English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Today was a good day

Today was a good day translate Turkish

44 parallel translation
Yeah, today was a good day for Clifford Franklin.
Evet, bugün Clifford Franklin için güzel bir gündü.
Today was a good day.
Bugün güzel bir gündü.
Today was a good day for us.
Bugün bizim adımıza iyi bir gündü.
I woke up feeling like today was a good day to violate the chain of command.
Bugün komuta zincirine kırmak için.. .. güzel bir gün olacak diye bir hisle uyanmıştım..
yes. today was a good day.
Evet, iyi bir gündü. Sıkı sıkı tuttuğun da ne?
Was it dumb luck that you chose my bank, or did you and your buddies decide that today was a good day to make the worst mistake of your lives?
Benim bankamı seçmiş olmanız ne kötü bir şans, yoksa sen ve arkadaşların, bugün hayatınızın... en kötü hatasını yapmak için iyi bir gün olduğunu mu düşündünüz?
Today was a good day for ass in my house.
Dükkanım hatunlar açısından iyiydi.
I think today was a good day to have two managers, because if you're a family stuck on a lifeboat in the middle of the ocean, one parent might want to just keep rowing.
Bugün ofiste iki müdür olduğuna sevindim açıkçası. Çünkü okyanusun ortasında bir aile kayıkta mahsur kalsa ebeveynlerden biri kürek çekmek zorundadır.
Today was a good day, mum.
Bugün keyifliydi, anne.
" Today was a good day on Novus.
" Bugün güzel bir gün.
Looks like today was a good day to be thinking about me, Elena.
Görünüşe göre bugün beni düşünmekle doğru zamanı seçmişsin Elena.
Today was a good day.
Bugün güzeldi.
We got food. Hershel's alive. Today was a good day.
Yemeğimiz var, Hershel yaşıyor.
Today was a good day.
Bugün, güzel bir gündü.
Today was a good day.
Bu iyi bir gündü.
All in all, I got to say, today was a good day.
Yani kısaca bugün verimli bir gündü.
And today was a good day... of the dead.
Bugün güzel bir ölüler günüydü.
If today was a good day why can't we have more of them?
Bugün güzel vakit geçirdiğimize göre neden daha fazlasını geçirmeyelim ki?
Today was a good day.
Bugün iyi bir gündü.
Today was a good day.
Bugün güzel bir gün
Today was a good day, William, whether you like it or not.
Bugün güzel bir gündü, William. İster hoşuna gitsin ister gitmesin.
I can't believe, today was a good day
İnanamıyorum, bugün çok güzel bir gün oldu
I heard today was a good day for Rand, Kaldor, Zane.
Duyduğuma göre Rand, Kaldor, Zane için iyi bir gün olmuş.
Was today a good day to die?
Ölmek için güzel bir gün müydü?
Today was supposed to be a good day.
Bugün güzel bir gün olacaktı.
It was a good day today, huh?
Güzel bir gündü değil mi, he? Eğlendin mi?
It was a good day today.
Yarın görüşürüz.
6 : 00 a.m. is early for a guy like me, but I was determined that today would be the day that I gave Hank his good day.
Sabahın 6'sı benim gibiler için çok erken, ama bugünün Hank'in mutlu günü olacağına karar verdim.
Today was a slightly better day for the good guys than it was for the bad guys.
Bugün iyiler kötülere göre az da olsa iyi bir gün geçirdi.
It was a good day today.
- Peki. Bugün güzel bir gündü.
I guess I just, I've been really craving it since I'm pregnant, and thought today was as good a day as any.
Sanırım hamilelikten dolayı canım çok çekti, ayrıca bugün gerçekten çok güzeldi.
Oh. So I was with my lawyer all day today, and he says there's a good chance
Bugün avukatlaydım, bir şansımız olduğunu söyledi.
Well, today was not a good day to die.
Bugün ölmek için güzel bir gün değil.
You know, I was actually having a pretty good day today.
Aslında bugün çok güzel bir gün geçiriyordum.
Today was a good day.
Bu gün güzel bir gündü.
Let's just say I'm a collector, and today was a very good day.
Sadece bir koleksiyoncuyum, ve bugün benim için çok çok özel bir gün diyelim.
Just leaving another message about how today was not a good day.
Bugünün ne kadar kötü bir gün olduğu ile ilgili bir mesaj daha bırakayım dedim.
If today was a good day.
Scott sanırım 200 kelime yazdı. Eğer bugün güzel bir gün olsaydı.
You won't believe this. I was actually having a real good day today, you know, Mr. Stark.
Buna inanmayacaksınız ama gerçekten çok iyi bir gün geçiriyordum, Bay Stark.
I was thinking today is not a good day to go to the outlets.
Düşünüyordum da outlet mağazalarına gitmek için iyi bir gün değil.
Today was a good day.
- Bugün güzel bir gündü.
Today was supposed to be such a good day.
Bugün çok güzel bir gün olmalıydı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]