English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Might've

Might've translate Turkish

15,952 parallel translation
And you might be surprised to learn that all those cars were charitable donations to the salvation community church, and Buddha and his team were repairing them for resale.
Şunu öğrenmek sizi şaşırtabilir ki, tüm o arabalar Kurtuluş Cemaati Kilisesi'ne bağış olarak verilmiş. Buda ve ekibi de onları yeniden satmak için tamir ediyormuş.
Emile is dead, and do you have any idea where his heroin might've come from?
Eroininin nereden gelmiş olabileceğine dair fikrin var mı? - Hayır. Hayır, eroinle ilgili bir şey bilmiyorum.
Let us pick him up, because we believe Barnes knows something about why Tamika was shot, and we have enough leverage to get Barnes to roll on the heroin suppliers in your neighborhood. " That might be enough to get Dennis on the move.
Onu yakalayalım, çünkü Barnes'ın, Tamika'nın neden vurulduğuyla ilgili bir şey bildiğine inanıyoruz ve Barnes'ın, mahallenizdeki eroin tedarikçilerini ele vermesini sağlamaya yetecek kozumuz var. " Bu, Dennis'i harekete geçirmeye yetebilir.
You're a great listener and might I add, definitely one of the good guys.
Harika bir dinleyicisin ve söylemeden geçemeyeceğim iyi bir adama benziyorsun. Teşekkürler.
Might as well help other folks. Keep myself out of trouble.
Ben de bari başkalarına yardım edeyim ve başımı beladan uzak tutayım dedim.
The frontier might be mining, it might be real estate, but it was the search itself, the adventure itself.
Bu sınır madencilik, emlak araştırılacak ve macera getirecek herhangi bir şey olabilirdi.
She might've cut herself.
Kendini kesmiş olabilir.
And if they were to get caught, they might break, but you won't.
Ve eğer onlar yakalansalardı ötebilirlerdi, ama sen asla.
And you just might lose your special arrangement.
Ve sen de özel anlaşmanı kaybedebilirsin.
When Ragnar Lothbrok returns to this island, as well he might, I want to show him the son that I have cared for and protected.
Ragnar Lothbrok bu adaya döndüğünde, ki dönecektir ona önemsediğim ve koruduğum oğlunu göstermek istiyorum.
If it gets to be 24 hours and you feel it coming on, you might not want to let Duval watch.
Eğer 24 saattin kaldıysa ve yaklaştığını hissediyorsan, Duval'ın bunu görmesini sitemezsin.
I might not go, and I need to go.
Ve gitmeye ihtiyacım var.
Analyzing all the variables, including your social skills and what he might find in this house, the probability of you ending up in prison is 62 %.
Tüm olasılıklar taranıyor... Sosyal becerilerinin ve bu evde bulabilecekleri de dahil olmak üzere tüm değişkenleri taradığımda kendini hapiste bulma ihtimalin % 62.
You're gonna help me find those other two escapees... who might be helping them, where they might be hiding.
Bana o iki kaçağı bulmamda yardım edeceksin. Kimin yardım ettiğini ve nerede kalabibileceklerini.
We're looking for any place he might've called home, even if he didn't officially live there.
Evi olarak nitelendirebileceği bir yer arıyoruz. Resmi olarak orada yaşamasa bile...
She might've still been talking. - If she was...
O sırada konuşuyor olabilir.
I told you I'm having drinks and I told you I might be late.
Barda. Sana bir şeyler içtiğimi söyledim ve geç kalacağımı söyledim.
Are there any grievances you knew about, any disagreements she might've had with someone?
- Bildiğiniz bir sıkıntısı ya da biriyle anlaşmazlığı var mıydı?
I have reason to believe that my mother is insane and might be killing people.
Annemin deli olduğuna ve insanları öldürdüğüne inanmam için bazı geçerli sebeplerim var.
I'm following up on the Bob Paris case, and Agent Babbitt suggested you might be of some help.
Bob Paris dosyasını yürütüyorum ve Ajan Babbitt yardımcı olabileceğinizi söyledi.
We think he might've been doing it through the local bank,
Yerel bankayla yaptığını düşünüyoruz.
People close to me get hurt, and it's been going on a long time, and I think it might still be going on.
Uzun zamandır böyle oluyor ve böyle de olmaya devam edecek bence.
I thought you might've left town with all that's been happening.
Bütün bu olan bitenle şehirden ayrılmış olabileceğinizi düşünmüştüm.
It was gray, not new, might have even had, like, writing on the side or something.
Griydi, eskiydi ve bir tarafında bir şeyler yazılıydı galiba hatta.
She thought I might like a vcr and a bunch of old tapes.
Bir VCR ve birkaç eski kasetin hoşuma gideceğini düşünmüş olmalı.
And if it weren't for your commander, Bear and Viktor might still be alive.
Komutanınız olmasaydı, Bear ve Viktor hala yaşıyor olacaktı.
And if you're lucky... there might be some astronaut ice cream.
Ve eğer şanslıysan... astronot dondurması bile olabilir.
I need you to help Teresa into the clean room, and then come back and get whatever sheets and pillows you can find, or anything that might resemble those things.
Teresa'yı steril odaya götürmeni, sonra geri dönüp çarşaf, battaniye, yastık ve benzer ne varsa bulup getirmeni istiyorum.
So Lex said that there are these journalists inside the Cordon who might've been onto a conspiracy.
Lex kordonun içinde önemli delillere ulaşmış olabilecek gazeteciler olduğunu söyledi.
Laurel may be beyond your saving, but Kendra and Carter, they might not be.
Laurel'ı kurtarmak için elinden bir şey gelmiyor olabilir ama Kendra ve Carter'ı kullanabilirsin.
Because what we have to propose to the two of you... it might be the only way to heal what you've endured together.
Çünkü ikinize teklif etmemiz gereken şey ikinizin beraber tahammül ettiğiniz şeyi iyileştirmenin tek yolu olabilir.
You might finally be less resentful and more supportive of my daughter in her duty.
Kızım görevini yaparken ona karşı daha az kindar ve daha çok yardımsever olursun.
Well, in the name of the people that live with you and love you, might I suggest not being Head of the Church for a minute.
Seni seven ve seninle yaşayan insanlar adına bir dakikalığına Kilise'nin başı olmayı bırakmanı isteyebilir miyim?
I nursed a young man who might've died.
Ölebilecek bir adama baktım.
I wasn't thinking straight, I might've put the boy in danger.
Doğru düzgün düşünemiyordum çocuğu tehlikeye atabilirdim.
This is the first time we found out Wells knew the accelerator might explode, and we were all angry with him, so anything that might seem odd about your behavior Wells should attribute to that.
Bu tam da bizim Wells'in parçacık hızlandırıcının patlayabileceğini öğrendiğimiz ve ona kızgın olduğumuz zaman, yani sende bir farklılık görürse bunun yüzünden olduğunu düşünür.
It's gonna be hard to course correct if anything gets altered, so get what you need and come back, preferably to this moment, this exact time you're leaving, or else you might set off some
Doğru zamana gitmen zor olabilir Eğer herhangi bir şey değişirse, sana gerekeni al, ve geri dön, tercihen tam bu ana, tam gittiğin zamana, yoksa bazı şeyler yerine oturmaz yoksa "12 Monkeys" filminde ki gibi çıkamayacağın döngüye girersin.
I might have a solution.
Ve bir çözümüm olabilir.
Might've blown it on the girl ; I heard she's flaunting a few grand around her neck.
Kıza harcamış muhtemelen, boynunda yeni kolyeyle geziyormuş sanırım.
Every time I've learned a new ability, I've been terrified about what it might mean for me.
Her yeni bir yeteneği kazandığımda bana sağlayabildikleri konusunda dehşete düşüyorum.
I might have brain damage and I might have seizures for the rest of my life.
Ama şu an bana bir doktor beynimde hasar olabileceğini ve hayatım boyunca nöbet geçirebileceğimi söylüyor.
So we let Patrick Fairbank just slip through the net? Because of all the peers and the politicians and the police officers he might implicate?
Öyleyse bulaştırabileceği mevkidaşlar, politikacılar ve polisler yüzünden Patrick Fairbank'in paçayı kurtarmasına izin veriyoruz.
It might've sounded convincing on tape, but it was empty and it was pathetic.
Kayıtta kulağa tatmin edici gelmiş olabilir ama içi boş ve zavallıcaydı.
She's pieced together how Danny Waldron's mind might have been working and she's had enough experience of avoiding coppers.
O, Waldron'un kafasının nasıl çalıştığını keşfetti. Ve aynasızlardan kaçınacak kadar tecrübe edindi. - İnanılmazsın.
Caleb, you might not be able to see that because she's your sister and you love her, but it happened. And that's not my fault.
Caleb, kardeşin olduğu ve sevdiğin için göremiyorsun ama bunlar yaşandı ve benim bir suçum yok.
It might be easy for me to go through life hating Jason, but that only destroys me, and I want to feel better.
Hayatım boyunca Jason'dan nefret etmek benim için kolay olabilir ama bu sadece beni yok eder ve ben iyi hissetmek istiyorum.
Honor your father, and your mother, so that you might...
Babanı ve anneni onurlandır, böylece...
We might as well have been drunk or high, or...
Sarhoş ve kafamız güzeldi belki...
And it's a job that even you might not fuck up.
Ve bu senin bile batıramayacağın bir iş.
I know you guys have dealt with some pretty odd cases and I thought maybe you might be able to help us figure this one out.
Siz çocukların oldukça tuhaf davalar ile ilgilendiğinizi ve bunu da çözüme kavuşturmada....... bize yardımcı olabileceğinizi düşündüm.
Having The Flash might be the best way to stop Zoom and all the metas he's sending over.
Zoom'u ve gönderdiği bütün metaları durdurmanın en iyi yolu Flash olmak olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]