English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 1x08

1x08 translate French

51 parallel translation
UN TRATO DE NECESIDAD
1x08 "THE REIGN OF TERROR" Partie V : "A BARGAIN OF NECESSITY"
"1x08 The Reign Of Terror"
"1x08 THE REIGN OF TERROR"
PRISIONEROS DE LA CONSERJERÍA
1x08 "THE REIGN OF TERROR" Partie VI : "PRISONERS OF CONCIERGERIE"
EL TIRANO DE FRANCIA
1x08 "THE REIGN OF TERROR" Partie IV : "THE TYRANT OF FRANCE"
1x08 de caso sin resolver Se fué volando Traducción al español 99 00 : 05 : 24,912 - - 00 : 05 : 25,903 migue107 Fecha de emisión original sobre CBS : 30 / 11 / 2003
Cold Case 1x08 "Des Bleus et des Papillons"
1x08
1x08
- LA UNIDAD - Capítulo 1x08 : "SERE"
EPISODE 8 S.E.R.E.
Traducido por : matiasDG, Zatara04, hinfernoxmaster y Gowesoft.
1x08 - Separation Anxiety Sync :
- The Black Donnellys - Capitulo : 1x08 "Todos Nosotros Estamos En La Cuneta" Traducidos Por :
Saison 1 Épisode 9 All of Us Are in the Gutter
Tell Me You Love Me 1x08
Transcript : testexam
# # 1x08 Praying for time # # ( Rogando por tiempo )
Saison 1 - Episode 8 "Praying for Time"
New Amsterdam 1X08 "Love Hurts"
New Amsterdam Saison 1 - Épisode 8
- Flashpoint - Capítulo : 1x08 "Nunca Besó A Una Chica"
Traduction : Wolf971, Zefiloux, Nefret et Petitegege.
Legend of the Seeker 1x08 "Denna"
Saison 1 - Épisode 8
- The Unusuals - Capítulo : 1x08 "The Dentist" Traducidos Por :
( ShelbyTeam ) presents [The Dentist]
Capítulo 1x08 "The honeymoon's over" "Zoomer and Jewel".
- The honeymoon is over "Zoomer et Jewel."
Season 01 - Episode 08 PLAYING CARDS WITH COYOTE
1x08 - "Playing Cards With Coyote"
Pensaba que el Rastro Artístico del año pasado fue terrible, pero la verdad es que se han superado a ellos mismos este año, ¿ no?
Bob's Team chiiz, Guillaume01, MaryC, Nemesis5, Tof 1x08 Art Crawl
Femme Fatales 1x08 Angel Demons
Femme Fatales 1X08 Angel demons
Llamaré a los agentes que están afuera de la casa de Meg.
1x08 - "How Far Would You Go" Je vais appeler les agents du FBI qui sont devant la maison de Meg.
SMASH 1x08 El golpe de Estado
SMASH s01 ep 08 - The Coup
The Exes 1x08 My Dinner With Phil
Saison 1 Episode 8 "Mon diner avec Phil"
The Client List Games People Play
♪ The Client List 1x08 ♪ Games People Play Original Air Date on June 3, 2012
En absoluto. Alcatraz 1x08 "Clarence Montgomery"
Pas du tout.
REAL HUMANS - 1x08
VRAIS HUMAINS
Bunheads 1x08
Bunheads 1x08
Beauty and the Beast 1x08 Atrapado.
Beauty and the Beast 1x08 ♪ Trapped Original Air Date on December 6, 2012
ELEMENTARY 1X08 La mecha larga.
Elementary 1x08 The Long Fuse = = sync, corrected by elderman = = L'explosion a eu lieu dans le coin sud est du bureau aux environs de 9h15 ce matin.
Da Vinci's Demons 1x08 Los Amantes ¿ Qué le depara el futuro a los Hijos de Mitra, Al-Rahim? Somos conocidos como los Hijos de Mitra.
On nous connait comme les Fils de Mithras.
La Bóveda del Cielo está ahí fuera.
La Voûte du Paradis est là-bas. ♪ Da Vinci s Demons 1x08 ♪ Les Amants Première diffusion le 7 Juin 2013.
Banshee 1x08 Viviremos para siempre.
♪ Banshee 1x08 ♪ We Shall Live Forever Première diffusion : 01 / 03 / 2013
Red Widow 1x08 The Hit Te tendría que haber disparado yo también.
Red Widow 01x08 The Hit Première diffusion : 05 / 05 / 2013 Je t'aurais tiré dessus, moi aussi.
Aléjate de la ventana.... muy orgulloso de él.
Éloigne-toi de la fenêtre. ♪ Ray Donovan 1x08 ♪ Bridget Original Air Date on August 18, 2013 = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man... assez fier de toi.
1x08 -
1x08
Transparent 1x08 - Best New Girl
S01E08 La nouvelle meilleure copine
Togetherness S01E08 "No tan juntos"
Togeherness 1x08 "Not So Together"
Scream 1x08 "Fantasmas"
Scream - S01E08 Ghosts
CSI Cyber 1x08 "Selfie 2.0"
♪ CSI Cyber 1x08 ♪ Selfie 2.0 Date de 1ere diffusion : 22 avril 2015 ♪ I know you ve deceived me, now here s a surprise ♪
¿ Que vas a hacer qué? Significant Mother 1x08 "El hogar está donde está la lámpara"
Tu fais quoi? Nate, ce n'est pas si important.
Una traducción de : Lauta, Min, RusoLocoSuelto, CarpeDiem y Marga
La Witness Protection Team présente... 1x08 Don of the dead
1x08
:
Se ha demostrado que el refuerzo positivo funciona
. : Team UnderCovers :. NCIS Los Angeles 1x08
# Y que te mantengas # # por siempre joven. #
1x08
Es el sonido de todas nosotras volviéndonos en tu contra.
Hot In Cleveland 1x08 - The plays the thing Logdo, Skualler Sososeries et Thirteen.
* Franklin Bash 1x08 * Despedida de soltero ¿ Pillado con una puta?
♪ Franklin Bash 1x08 ♪ Bachelor Party Original Air Date on July 27, 2011 = = sync, corrected by elderman = = [Rock music plays] ♪ Ooh, what a mixture ♪
The Exes 1x08 My Dinner With Phil
The Exes :
Common Law 1x08
♪ Common Law 1x08 ♪ Joint Custody Original Air Date on July 13, 2012
Manhattan
Manhattan 1x08 La seconde venue.
- = [TheSubFactory.Net] = - 1x08 The Cat's Out of the Bag Es la clásica historia de siempre.
Un grand classique depuis des siècles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]