Translate.vc / Spanish → French / 5150
5150 translate French
28 parallel translation
A lo largo de las 3,2 millas de la recta Mulsanne... los autos alcanzan una velocidad máxima que excede las 230 millas por hora.
Sur la ligne droite des Hunaudières, longue de 5150 m, les voitures atteignent leur vitesse maximale de plus de 370 km / h.
Tenemos un "5150" en "libros de bolsillo" todas las unidades, respondan.
Code 5150 au rayon poches. Alerte à toutes les unités.
"5150" es para asustarlo, ¿ no?
5150, c'est juste pour faire peur, hein?
Les puedo hacer un gran descuento en una'Pantera 5150', separa juegos, tiene de todo.
J'ai une super promo sur le Pantera 5150. Agrafeuse, trieuse, la totale.
Hey, tenemos un 5150 con una descripción que concuerda con la de Henry.
On a un 5150 qui correspond à la description d'Henry Strong.
Tengo un 5150.
J'ai un 5150.
Bajo el código de California, 5150 absolutamente tenemos el derecho y la responsabilidad de mantener a Conor aquí por 72 horas si creemos que puede ser peligroso para sí o para alguien más.
D'après le Code 5150 de la Californie... on a le droit et la responsabilité de garder Conor ici pendant 72 heures... si on pense qu'il représente un danger pour lui-même ou quelqu'un d'autre.
- Yo- - - ¿ Puedes firmar un 5150?
Tu voudrais bien me signer un 5150?
¿ Entonces me firmas el 5150?
Tu signeras le 5150?
Nos llaman con un 51-50.
On nous appelle pour un 5150.
La guarda 5150 es de sólo 72 horas.
Vu votre état mental, on vous garde 72 heures max.
¿ Sabe qué es el código 5150?
Êtes-vous familière avec le terme garde 5150?
El 5150 significa que se debe detener a cualquiera que sea una amenaza para sí mismo al menos durante 72 horas.
Un 5150 signifie que c'est notre devoir de garder n'importe qui qui constitue un danger envers lui-même, pendant au moins 72 heures.
Sr. Rathburn, incluso si convence al siguiente doctor que vea de que no es una amenaza para usted mismo igual lo archivará como un 5150 y lo pondrá 72 horas en observación.
M. Rathburn, soit vous persuadez le prochain médecin que vous voyez que vous n'êtes pas un danger pour vous-même, soit il va vous enregistrer en tant que 5150, et vous mettre en observation 72 heures.
Te retendremos en una sala para pacientes psiquiátricos, ¿ de acuerdo?
On va vous mettre en 5150 détention psychologique, ok?
Pero, de nuevo, tu enfermera suena un poco 5150.
Cette infirmière a l'air dangereuse.
Se ha puesto en plan loca con nosotros.
Elle nous fait un 5150. ( malade mental en fuite )
Muy bien, Varla. Si no estás callada y calmada, te mandaré al psiquiátrico con un 5150.
Si vous ne restez pas calme et silencieuse, je vous envoie en psychiatrie sur une 5150.
El otro día, estábamos en un 5150, y aparece un tipo con una escopeta de cañón recortado.
L'autre jour, on répondait à un 5150 et ce gars est arrivé avec un fusil à canon tronçonné.
Que Trout deje la 5150 es el golpe de suerte que necesitaba para sacarme ese horrible azul y volver a homicidios, y no voy a poner en peligro esto por contratar tu culo holgazán.
Trout devenant fou a été le coup de chance dont j'avais besoin pour me sortir de ce terrible cafard et retourner à la Criminelle, et je ne vais pas compromettre ça en engageant ton cul de flemmard.
Las autoridades iniciaron un 5150 y la trajeron aquí.
Les autorités ont lancé un 5150 et vous ont amenée ici.
- uh, ya sabes lo que es un 5150 es?
- euh, tu sais ce qu'est un 5150?
Bueno, si se trata de un 5150, Max, debe haber amenazado
Et bien, si c'est un 5150, Max, tu as dû menacer
Hemos encontrado un 5150 en tu expediente.
Bien, nous avons trouvé un 5150 dans votre casier.
- SUPERFICIE CASA ESTEBAN = 5150 - más grande que la casa de su rival Esteban.
Maison d'Esteban : 5150 de superficie
Es un IBM 5150.
C'est un IBM 5150.
Vamos a ser responsables tanto por la falla 5150 como por la fuga de la endovenosa, a menos que encontremos rápidamente a este tipo.
Nous allons tous les deux être responsable d'une infraction au 5150 et de la fugue d'une I.V.. à moins que nous trouvions ce gars rapidement.
¿ Lo ha denunciado?
Il est 5150.