English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Today i do

Today i do translate Turkish

1,858 parallel translation
I'll do it later today. - Good.
Bugün gün içersinde hallederim.
I would be prepping her for surgery and if you're going into that hospital room today you'll do so as her frinds.
Onu ameliyat için ben hazırlayacağım ve eğer odasına girecekseniz, bunu arkadaşları olarak yapacaksınız.
You declared cardio. I didn't do anything wrong today.
Ben bugün yanlış bir şey yapmadım.
And before I forget, I made up a checklist of things for you not to forget to do today,
Ha, bu arada, bugün unutmaman gereken işlerin listesini yaptım.
All I wanted to do was... Just be there. But today, when you called me your wife,
Tek yapmak istediğim yanında olmaktı fakat bugün bana karım dediğinde sanki dünyadaki en çirkin sözmüş gibi söyledin.
So what can I do for you today?
Bugün senin için ne yapabilirim?
I'm not gonna do it today,'cause I ain't a stupid sister. But you know at some point, I'm gonna have some questions.
Bugün yapmayacağım, çünkü aptal bir "kardeş" değilim, ama bir an gelecek ve sana sorularım olacak.
I gave you a double dose, so do not take any more today.
sana iki kat doz verdim, yani bugün başka almana gerek yok.
- How did I do today?
- Hayır. Bugün durumu nasıl?
- What do I have to do today?
- Bugün ne yapmak istersin?
I could send the sheriff over today and make you do it, but my client insists that we handle the exchange of custody quietly.
Hemen bugün şerifi gönderip sizi bunu yapmaya zorlayabilirim ama müvekkilim velayet değişimini sessiz sedasız halletmemiz konusunda ısrar ediyor.
I wasn't going to do it today, but, you know...,... nature and everything...
Aslında bugün teklif etmeyecektim ama doğa ve her şey...
Tell them they will get the remaining money today... I want to meet them today... do you understand...
Onlara kalan parayı bugün alacaklarını söyle... Bugün onlarala görüşmek istiyorum.. anlıyormusun...
There's nothing I can do today
Bugün yapabileceğim hiçbir şey yok.
Do you have any idea what it's like to wake up in the morning scared to take a shower, terrified that. today will be the day that i find that lump?
Sabah uyanıp, o günün o kütleyi hissedeceğin gün olmasından korkarak duş almaktan çekinmenin ne demek olduğunu biliyor musun?
I was thinking we should order from the grill today. What do you think?
Bugün ızgara bir şeyler sipariş edelim diyorum.
If you keep me talking, I won't to do anything for you today.
Beni lafa tutmaya devam edersen bugün senin için bir şey yapamam.
And today, what I'm going to do for you guys is that I'm going to be proactive.
Ve bugün sizin için yapacağım şey artık harekete geçiyorum, değişiyorum.
I've had a lot of shit to do today, okay?
Bügün yapmam gereken bir sürü iş vardı, tamam mı?
What can I do for you today?
Bugün sizin için ne yapabilirim?
And so he would just say... "What'd you do today, Al?" After I just said a line to him.
Gelip "Bugün ne yaptın Al?" derdi, ben de ona bir replik söylerdim.
Listen, I can't do today.
Bugün gelemeyeceğim.
Do you know which birthday I have today?
Doğum günümün ne zaman olduğunu biliyor musun?
Now, what can I do for you today?
Sizin için ne yapabilirim?
All I wanted to do was relive today exactly as it was.
Tek istediğim, bu günü tamamiyle olduğu şekilde tekrar yaşamakdı.
I'm going back to the island today, just as soon as I do one thing :
Bugün adaya dönüyorum. Bir işi halleder etmez tabii.
I'm not saying we should do the same thing today.
Bugün de aynı şeyi yapmamızın gerekli olduğunu söylemiyorum.
I have a million things that I have to do today.
Bugün halletmem gereken milyonlarca işim var.
Today I'm gonna do some weights.
Bugün biraz ağırlık çalışacağım.
What can I do for you today detective?
Senin için ne yapabilirim, dedektif.
No problem. But, you know, I have some things I need to do today.
Sorun değil, ama bugün yapmam gereken birkaç şey var.
Well I would love to do that with you Bobbi but I promised Ron I wouldn't screw around today, you know what, that's what your problem is.
Seninle bunu yapmayı çok isterdim Bobbi ama bugün boş durmayacağıma dair Ron'a söz verdim. Biliyor musun, senin sorunun da bu.
All I wanted to do today was flip through magazines and call caterers and make mer try on dresses I knew she'd hate.
Bugün yapmak istediğim tek şey, dergileri karıştırıp, yemek şirketlerini aramak ve Mer'e nefret edeceğini bildiğim gelinlikleri denettirmekti.
I didn't do a single medical thing today.
Bugün tıbbi tek bir şey bile yapmadım.
Course you do. Danny, I died today.
Danny, ben bugün öldüm.
" You know what I want to do today?
"Bugün ne yapmak istiyorum, biliyor musun?"
And it trully was I think the catalyst for what people like I do today, and that is to talk about the mysteries, and the unusual and the paranormal. He path a way for all about us to talk about these strange stories, and that continues to grow and it's gonna get bigger and bigger and bigger.
Ve gerçekten sanırım bugünlerde gizemlerden, doğaüstü ve alışılmadık... konulardan bahseden benim gibi insanlar için katalizör görevi görmüştü... bu garip hikayelerden konuşan bizler için yolu açtı, ve büyümeye devam ediyor
I mean, I think people should do that even now, today.
Yani, bence insanlar aynı şeyi bugün hatta şimdi bile yapmalılar.
What would you do if I died today?
Bugün ölsem ne yapardın?
Forty idiots from Modesto who had nothing better to do today than watch a pilot in order to get a free lunch claim they didn't like him? I liked him!
Modesto'dan gelen ve beleş yemek için pilot izlemekten başka yapacak daha iyi bir işleri olmayan 40 tane aptal onu sevmediğini iddia ettiği için mi?
And what can I do for the government today?
Pekala, bugün hükümet için ne yapabilirim?
I'll handle it,'cause I have nothing else to do today.
Ben hallederim. Ne de olsa bugün başka işim yok!
- What's too bad is... That I found all this fun stuff for kids to do today and I can't do any of it'cause I'm too big.
Kötü olan şu ki bugün çocuklar için bir ton eğlenceli şey buldum ama ne yazık ki ben bunları yapamayacak kadar büyüğüm.
I would love to do my space classroom on the Venus Suit today.
Bugün uzay sınıfımı Venüs elbisesiyle yapmak istiyorum.
Man, I've got a lot of work to do today. I can't...
Bugün yapacak çok işim var, gidemem...
But I do know that we've got Aaron Sorkin coming in and he'd better be signed today - for your sake.
Ama ben biliyorum ki, bugün Aaron Sorkin geliyor ve inşallah senin iyiliğin için onunla anlaşırız.
All I said is, "What'd you do today?"
Tek söylediğim şey, "Bugün neler yaptın?" dı.
Yes. I'm sorry. I would never do that today.
Evet.Üzgünüm.Bugün asla böyle bir şey yapmayacağım.
What can I do for you today?
Bugün senin için ne yapabilirim?
This eight-year-old, Charlie, looked up at me during art today and said, "How do I know if what I see as blue is the same as it is to you?"
Sekiz yaşındaki öğrencim Charlie bugün resim dersinde bana baktı ve dedi ki " Benim mavi gördüğüm şeyin size de aynı göründüğünü ne bileceğim?
Welcome to the one thing that I won't do today.
Bugün yapmayacağım tek şeyle karşılaştın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]