English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Okay there

Okay there translate Turkish

11,317 parallel translation
Guillermo, somebody carelessly left that snow shovel laying over there, okay?
Guillermo, biri kar küreğini ortalıkta bırakmış, Al bakalım.
Okay, what just happened there?
Az önce tam olarak ne oldu?
Okay, so you can think of my tell-all as, like, "The Devil Wears Prada" but, like, on speed, only there will be no thinly veiled references in my book.
Benim şok bilgimi "Şeytan Marka Giyer" sanabilirsiniz ama benim kitabımda bir tane bile imalı referans olmayacak.
Okay, bitch, there is no book.
Tamam mı orospu? Kitap falan yok.
Okay, there was this girl that I knew growing up.
Küçükken tanıdığım bir kız vardı.
Okay, well, there are two sides to every story.
Her hikayede iki taraf vardır.
Okay, so there's a super weird vibe in this car right now.
Tamam, arabada şu an acayip tuhaf bir hava var.
You're gonna get there, okay? You just got to...
Bu noktaya sen de geleceksin.
Okay, there you go.
İşte bu kadar. Gördün mü?
Natalie, there's not that many boxes, okay?
Natalie, topu topu kaç tane koli var ki?
So normally there are, uh, three routes that any libel defender can take, okay?
Normalde hakaret davalarında izleyebileceğimiz üç yol var, tamam mı?
Okay, look, we can't trust you out there with a... with a gun and a badge, okay?
Pekala dinle, silahınla rozetin varken dışarıda ne yapacağın belli olmaz, tamam mı?
Okay, you know, let me get in there one more time.
Tamam, bu kere de ben bakayım.
Okay, they make you do and say things you normally wouldn't do or say, like, like.. If you met this girl that you never knew. And all the sudden there's..
Normalde yapmayacağın veya söylemeyeceğin şeyleri sana yaptırıp söyletirler, sanki hiç tanımadığın bir kızla tanışman gibi ve sonra aniden söyleyecek bir şey bulamazsın, sonra da konuşmadan duramazsın vücudunun sıcaklığı artar ve aynı zamanda soğuk terler dökersin.
Okay, if he doesn't do this and he doesn't do that... Is there anything that he does do?
Pekala, onu yapmaz bunu yapmaz yaptığı herhangi bir şey yok mu?
Okay, well, is there something you can do for him?
Tamam, pekala, onun için yapabileceğiniz bir şeyler var mı?
And if there's any sign of temperature, - Just bring her straight back in, okay?
Ateşinde bir değişiklik olursa onu hemen geri getirin, olur mu?
Okay, let me just get the milk in there.
Tamam, müsaade et de süt süreyim.
Okay, and you can go play with your brother right in there.
Tamam, sen de gidip abinle oynayabilirsin.
Okay, there's laundry in the washer, Mommy and Me class starts at two and don't forget Tommy gets his bottle at six.
Pekala, makinede çamaşır var, Annemle dersi ikide başlıyor. Tommy'nin maması da altıda verilecek.
Okay, there are no kids in the room.
Odada çocuk olmadığına göre rahatça sorabilirim.
Okay, great. I will see all of you guys there.
Sizinle orada görüşürüz.
Okay, well, how about I just mount you to that rack over there and spank you?
Seni şuraya kelepçeleyip şaplak atsam?
Are you... Are you okay in there?
Sen... iyi misin?
Are you okay in there?
İyi misin?
We're not gonna let you spend one minute longer in jail than it takes us to get down there to get you out, okay?
Hapiste bir dakika bile geçirmenize izin vermeden oraya gelip sizi çıkaracağımızı unutmayın, tamam mı?
That somebody's there to look after it. Okay.
Tamam.
Okay, there was this lion and, um, he lived in the jungle and he was very, very strong and very powerful.
Ormanda yaşayan bir aslan varmış. Çok güçlü, kuvvetli bir aslanmış.
Okay, now go out there and get the butter.
Şuradan tereyağını getir.
You guys, it's totally okay. We can just go in there and then ask them.
Tamamiyle sorun değil, Oraya gidebilir ve sorabiliriz.
Uh, why don't you guys go sit on the bench over there, okay?
Çocuklar neden siz gidip şuradaki banka oturmuyorsunuz?
Okay, I'll be right there.
Tamam, birazdan oradayım.
Okay. Uh.. there's a website called "Seoul Under Attack" or something like that.
Tamam, "Seul Saldırı Altında Canlı Yayın" gibi bir site var.
Okay. Yeah. Yeah, you're there.
Tamam, oradasın.
Okay, there you go.
Evet, haydi bakalım.
Pull it. Okay, slide it down and back. There's a latch in the middle.
Çek, tamam, aşağı arkaya doğru kaydır, ortada mandal var.
Oh, there's a bed downstairs in the lab, hope that's okay.
Aşağıdaki laboratuvarda bir yatak var, umarım sorun etmezsin.
Okay, there's a big step coming up.
Evet, büyük bir adım at.
Look, I know it's been a lot, but, fuck, man, if you just trust me, I can take us there even if you can't see it right now yourself, okay?
Bak, biliyorum çok oldu ama siktir et lan. Eğer bana güvenebilirsen şu an anlamasan bile bizi çok iyi yerlere getirebilirim, tamam mı?
Okay. There they are walking toward the woman who was killed.
Pekâlâ, öldürülen kadına doğru ilerliyorlar.
Okay, do that, Photoshop that image and my image right there, and I'll see you later.
Bunu da yaptığımıza göre Photoshop'la bu fotoğrafla oradaki fotoğrafımı birleştir. Sonra görüşürüz.
No, it's not okay,'cause you weren't there.
Hayır, büyük bir sorun çünkü sen orada değildin.
Okay, stop! Right there.
Keser misin şunu artık.
- You can just leave it right over there. Okay.
- Oraya bırakabilirsiniz.
Okay, there's my number.
Tamam, bu benim numaram.
The reason why I'm out of shape is I'm out there, trying to provide for you, okay?
Formsuz olmamın sebebi, orada benim olmamamın sebebi bunları senin için ben temin ediyorum. Tamam mı?
There's nothing illegal about it, okay?
Yasadışı bir şey değil, tamam mı?
There's no more, you closed the fucking door, okay? Then we'll open another
Artık yok, tamam şu kapıyı kapattı o zaman başka açmak
Oh, uh, Arya, there's, like, 40 of these, okay?
Arya, orada, neredeyse 40 kadar var.
- Okay. I'll put that there.
- Pekala, şuraya bırakayım.
Okay, there we go, buddy.
Hadi kardeşim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]