English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Today's saturday

Today's saturday translate Turkish

44 parallel translation
- No, today's Saturday, she doesn't work tomorrow.
- Hayır, bugün cumartesi, yarın çalışmıyor.
Today's Saturday, isn't it?
Bugün cumartesi, değil mi?
Today's Saturday, tomorrow Sunday.
Amma uzattın ha!
Today's Saturday.
Bugün cumartesi.
Today's Saturday.
Bu gün Cumartesi.
TODAY'S SATURDAY.
Denise bugün cumartesi.
Miss Liggett's death warrant is set to be carried out... at 12.01 a.m. On Saturday, one week from today.
Onun dosyası geri çevrildi. Bayan Liggett'in idamı, bir hafta sonra cumartesi günü gece yarısı 12 : 01'de gerçekleşecek.
And that's only for now, because today is Saturday. Then where do I put her?
Şu an için tek çare bu, çünkü bugün Cumartesi.
- Today's Saturday?
- Bugün cumartesi mi?
Today's Saturday, okay, so you were married without a best man, when?
Bugün Cumartesi. Yani bir sağdıç olmadan ne zaman evlendiniz?
Well, that's our show for today, but let me remind you to tune in on Saturday night for KACL's presentation of "Nightmare Inn."
Bugünlük programımız bu kadar. Cumartesi akşamı KACL size "Kâbus Oteli" ni sunacak.
Today's Saturday, it's 8 a.m.
Bu gün cumartesi, saat sabahın sekizi.
- Today's Saturday.
- Bugün cumartesi.
Today's Saturday so it can't be Tuesday
Bugün Cumartesi, o yüzden Salı olamaz.
Pepinot, it's not Saturday today.
Pépinot, bugün cumartesi değil.
But today's Saturday, the 13th.
Ama bugün 13ü cumartesi.
So, today's Friday, uh, the day before Saturday.
Bugün Cuma, Cumartesi'den önceki gün.
Today's Saturday.
Bugün Cumartesi.
Remember today's not Saturday, honey.
Bugün cumartesi değil, hatırlasana hayatım.
Marshall University in West Virginia is in a state of shock today following the terrible tragedy of last Saturday night's crash of a chartered airline.
Batı Virginia'daki Marshall Üniversitesi, cumartesi gecesi anlaşmalı havayoluyla gerçekleşen kazanın korkunç trajedisinin ardından... bugün şok halinde.
Today's Saturday and that means our regular feature, Aroma Time.
Bugün cumartesi ve bu demek oluyor ki her zamanki gibi, Aroma zamanı.
I'd like to remind you that today is Saturday, tomorrow is Sunday and Lucy's coming home.
Bugün cumartesi. Yarın da pazar ve... Lucy eve dönüyor.
Today's Saturday?
Pazartesi. Tamam.
- Today's Saturday.
- Hayır, bugün Cumartesi.
It's Saturday today.
Bugün Cumartesi ama.
There's no school today.It's Saturday.
Bugün okul yok. Cumartesi günündeyiz.
There's a barbecue today, a softball game tomorrow, a fish fry on Saturday.
Bugün mangal var, yarın beyzbol oyunu, cumartesi günü balık ızgara.
- Today's Saturday.
- Bugün Cumartesi.
Then you are going to pick me up today, saturday.
Beni bugün almalısın, Cumartesi.
Today it's saturday, and the warehousemen aren't around, so we can get up late, and have our baths.
Bugün cumartesi ve işçiler etrafta değil o yüzden geç kalkıp banyomuzu yapabiliriz
Today's Saturday.
bugün cumartesi.
* ( In Korea, It's day off on 2nd 4th Saturday every month ) - Isn't today a day off Saturday?
- Bugün cumartesi değil mi?
Just stay busy today, man,'cause I heard Garret's was a bad mood after losing a wad of cash at the fights Saturday.
Bugün burada işimiz var, dostum çünkü duydum ki Garret kendini kötü hissediyormuş. Cumartesi dövüşünden bir tomar para kaybettikten sonra.
All this hard work today will pay off next Saturday.
Bunca sıkı çalışma, önümüzdeki cumartesiyi karşılayacak.
Okay, that's either the most awkward yoga outfit I've ever seen or today's definitely not Saturday.
- Pekâlâ, ya bu gördüğüm en garip yoga kıyafeti ya da bugün kesinlikle Cumartesi değil.
Now, I don't think I need to tell everyone that today is not just any Saturday.
Bugünün sıradan bir cumartesi olmadığını söylememe gerek yok herhalde.
This just seems like one of those ideas that's really cool today and you won't even remember by Saturday.
Bu da, bugün kafana yatan ama cumartesiye kadar unutacağın fikirlerden.
Today's Saturday, right?
Bugün cumartesi değil mi?
It's Jim today and then Luke on Saturday and Zack Saturday night.
Bugün Jim. Sonra Cumartesi Luke. Cumartesi akşamı Zack.
But today's different. It's their first Saturday hit, where families are present, more foot traffic throughout the day.
Bugün onların ilk Cumartesi saldırısı,... ailelerin bulunduğu, gün içinde yaya trafiğinin daha çok olduğu bir gün.
It's Saturday today.
Cumartesi bugün.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]