English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Today's friday

Today's friday translate Turkish

70 parallel translation
It's like this, miss. You see, the horse is kind of tired today... on account of having won the Grand National on Friday.
At bugün biraz yorgun Cuma günkü at yarışlarını kazandı çünkü.
Today's Friday.
Bugün Cuma.
Friday, that's today, and Tuesday, 9 o'clock.
Cuma - bugün- ve Salıları saat 9'daymış.
You know, it really seems funny talking to you on a Tuesday night'since Friday's been my day to tell people about Happy soap.' They still haven't seen their mommy today.
Bugün annelerini hiç görmediler.
The tournament begins on Friday, and today's Monday.
Turnuva cuma günü başlıyor, Bugün pazartesi
Well, let's see, today is Friday.
Bugün Cuma.
- Besides, today's Friday.
- Ayrıca bugün cuma.
Today's Friday, Sunday is Christmas...
Bu gün Cuma... Noel pazar günü...
On friday, the wages are due... dm 41,218.70 altogether! Today's wednesday.
Bugün Çarşamba.
Today's not Friday.
Bugün Cuma değil.
We do. Today's Friday.
Bizim, bugün cuma.
Today's Friday isn't it?
Bugün Cuma, değil mi?
Kids, today's Thursday. You know we don't eat till Friday.
Bizim imla şampiyonumuz, heran burada olabilir.
Like Friday the 13th Part I. It's pretty tame by today's standards.
"13üncü Cuma Bölüm I" gibi. Bugünün standartlarına göre oldukça yumuşak.
- Today's Friday.
- Bugün Cuma.
Let's see, today's Friday.
Bir bakalım. Bugün Cuma.
Jerry's gonna be on the Today show on Friday.
Jerry cuma günü Today Show'a çıkacak.
But today's Friday.
Fakat bugün Cuma.
That's one today, two last Friday, three the previous Tuesday.
Bugün bir, geçen Cuma iki, evvelki Salı üç.
Tomorrow morning... lf today is really Thursday, tomorrow is Friday, and that's when he'll do it.
- Beni öldürecek. - Martin. Yarın sabah.
- Today's Friday.
- Bugün cuma.
What's today, Friday?
Bugün ne, Cuma mı?
It's Friday today.
Bugün Cuma.
So, today's Friday, uh, the day before Saturday.
Bugün Cuma, Cumartesi'den önceki gün.
"It's Friday afternoon on TRL and later today" -
"Bir cuma gününde TRL'deyiz ve günün geri kalanında"...
Because today's Friday
Bu akşamın ne özelliği var ki? Bugün cuma.
So, somebody cleaned up Friday's coffee and reset it to go off today?
Öyleyse, birileri bugün gelmemek için cuma gününün temizliğini önceden yapıp dükkanı hazırlamış.
Well, today's Friday, isn't it?
Bugün Cuma, değil mi?
Today is Thursday, but Dwight thinks that it's Friday.
Bugün Perşembe, ama Dwight Cuma sanıyor.
But once a year it all falls on the same Friday. That's today.
Bunların hepsi senede bir gün Cumaya denk gelir ve bugün o Cuma.
Look, today's Friday.
Bak, bugün Cuma.
Today's Friday, right?
Bugün Cuma, doğru mu?
So the wedding planner called me today, freaking out over the wedding list. I told her that we'd give her final numbers by Friday.
Düğün planlayıcısı beni aradı, liste için deliriyordu, ona Cuma günü son numaraları vereceğimizi söyledim.
The doctor needed to cancel today's session, and she was wondering if you could do Friday?
- İyi parlayacak gözün dostum! Terapiye geri dönebilir miyiz?
I felt pity for you on Friday when you got that call about your mom, but today, it's go time.
Cuma günü annen aradığında sana acımıştım ama bugün icraat günü.
Life Season02 Episode08'Black Friday'if yesterday was thanksgiving and today is christmas, what's tomorrow?
Eğer dün şükrangünü ve bugün noel'se, yarın nedir?
I mean, today's Friday.
Bugün cuma.
No one will be talking about Tracy Jordan this Friday when I cut my hair off on The Today Show.
Today's Show'da saçımı kestikten sonra bu cuma kimse Tracy Jordan'dan bahsetmeyecek.
Today's Tuesday, so that would make it Friday, and then...
Bugün salı, yani yarın cumadır ve sonra,
But today's a Friday.
Ama bugün Cuma.
I tried to call you Friday night, yesterday it rang and rang and today it's busy.
Cuma gecesi aramaya çalıştım, dün uzun uzun çaldı, bugün de meşgul çalıyor.
Since, uh... What's today - - Friday?
Şeyden bugün ne cuma mı?
Oh, it's Friday today, isn't it?
- Evet. Bugün cuma, değil mi?
What is today, casual Friday?
Bugün ne var, sıradan bir cuma mı?
You see, the bulldozers are scheduled to knock this building down by Friday, so it... it... It's vital that I talk to someone today.
Olay şu ki, buldozerler cumaya kadar bu binayı yıkacaklar o yüzden bugün biriyle konuşmam hayati önem arz ediyor.
And today's Friday.
Ve bugün Cuma.
Today's Friday, dude.
Bugün Cuma ahbap.
Today's Friday, so wear blue for luck today.
Bugün Cuma. Buna göre... Mavi bugün benim favori rengimdir.
Guy's got another two races on Monday so you know as long as Guy turns up this evening, open-minded, and puts today's race behind him, you know, he's got another superbike race as well on Friday.
Pazartesi Guy'ın İki yarışı var Guy akşama yarışı arkasında bırakıp Zihnini toparlamış bir şekilde dönerse
- And we know today's Thursday, but we're gonna party like it's Friday, dude.
- Bugünün perşembe olduğunu biliyoruz. Ama sanki cumaymış gibi eğleneceğiz.
Today was the first day of the film's release.. ... and producers declared it a hit based on just the Friday collections.
Bugün filmi gösterime girdi ve yapımcılar bunu Cuma koleksiyonlarında hit olarak ilan ettiler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]