English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mayor's

Mayor's translate Turkish

3,437 parallel translation
To address these matters, Deputy Mayor Stevenson and I are proud to announce the appointment of Captain Ellen Yindel as Gordon's replacement upon his retirement.
Bu sorunlarla ilgilenmek üzere, Başkan Yardımcım Stevenson ve ben emekliliğinden sonra Gordon'un yerine Başkomiser Ellen Yindel'in seçildiğini sizlere açıklamaktan kıvanç duyuyoruz.
It's your fucking jugular, mayor.
Senin lanet olası boynun Başkan.
That's the deal, mayor. I suggest you take it.
Anlaşma bu Başkan Kabul etmeni öneririm.
You better be fast before our mayor's witch hunters rob this town blind.
Başkanımızın cadı avcıları kasabayı soyup soğana çevirmeden acele etseniz iyi olur.
The company that stocks the machine has failed four inspections, but the manager's brother works for the mayor.
Makinaya yemekleri koyan şirket, bütün incelemelerde takıldı ama müdürün kardeşi belediye başkanı için çalışıyor
Let's talk to the mayor.
Hadi belediye başkanıyla konuşalım.
In the case that the guilty person... does not turn himself in by 5 : 00, all of us... myself, my wife, the doctor and his whole family, the notary and his wife, the mayor, Lieutenant Gossman... we will all be executed.
Şayet suçu işleyen kişi... saat 5 : 00'e kadar teslim olmazsa, hepimiz... ben, karım, doktor ve bütün ailesi, noter ve karısı, başkan, Teğmen Gossman... hepimiz idam edileceğiz.
He shot the mayor, he's dead. But he's only 17.
O, Belediye Başkanını vurdu ve o öldü.
Whole town's in mourning for its mayor.
Tüm kasaba başkanları için yas tutuyor.
Is the mayor's cousin.
Başkanın kuzeni.
But I've got the mayor's office working with me on this,
Bunda başkanın ofisinin benimle çalışması lazım.
The mayor's in there.
- Belediye Başkanı orada.
No, the... It's for the mayor.
Hayır, bu başkanın.
It'd be a sign of disrespect to the sheik if the mayor didn't take it. It's for you, Mayor.
Başkan bunu almazsa, şeyh bunu saygısızlık olarak algılar.
Okay, Mr. Mayor... I'm very interested in that, but he's not here apparently.
- Pekala Sayın Belediye Başkanı bunu çok istiyordum ama burada değil anlaşılan.
And the mayor, he's going to want to see cash, he's going to want to see it in an account, he's going to want to see it right now, and he will check.
Ve belediye başkanı parayı görmek isteyecek hesapta görmek isteyecek anında görmek isteyecek ve kontrol edecek.
That's an order from the mayor.
Belediye başkanının emridir.
Ladies and gentlemen, our friend, the working man's friend, my friend, Mayor Carmine Polito!
Bayanlar ve baylar, dostumuz çalışanların dostu, arkadaşım belediye başkanı Carmine Polito!
The mayor will make some introductory remarks.
Belediye Başkanı bir açılış konuşması yapacak.
A parents group called the Council of Mothers filed a petition with the mayor's office today as did the Victims'Rights Task Force both calling for renewed sanctions against the Batman.
Anneler Konseyi adındaki aile derneği, bugün belediyeye dilekçe ile başvurdu. Mağdur Hakları Görev Gücü de öyle. İki grup da Batman'e karşı yeni yaptırımlar konmasını talep etti.
I expect the mayor's credibility rating to go through the roof especially if he's successful in the Mutant negotiations.
Bence Başkan'ın güvenirliği tavan yapacaktır özellikle de Mutantlarla müzakerelerde başarılı olursa.
Deputy Mayor-
Başkan Yardımcısı...
Which is why I hope to restore the tradition of wise leadership, accept the help of our friends at the Earth Republic and avoid the tragic missteps of these past few months. To Mayor Nicky.
Ki bu da Dünya Cumhuriyeti'nden gelen arkadaşlarımızın yardımını kabul edip birkaç aydır attığımız yanlış adımları telafi etmemiz gerektiğinin sebebi.
Yeah, well, it looked like one helluva a real weapon, pointed at the Mayor's head.
Evet ama başkanın kafasını hedef almış gerçek bir silaha benziyordu.
Appointed mayor.
- Atanmış bir Başkan.
Which doesn't happen to include the Mayor's gods-be-damned sister.
Bunlar da başkanın lanet kız kardeşini kapsamıyor!
It's the lady mayor and the lawkeeper.
- Başkan ve polis gelmiş!
I'm well aware of Mayor Kendall's agenda.
Belediye Başkanı Kendall'ın gündeminin farkındayım.
The mayor's office is right up there.
Başkan'ın ofisi yukarıda.
Where's mayor Nicky?
Başkan Nicky nerede?
The question is, what are we gonna... yeah, where's the real mayor?
Asıl soru saldırıya karşı ne yapaca... Gerçek belediye başkanı nerede?
Thank you, Mr. Mayor, but we really need to think about making our exit.
Teşekkürler, Bay Başkan, ama çıkış noktamızı belirlememiz gerekiyor.
Shawn, I'm not going to brunch at the mayor's house with you.
Shawn, seninle başkanın evine kahvaltıya gitmeyeceğim.
Santa Barbara law states that the head of city council takes over in the event of the mayor's death.
- Evet. Santa Barbara Kanunu, belediye başkanının ölümü halinde yönetimi şehir meclisi başkanının devralacağını söylüyor.
Guys, this is the city's new mayor, Tom Swagerty.
Çocuklar, bu da şehrin yeni belediye başkanı, Tom Swagerty.
In four days, Swagerty's gonna be - both mayor and a murderer. - Yup.
- Dört gün sonra Swagerty hem başkan, hem de katil olacak.
It says the head of the city council will automatically succeed the mayor unless challenged by another candidate, in which case a special election must be held.
Burada diyor ki, "... karşısına başka aday çıkmazsa şehir meclisi başkanı otomatik olarak başkan seçilir, aday çıkarsa, özel bir seçim yapılmak zorundadır. "
One day, he's mayor, the next, his face is on our currency.
Bir gün belediye başkanı olur, diğer gün yüzünü paramızda görürsün.
It's not like I'm actually going to be mayor.
Gerçekte belediye başkanı olmayacağım.
The other thing you didn't count on was that the man who succeeded Channing as mayor is the same guy who was not convinced that the accidental death of his fiancee was an accident...
Hesaba katmadığın diğer şey belediye başkanı olarak Channing'in halefi olan adamla nişanlısının kazayla öldüğüne bir türlü ikna olmayan adam aynı kişiydi.
So the mayor's decided to send over a consultant to hold us accountable.
Bu yüzden başkan bizi sorumlu tutmak için bir danışman göndermeye karar verdi.
- Sheriff Hood, it's Mayor Dan Kendall.
- Şerif Hood, ben Başkan Dan Kendall.
Some bean counter in Ottawa, who's never even been here, or the town mayor who knows better?
Buraya hiç adımını atmamış Ottawa'lı kıytırık bir muhasebeciye mi? Yoksa her şeyi daha iyi bilen belediye başkanına mı?
This is Bundang's Mayor, Mr. Mayor.
Bu, Bundang valisi. Sayın valim.
I'm gonna need access to the mayor's assassination files, photos, videos and to the crime scene.
Belediye başkanının suikast dosyalarına erişmem lâzım ; - Fotoğraflar, videolar ve suç mahalline.
You want me to bring Liber8 to their knees, capture the mayor's killer and help you keep your job?
Özgürlük'ü pes ettirmemi başkanın katilini yakalamamı ve kovulmamanı sağlamamı mı istiyorsun?
I need all the available video from the mayor's assassination.
Başkanın suikastındaki tüm videolar lâzım bana.
Even the ones not pointed at the mayor's assassination.
Başkanın suikastını göstermeyen görüntüler de dahil.
Same thing you are, trying to find the mayor's killer.
Seninle aynı sebepten buradayım, başkanın katilini bulmak için.
Liber8 didn't kill the mayor but there's somebody who really wants you to think they did.
Özgürlük öldürmedi başkanı, ama öldürdüğüne inanmanızı isteyen birileri var.
And then I need to take you in for the mayor's assassination.
Ve belediye başkanının suikastından sizi merkeze götürmem gerek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]