English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Today's your birthday

Today's your birthday translate Turkish

101 parallel translation
Today's your birthday?
Bugün doğum günün mü?
- It's your birthday today.
- Bugün doğum günün. - Biliyorum.
Today's your birthday and I've prayed for you.
Bugün doğum günün ve senin için dua ettim.
Just like today, only because it's your birthday.
Bugün hariç, çünkü bugün senin doğum günün.
Han Shi Xiong, today is your 50th birthday ; and it's going to be the day you die
Han Shi Xiong, Bugün doğum günün... ve aynı zamanda ölüm günün!
Today it's your birthday, correct?
- Bugün senin doğum günün, doğru mu?
Today's your birthday, and you haven't mentioned it.
Bugün dogum günün ve sen bundan söz etmedin. Baslama.
It's your birthday today.
Bugün senin doğum günün.
Today would have been your husband's 38th birthday.
Bugün kocanın 38. yaş günü olacaktı.
Today? Your wife's birthday too?
bu gün esinizin dogum günümü?
- Today's your birthday?
- Bugün senin doğum günün mü?
Hey, it's your birthday today.
Bugün doğum günün.
It's your birthday today, isn't it?
Bugün senin doğum günün, değil mi?
Elsie, it's your birthday today.
Elsie, bugün doğum günün.
Helge, it's your birthday today.
- Helge, bugün doğum günün.
I mean, today's your birthday.
Yani, bugün senin doğumgünün.
I'd be more than happy to talk to you about this, but since today's your birthday, why don't we try to concentrate on the positives, alright?
Ama bugün doğum günün olduğundan güzel şeylere konsantre olalım, anlaştık mı?
- Hey, hey! Today's your birthday?
- Hey hey bugün doğum günün mü!
Today's your birthday?
Bugün yaş günün mü?
My dearest daughter, today is your 16th birthday, congratulations. I present you with this diary to fill the pages with your special thoughts Special thoughts of your wonderful life.
" Sevgili kızım bugün senin 16. yaşgünün Tebrik ederim Sana bu günlüğü, sayfalarını o güzel hayatındaki özel düşüncelerinle doldurman için armağan ediyorum Bu yaşlara gelindiğinde biraz akıl vermek, bizim ailemizde gelenektir Babam bana vermişti, ben de sana vereceğim Amelia, cesaret, korkusuzluk demek değildir ancak tabii ki, bir şeye karar verebilmek, korkudan daha önemlidir Cesaret sonsuza kadar yaşamaz ama uyarılar da o kadar yaşamaz Şu andan itibaren, kim olduğun ve kim olabileceğin arasındaki bir yolda yolculuk ediyor olacaksın Bu yolculuğu yapabilmenin anahtarı yine sende Ayrıca bilmeni isterim ki Anneni çok sevdim ve hâlâ sık sık onu düşünüyorum.
- It's my birthday. - Today's your birthday?
- Bugün doğum günü.
Today's your birthday.
Bugün senin doğum günün..
- Do you even know that it's your birthday today?
- Bugün doğum günün olduğunu biliyor musun?
We are here... today... here, because it's your birthday.
Biz burada... bugün... burada, senin doğum günün.
Listen, today's your birthday, right?
Bugün doğumgünün değil mi?
So today's your birthday?
Demek bugün doğum günün?
Emma, do you even know it's your birthday today?
Emma, doğum günün olduğunu biliyor musun sen?
It's your birthday today, right Ed?
Bugün doğum günün, değil mi Ed?
Today was supposed to be about your brother. It's his birthday. It's not about you.
- Biraz ağbi ol.Kardeşinin doğum günü bugün.
It's your roommate's birthday today.
Oda arkadaşının doğum günü bugün.
It's your birthday today isn't it?
Bugün doğum günün değil mi?
- Today's your birthday?
- Bugün senin doğum günün?
Today's your birthday?
Bugün senin doğum günün he?
Today's your birthday!
Bugün senin doğum günün!
Uh, your receptionist told me you'd be home today, so I thought I'd come by and personally thank you for hosting Kaitlin's birthday party.
Aaa, sekreterin bana bugün evde olduğunu söyledi, Ben de gelip Kaitlin'in partisine ev sahipliği yaptığın için bizzat teşekkür edeyim dedim.
Boy, today's your birthday, what do you want to eat?
Bugün senin doğum günün oğlum, ne yemek istersin?
Isn't today your cat's birthday?
Bugün kedinin doğum günü değil mi?
Don't forget, your father's birthday is later today.
Sakın unutma, Babanın doğum günü yarın.
Today's Taejin's birthday, so I guess it's your birthday, too.
Bugün Taejin'in doğum günü, sanırım seninde doğum günün.
Why's it so hard to get a hold of you? Did you forget today's your birthday?
Bugün senin doğum günün unuttun mu?
Today's your birthday.
Bugün doğum günün!
Oh, by the way, it's your birthday today.
Bu arada, bugün senin doğum günün.
Today's your birthday.
Bugün senin doğum günün.
Okay, today's your birthday, right?
Bugün doğum günün değil mi?
Isn't it your son's fifth birthday today?
Bugün oğlunun 5. yaş günü değil miydi? Doğru.
You excited for your birthday party today?
Bugünkü doğum günü partin için heyecanlı mısın?
It's not your birthday today, Lulu.
Bugün senin doğum günün değil tatlım.
we're so happy that it's your birthday that it's your birthday just today hooray hooray we're so happy that it's your birthday that it's your birthday just today hoorray hoorray
# Doğum günün olduğu için mutluyuz çok biz... # # Bugün senin doğum günün yaşasın yaşasın! #
Today's your birthday?
Doğum günün mü?
Today's your birthday, right?
Bugün doğum günün değil mi?
- Today's your birthday?
- Bugün doğum günün mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]