English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / School graduation

School graduation translate Turkish

206 parallel translation
High School Graduation Day, where the next step is either go to college or go to work.
Bir sonraki adımın ya üniversite, ya da iş olduğu lise mezuniyet günü.
And this is Phillip in his high school graduation.
Bu da Philip'in liseden mezuniyet töreni.
" Wait, Serafina, domani is the high-school graduation,
Bak Serafina, yarın mezuniyet günü dedim.
Father gave me those for high school graduation.
Babam liseden mezun olduğumda hediye etmişti.
Do you remember that time you came to my school graduation?
Mezuniyetime geldiğin zamanı hatırlıyor musun?
High school graduation has its prom here every year.
Lise mezunlarının buraya her sene gezileri oluyor.
The first time that I met you Modell's sister's high-school graduation party. Right? 1955.
Seni ilk gördüğüm zaman Modell'in kardeşinin lise mezunyet partisiydi.
I only took two pictures in my whole life my high-school graduation and my wedding.
Hayatim boyunca iki kez fotograf çekildim. Bir kere lise mezuniyetimde, bir de dügünümde.
The last time I wore a dress was at my high school graduation.
En son bir elbise giydiğimde lisemin mezuniyet törenindeydim.
WELL, COULD IT MAYBE BE MY HIGH SCHOOL GRADUATION GIFT?
Şey, liseden mezun olma hediyesi olarak saklayabilir miyiz?
Cigarettes, a bag of reefer, if that's your thing bottle of brandy to celebrate your kid's high school graduation.
Sigaralar, bir çanta dolusu eşya, eğer isterseniz çocuğunuzun okul mezuniyetini kutlamak için bir şişe brendi.
If you ask me, celebrating a dance that brings more snakes into the world is like toasting a law school graduation.
Dünyaya daha fazla yılan getirecek bir dansı kutlamanın hukuk fakültesi mezuniyetine kadeh kaldırmaktan farkı yok.
I've not seen her since high-school graduation.
Liseden mezun olduğundan beri görmemiştim.
My college graduation my law school graduation, the night my mother and I we went out to celebrate because I'd gotten my first job.
Kolejden mezun oluşum hukuk fakültesinden mezun oluşum, annemle kutlama yaptığımız gece, ilk işime başlamıştım.
I asked her not to come to my high school graduation...'cause I didn't want my friends to hear her talk... and she didn't come.
Ondan mezuneyitime gelmemesini istedim...'çünkü arkadaşlarımın onu konuşurken duymasını istemedim... ve oda gelmedi.
The one I wore to your high school graduation.
Mezuniyetimde giydiğim elbisem.
I gotta get to Sunnydale High School graduation, now.
Hemen Sunnydale Lisesi'nin mezuniyetine yetişmeliyim.
'Cause this is the day of our high school graduation
Çünkü bugün lisemizin mezuniyet günü.
If you're happy and you know it, clap your hands 25th Asahi High School Graduation Ceremony
[Mutluysan ve bunun farkındaysan, el çırp.] Asahi lisesi 25. mezuniyet töreni.
You popped by for Elizabeth's med-school graduation.
Elizabethan mezuniyet törenine uğramıştın.
The good news is, now she is prepared... for her high-school graduation, her college graduation, her marriage... three to five anniversaries, a hostess gig, and jury duty...
İyi haber şu. - Özellikle de juri ayrı bir yerdeyse.
We made a pact to dig it up at midnight... the day of our high school graduation.
Liseden mezun olduğumuz gün. Anlaşmamız, geceyarısında, burayı kazacağız
High-school graduation, college their wedding days.
Liseden mezun olduklarında, üniversiteye gittiklerinde, düğünlerinde.
I think of him as my dad's excuse for missing my elementary-school graduation.
Ben onu babamın ortaokul mezuniyetimi kaçırmasındaki bir mazereti olarak görüyorum.
I brought the pictures you wanted to see of my high school graduation. Hand them over, lady.
- Sana görmek istediğin lise mezuniyeti fotoğraflarımı getirdim.
What was your high school graduation like?
Sookie'nin lise mezuniyeti fotoğrafları.
- My high school graduation ring.
- Lise mezuniyet yüzüğüm.
John, look I'm sorry I missed Allegra's nursing school graduation.
Allegra'nın anaokulu mezuniyetini kaçırdığım için özür dilerim.
You skipped out on my law school graduation party before I cut the cake
Daha ben pastayı kesmeden hukuk fakültesi mezuniyet törenimden kaçtın.
This is a picture of Hank from his high school graduation and this is a picture that ’ s been touched up as you can see.
Çok kötü anılar da yeniden yaşanıyordu. Ama bunu yaparak o dehşet dolu deneyimlerden de zihnini kurtardı diyebilirim.
After my graduation from the School of Life. I set myself up as physician on the waterfront. Far from my father's house.
Hayat okulundan mezun olduktan sonra, kendimi doktor olarak kıyıda, babamın evinden uzakta ve hastalar arasında buldum.
Ladies and gentlemen... pupils and faculty of Peyton Place High School and... especially the seniors... they tell me it is a tradition here to end each graduation dance with...
Sayın konuklar. Peyton Place Lisesi öğrencileri, öğretmenleri ve son sınıf öğrencileri. Bana, mezuniyet dansı kapanışının "Auld Lang Syne" ile yapıldığı söylendi.
You're cute.Last time I had flowers was my graduation in high school.
Ne kadar şirinsin. En son çiçek aldığımda üniversiteden mezun olmuştum.
But I just can't feature, you starting trade school right after graduation.
ama sana sunamam, mezun olduktan sonra bunun okulunu açarım.
"Welcome to the graduation ceremony of the 1 951 School Year"
"1951 Yılı Mezuniyet Törenine Hoş Geldiniz"
When summer came with the ecitement of graduation day, I knew... that I was staying here in school, while my friends were going home for the summer vacation.
Yaz, mezuniyet gününün heyecanıyla gelirken, biliyordum arkadaşlarım yaz tatili için evlerine giderken ben burada, okulda kalacaktım.
How's school? When's the graduation?
Diplomanı ne zaman alacaksın?
I congratulate you on the achievement of graduation from high school.
Liseyi bitirme başarısı göstermiş olmanızı kutlarım.
Yeah. I like to come here and get away from the school... think about graduation.
Buraya gelmeyi ve okuldan uzaklaşmayı seviyorum... mezuniyeti düşünmeyi.
I'm suing the school because they're violating my constitutional right to privacy by making sexual education mandatory for graduation.
Okulu mahkemeye veriyorum, çünkü mezuniyet için cinsel eğitimi mecburi kılarak... benim anayasal mahremiyet hakkımı ihlal ediyorlar.
A graduation gift from Catholic school.
"Katolik okulunun mezuniyet hediyesi."
Your grades are among the highest in your class... and, therefore, we find no merit in the decision... to block your graduation from medical school.
Notlarınız sınıfın en yüksekleri arasında. Bu nedenle, eğitiminin durdurulması kararında haklıIık payı bulmadık.
Summer school, followed by a return engagement in your sophomore year, and if by some miracle you make it to graduation, a life of leisure.
Yaz okulu, bunu ikinci yılında bir sınav takip edecek, ve eğer biraz mucizeyle mezun olursan, hayatın tamamen serbest olacak.
Yeah, I had these sort of intense feelings for you back in high school Yeah, I had these sort of intense feelings for you back in high school and even though I know that we never really talked before graduation, and even though I know that we never really talked before graduation,
Evet, sana karşı, hayli yoğun duygular besliyordum lisede.
I remember her graduation from nursery school... when she was a little girl.
Hemşirelik okulundan mezun olduğu zamanları hatırlıyorum. Küçük bir kızken...
You get to go to graduation, then you make up the class... in summer school. No.
Hayır.
We could go to graduation... but we wouldn't get our diplomas till after summer school.
Mezuniyete gidebiliyorduk... ama yaz okuluna kadar diplomamızı alamıyorduk.
I know you're moving down to New York after graduation, and... the transition from school can be tough.
New York'a taşınacağını biliyorum mezuniyetten sonra, ve... geçiş dönemi zor olabilir.
It's pictures of Sookie's high school graduation.
- Bu ne?
I wouldn't skip school when I had finals coming up... to go see a guy that isn't even my guy... and miss my mother's graduation, which I wanted to be at so badly.
Finallerim yaklaşırken, bana ait bile olmayan bir çocuğu göreceğim diye okulu asmam ben! Annemin mezuniyetini kaçırmam ben!
But today we have to face with the graduation of you and the last day of our school
Kabul etmeliyiz ki bugün, mezuniyet ve okulun kapanış günü...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]