English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 716

716 translate French

135 parallel translation
"Siete mil ciento sesenta miembros a 10 ¢ por mes : 716,30 $."
"Sept-mille-cent-soixante-trois membres à 10 ¢ par mois : 716,30 $."
Son unos Goodrich 716, entre 24 y 32 mil kilómetros, los habituales de dos o tres marcas de coches comunes.
Des "Goodrich 716", De 25 à 30 000 km... équipent plusieurs marques de voitures.
91,716 enviados. 91,715 registrados.
Facturés : 91 716 Livrés : 97 715 91 716 personnes facturées et 91 715 personnes enregistrées.
Creo que quiere ser un héroe, 716.
Il veut devenir un héros, 716.
Es un poli, 716. Para capturar a los zulúes.
Il est venu pour arrêter les Zoulous.
716 Robert Jones, 593 William Jones, soldados rasos, Compañía B, Batallón II, XXIV de Infantería.
Soldats Jones Robert et Jones William, compagnie B, 2ème bataillon.
La decimocuarta reserva fascista cuenta entre sus filas con 1.353.716 inscriptos.
Le 14ème Leva Fascista se vante d'avoir recruté 1 353 716 nouveaux membres pour le Parti...
Artículo 501, párrafo 716, epígrafe cinco :
Section 501, paragraphe 716, sous-paragraphe cinq.
- Dije que se inicie el protocolo 716.
- J'ai dit d'initialiser le protocole 716!
716 01 : 10 : 50,779 - - 01 : 10 : 53,748 cada vez que va a contarle a alguien le dicen que esta equivocado y que no debería sentir lo que esta sintiendo.
Enfin je suppose. Il voit des trucs Ž tranges et tout le monde lui dit que ce n'est pas vrai. D  s qu'il commence ˆ en parler ˆ quelqu'un on lui qu'il a tort et qu'il ne devrait pas ressentir ce qu'il ressent.
Fast Flight, FF-716, servicio de carga desde Bagdad.
Fast Flight FF-716 service de fret en provenance de Bagdad.
Habitación 716.
Chambre 716
Vale, acabas de pasar la marca de medio camino de tu ruta de 716 kilómetros hacía la instación de Flagstaff.
OK, tu viens de passer la moitié des 716 km jusqu'à Flagstaff.
Ha causado preocupación y debate el último mensaje de Bin Laden en el que invita a los Árabes a no comer mejillones crudos.
"Le dernier message de Ben Laden provoque l'inquiétude et le débat..." "... dans lequel il invite des Arabes à ne pas manger de moules crues. " "665 00 : 48 : 00,716 - - 00 : 48 : 02,915" Les experts constatent que le message... "
Pero sobretodo... recen a Dios para que Él sienta sus corazones. Con la fuerza de ser soldados de Cristo... de defender sus hogares... de defender sus tradiciones... de defender su fe.
4. 5 00 : 04 : 23,716 - - 00 : 04 : 26,386 afin que vous défendiez vos maisons... que vous défendiez vos coutumes... que vous défendiez votre foi.
- 716.
- 716.
716 South Morgan Drive.
716 South Morgan Drive.
Cuando mi empresa quebró... toqué fondo y me vi con un puñado de pastillas... frente al que hubiera sido el último sorbo de agua de mi vida.
716 ) } je suis tombé plus bas que terre et me suis retrouvé avec une poignée de pilules. 669 ) } j'ai senti un soupçon de désinfectant et
Esta revolucionaria estrategia de marketing... desarrollada en los países más avanzados... les traerá seguridad financiera permanente.
669 ) } Ce système de marketing révolutionnaire 669 ) } développé dans les pays avancés 716 ) } vous apportera une sécurité financière pour toute votre vie.
¡ Qué rendimiento excepcional! Con 300.000 puntos acumulados sólo en esta semana... el honor es para el Señor... - ¡ Yang Chun-dong!
669 ) } Quel résultat extraordinaire! 669 ) } cet honneur revient à Mr... 716 ) \ i1 }
Detective Sargento Yang, del Distrito Mapo.
716 ) } Détective Sgt. Yang de l'arrondissement Mapo.
No es una estafa piramidal.
716 ) } Ce n'est pas une vente pyramidale.
¿ Por eso le vendiste dispensadores de agua a toda la estación?
! 716 ) } Est-ce pour ça que tu as vendu des distributeurs d'eau aux commissariats?
Debes pulsar el botón y no tirar de la palanca.
716 ) } Vous devez appuyer sur le bouton et pas pousser le levier.
¿ No podemos ahorrar un poco de dinero para nuestros funerales?
716 ) } Ne pourrait-on pas être autorisé à mettre quelques économies de côté pour nos funérailles?
¡ Eso duele, hombre! ¡ Duele! Te vas a quemar vivo porque no me escuchas.
ça fait mal... 716 ) } Vous vous êtes brûlé tout seul car vous n'avez pas écouté.
¡ El broche de oro de un día espectacular! Yang...
716 ) } Quelle fantastique fin pour une journée spectaculaire... 669 ) \ i1 } Yang!
Le expliqué que debe esperar 24 horas para hacer la denuncia... y quiere esperar aquí.
716 ) \ i1 } Je lui ai expliqué qu'elle ne pouvait remplir de documents qu'après 24h 669 ) } mais elle veut attendre ici.
Denunciaron la desaparición de una menor pero hemos descartado... - la posibilidad de un crimen.
et... 716 ) } On nous a signalés la disparition d'une enfant mais nous avons déjà exclus
- Puede ser un secuestro.
716 ) } - la possibilité d'un crime. - Ça pourrait être un kidnapping.
¿ Alguien que quiera vengarse?
716 ) } Des problèmes familiaux? Une personne voulant se venger?
Un niña perfectamente saludable desaparece al regresar de la escuela.
716 ) } Une fillette en pleine forme a disparu en revenant de l'école.
¿ Ni siquiera vamos a considerar la posibilidad de un secuestro?
716 ) } Ne devrait-on pas au moins considérer cette possibilité?
Es mejor que tenerte aquí vendiendo dispensadores de agua.
716 ) } C'est mieux que de te voir vendre des distributeurs d'eau.
- Dame una pitada.
716 ) } - Vraiment? - Fais passer!
La autopsia confirmará las causas del deceso. Aparentemente, el cuerpo fue congelado después de la muerte.
716 ) } mais il apparaît que le corps a été gardé congelé un moment post-mortem.
- ¡ No me toque!
669 ) } Mon bébé! 716 ) } - Hé!
¡ Se burlaron de mí cuando dije que era un secuestro!
716 ) } Vous m'avez ri au nez quand je vous ai dit que c'était un kidnapping.
- ¡ No me toques!
716 ) \ i1 } - Yang!
La niña que desapareció hace 30 días fue encontrada muerta esta mañana.
716 ) \ i1 } La fillette qui avait disparu il y a 1 mois a été retrouvée morte tôt ce matin.
Señora, está equivocada.
716 ) \ } Vous avez tout faux. Je suis officier de police.
Voy a terminar antes de almorzar.
716 ) \ } C'est très important pour moi aussi.
No puede exceder 5 a 1 716 71604
Oui, le 76804!
Sentí un aroma a cloro sutil y... y me encontré cara a cara con mi milagro personal.
716 ) \ i1 } je me suis retrouvé face à face avec mon miracle personnel.
Algunos dicen que somos... una estafa piramidal. Una operación fraudulenta. ¡ A pesar de esa mierda...!
669 ) } Certains diront que nous sommes 669 ) } une vente pyramidale. 716 ) } ZK Communications est-elle une vente pyramidale?
Es un delito. Que no te vea haciéndolo de nuevo.
716 ) } C'est un délit mineur.
¿ Ves a esa mujer?
716 ) } Tu vois la femme là-bas?
Desaparecida...
716 ) } Disparue...
- ¡ Esto es muy serio!
716 ) }
¿ Le alcanzo una silla?
716 ) \ i1 } Laissez-moi vous trouver un endroit pour vous asseoir.
¡ Quite la cámara! ¡ Basta de fotografías!
716 ) \ } Je dois en garder une trace avant que vous ne le recouvriez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]