbeth.
- Bu bir Leydi Macbeth. - Leydi Macbeth mi?
Lady Macbeth? "Out, out, damn spot."
"Çık, çık lanet leke."
Hiding under Guinevere's skirt wrapped in Lady Macbeth's cloak.
Guinevere'in eteğinin altına saklanırdım. Lady MacBeth'in pelerinine sarınırdım.
I think that Lady Macbeth...
Bence Lady Macbeth.
Nina Blount... Nina Blount... grasped her stomach, screamed she was a whore, and misquoted several lines of lady Macbeth whilst Adam Fenwick-Symes cried on heaven to bear witness to his talentless penury and hopeless illiteracy.
Nina Blount Nina Blount karnını tutarak bir fahişe olduğunu söyledi ve Lady Macbeth'ten birkaç yanlış replik alıntıladı.
I think Lady MacBeth is gonna find a way to screw us, but Staleek is probably way ahead of her.
Leydi MacBeth'in bizi batırmanın bir yolunu bulacağını dlüşünüyorum, ama Staleek muhtemelen ondan en az bir adım öndedir.
Well, Lady Macbeth, what are you waiting for?
Pekâlâ Lady Makbet, neyi bekliyorsun?
My wife is as gay as Lady Macbeth... and my daughters-in-law as cheerful as Goneril and Regan.
Karım ancak Leydi Macbeth kadar keyiflidir ve gelinlerim de Goneral ve Regan kadar neşeli.
Lady Macbeth may have convinced him to kill Duncan, but he knew it was his fate long before she even tried.
Lady Macbeth onu Duncan'ı öldürmeye ikna etmiş olabilir ama denemeden önce bile kaderinin bu olduğunu biliyordu.
Lady Macbeth, we're sitting here, and the light's green.
Leydi Macbeth, burada duruyoruz ama yeşil ışık yandı.
So how did you get from Lady Macbeth to Lady Machole?
Peki nasıl Lady Macbeth'den Lady Machole'a nasıl geçtin?
I play Lady MacBeth.
Bayan MacBeth'i oynayacağım.
- Lighten up, Lady Macbeth.
- Neşelen biraz, Lady Macbeth.
Lady Macbeth.
- Leydi Macbeth.
LADY MACBETH WANTS ME TO THROW HER A BIRTHDAY PARTY AT THE CLUB NEXT WEEK.
Lady Macbeth, gelecek hafta, ona kulüpte doğumgünü partisi yapmamı istiyor.
Lady Macbeth?
Lady Macbeth mi?
You must have turned on the "Lady Macbeth's Tap"!
"Leydi Macbeth'in Musluğu" nu açmış olmalısın.
"Lady Macbeth's Tap"
"Leydi Macbeth'in Musluğu"
It's kind of interesting that everyone was so quick to turn me into Lady Macbeth... when they found out I was watching Lex.
Lex'i izlediğimi öğrendikten sonra birdenbire herkesin beni Leydi Macbeth yerine koyması çok ilginç.
Easy, there, lady Macbeth.
Sakin ol, Leydi Macbeth.
Ah, Lady Macbeth.
Leydi Macbeth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]